Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

16 occurrences
16 ayahs
10 surahs

"كذبت" appears 16 times across 16 ayahs in 10 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (10 surahs)
  1. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 4 occ.
  2. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 4 occ.
  3. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 1 occ.
  4. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 occ.
  5. 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 occ.
  6. 38 صٓ · Saad 1 occ.
  7. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 occ.
  8. 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
  9. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
  10. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.

Showing 1–16 of 16

  1. 54:23 الْقَمَرِ Al-Qamar

    كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

    The Thamud (also) rejected (their) Warners

    Open ayah In surah context Juz 27

  2. 26:123 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    The 'Ad (people) rejected the messengers

    Open ayah In surah context Juz 19

  3. 26:141 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    The Thamud (people) rejected the messengers

    Open ayah In surah context Juz 19

  4. 54:33 الْقَمَرِ Al-Qamar

    كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

    The people of Lut rejected (his) warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  5. 26:105 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    The people of Noah rejected the messengers

    Open ayah In surah context Juz 19

  6. 26:160 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    The people of Lut rejected the messengers

    Open ayah In surah context Juz 19

  7. 91:11 الشَّمْسِ Ash-Shams

    كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

    The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing

    Open ayah In surah context Juz 30

  8. 69:4 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ

    The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 54:18 الْقَمَرِ Al-Qamar

    كَذَّبَتۡ عَادࣱ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  10. 50:12 قٓ Qaaf

    كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

    Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud

    Open ayah In surah context Juz 26

  11. 38:12 صٓ Saad

    كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَعَادࣱ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ

    Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes

    Open ayah In surah context Juz 23

  12. 35:4 فَاطِرٍ Faatir

    وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلࣱ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

    And if they reject thee, so were messengers rejected before thee: to Allah back for decision all affairs

    Open ayah In surah context Juz 22

  13. 22:42 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَعَادࣱ وَثَمُودُ

    If they treat thy (mission) as false, so did the peoples before them (with their prophets),- the People of Noah, and 'Ad and Thamud

    Open ayah In surah context Juz 17

  14. 54:9 الْقَمَرِ Al-Qamar

    ۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونࣱ وَٱزۡدُجِرَ

    Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out

    Open ayah In surah context Juz 27

  15. 6:34 الْاَنْعَامِ Al-An'aam

    وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلࣱ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Rejected were the messengers before thee: with patience and constancy they bore their rejection and their wrongs, until Our aid did reach them: there is none that can alter the words (and decrees) of Allah. Already hast thou received some account of those messengers

    Open ayah In surah context Juz 7

  16. 40:5 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ

    But (there were people) before them, who denied (the Signs),- the People of Noah, and the Confederates (of Evil) after them; and every People plotted against their prophet, to seize him, and disputed by means of vanities, therewith to condemn the Truth; but it was I that seized them! and how (terrible) was My Requital

    Open ayah In surah context Juz 24