Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

130 occurrences
130 ayahs
47 surahs

"اولايك" appears 130 times across 130 ayahs in 47 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (47 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 18 occ.
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 8 occ.
  3. 11 هُوْدٍ · Hud 7 occ.
  4. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 6 occ.
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 5 occ.
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 5 occ.
  7. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 4 occ.
  8. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 4 occ.
  9. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 4 occ.
  10. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 4 occ.
  11. 24 النُّوْرِ · An-Noor 4 occ.
  12. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 4 occ.
  13. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 4 occ.
  14. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 occ.
  15. 10 يُوْنُسَ · Yunus 3 occ.
  16. 34 سَبَاٍ · Saba 3 occ.
  17. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 occ.
  18. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 2 occ.
  19. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 2 occ.
  20. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 2 occ.
  21. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
  22. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 2 occ.
  23. 31 لُقْمَانَ · Luqman 2 occ.
  24. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 occ.
  25. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 2 occ.
  26. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 occ.
  27. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 2 occ.
  28. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
  29. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 occ.
  30. 19 مَرْيَمَ · Maryam 1 occ.
  31. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 1 occ.
  32. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 occ.
  33. 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 occ.
  34. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 1 occ.
  35. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
  36. 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 occ.
  37. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 occ.
  38. 38 صٓ · Saad 1 occ.
  39. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  40. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 occ.
  41. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 occ.
  42. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 1 occ.
  43. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
  44. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
  45. 80 عَبَسَ · Abasa 1 occ.
  46. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
  47. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 occ.

Showing 1–50 of 130

  1. 23:10 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

    These will be the heirs

    Open ayah In surah context Juz 18

  2. 56:11 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

    These will be those Nearest to Allah

    Open ayah In surah context Juz 27

  3. 90:18 الْبَلَدِ Al-Balad

    أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

    Such are the Companions of the Right Hand

    Open ayah In surah context Juz 30

  4. 37:41 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقࣱ مَّعۡلُومࣱ‏

    For them is a Sustenance determined

    Open ayah In surah context Juz 23

  5. 80:42 عَبَسَ Abasa

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

    Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity

    Open ayah In surah context Juz 30

  6. 10:8 يُوْنُسَ Yunus

    أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    Their abode is the Fire, because of the (evil) they earned

    Open ayah In surah context Juz 11

  7. 83:4 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ

    Do they not think that they will be called to account

    Open ayah In surah context Juz 30

  8. 70:35 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتࣲ مُّكۡرَمُونَ

    Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss)

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 5:10 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    Those who reject faith and deny our signs will be companions of Hell-fire

    Open ayah In surah context Juz 6

  10. 34:38 سَبَاٍ Saba

    وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ

    Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment

    Open ayah In surah context Juz 22

  11. 58:20 الْمُجَادَلَةِ Al-Mujaadila

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ

    Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated

    Open ayah In surah context Juz 28

  12. 2:202 البَقَرَةِ Al-Baqara

    أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ نَصِيبࣱ مِّمَّا كَسَبُواْۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

    To these will be allotted what they have earned; and Allah is quick in account

    Open ayah In surah context Juz 2

  13. 5:86 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    But those who reject Faith and belie our Signs,- they shall be companions of Hell-fire

    Open ayah In surah context Juz 7

  14. 23:61 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ

    It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them

    Open ayah In surah context Juz 18

  15. 31:5 لُقْمَانَ Luqman

    أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدࣰ ى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    These are on (true) guidance from their Lord: and these are the ones who will prosper

    Open ayah In surah context Juz 21

  16. 47:23 مُحَمَّدٍ Muhammad

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ

    Such are the men whom Allah has cursed for He has made them deaf and blinded their sight

    Open ayah In surah context Juz 26

  17. 98:7 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ

    Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures

    Open ayah In surah context Juz 30

  18. 2:5 البَقَرَةِ Al-Baqara

    أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدࣰ ى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper

    Open ayah In surah context Juz 1

  19. 38:13 صٓ Saad

    وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطࣲ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ

    And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates

    Open ayah In surah context Juz 23

  20. 21:101 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ

    Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom

    Open ayah In surah context Juz 17

  21. 22:51 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire

    Open ayah In surah context Juz 17

  22. 4:151 النِّسَآءِ An-Nisaa

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقࣰّ اۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابࣰ ا مُّهِينࣰ ا

    They are in truth (equally) unbelievers; and we have prepared for unbelievers a humiliating punishment

    Open ayah In surah context Juz 6

  23. 46:14 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds

    Open ayah In surah context Juz 26

  24. 57:19 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    And those who believe in Allah and His messengers- they are the Sincere (lovers of Truth), and the witnesses (who testify), in the eyes of their Lord: They shall have their Reward and their Light. But those who reject Allah and deny Our Signs,- they are the Companions of Hell-Fire

    Open ayah In surah context Juz 27

  25. 4:121 النِّسَآءِ An-Nisaa

    أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصࣰ ا

    They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape

    Open ayah In surah context Juz 5

  26. 7:179 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرࣰ ا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبࣱ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنࣱ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانࣱ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

    Many are the Jinns and men we have made for Hell: They have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle,- nay more misguided: for they are heedless (of warning)

    Open ayah In surah context Juz 9

  27. 2:157 البَقَرَةِ Al-Baqara

    أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتࣱ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةࣱۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ

    They are those on whom (Descend) blessings from Allah, and Mercy, and they are the ones that receive guidance

    Open ayah In surah context Juz 2

  28. 11:21 هُوْدٍ Hud

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

    They are the ones who have lost their own souls: and the (fancies) they invented have left them in the lurch

    Open ayah In surah context Juz 12

  29. 16:108 النَّحْلِ An-Nahl

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

    Those are they whose hearts, ears, and eyes Allah has sealed up, and they take no heed

    Open ayah In surah context Juz 14

  30. 39:33 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

    And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it - such are the men who do right

    Open ayah In surah context Juz 24

  31. 34:4 سَبَاٍ Saba

    لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِيمࣱ‏

    That He may reward those who believe and work deeds of righteousness: for such is Forgiveness and a Sustenance Most Generous

    Open ayah In surah context Juz 22

  32. 34:5 سَبَاٍ Saba

    وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابࣱ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمࣱ‏

    But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- for such will be a Penalty,- a Punishment most humiliating

    Open ayah In surah context Juz 22

  33. 2:39 البَقَرَةِ Al-Baqara

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

    But those who reject Faith and belie Our Signs, they shall be companions of the Fire; they shall abide therein

    Open ayah In surah context Juz 1

  34. 2:82 البَقَرَةِ Al-Baqara

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

    But those who have faith and work righteousness, they are companions of the Garden: Therein shall they abide (For ever)

    Open ayah In surah context Juz 1

  35. 11:11 هُوْدٍ Hud

    إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَأَجۡرࣱ كَبِيرࣱ‏

    Not so do those who show patience and constancy, and work righteousness; for them is forgiveness (of sins) and a great reward

    Open ayah In surah context Juz 12

  36. 27:5 النَّمْلِ An-Naml

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ

    Such are they for whom a grievous Penalty is (waiting); and in the Hereafter theirs will be the greatest loss

    Open ayah In surah context Juz 19

  37. 2:16 البَقَرَةِ Al-Baqara

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

    These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is profitless, and they have lost true direction

    Open ayah In surah context Juz 1

  38. 45:9 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابࣱ مُّهِينࣱ‏

    And when he learns something of Our Signs, he takes them in jest: for such there will be a humiliating Penalty

    Open ayah In surah context Juz 25

  39. 3:87 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

    Of such the reward is that on them (rests) the curse of Allah, of His angels, and of all mankind

    Open ayah In surah context Juz 3

  40. 4:52 النِّسَآءِ An-Nisaa

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا

    They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath cursed, thou wilt find, have no one to help

    Open ayah In surah context Juz 5

  41. 59:19 الْحَشْرِ Al-Hashr

    وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

    And be ye not like those who forgot Allah; and He made them forget their own souls! Such are the rebellious transgressors

    Open ayah In surah context Juz 28

  42. 8:4 الْاَنْفَالِ Al-Anfaal

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقࣰّ اۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِيمࣱ‏

    Such in truth are the believers: they have grades of dignity with their Lord, and forgiveness, and generous sustenance

    Open ayah In surah context Juz 9

  43. 7:36 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

    But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever)

    Open ayah In surah context Juz 8

  44. 2:161 البَقَرَةِ Al-Baqara

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

    Those who reject Faith, and die rejecting,- on them is Allah's curse, and the curse of angels, and of all mankind

    Open ayah In surah context Juz 2

  45. 6:82 الْاَنْعَامِ Al-An'aam

    ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ

    It is those who believe and confuse not their beliefs with wrong - that are (truly) in security, for they are on (right) guidance

    Open ayah In surah context Juz 7

  46. 2:175 البَقَرَةِ Al-Baqara

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ

    They are the ones who buy Error in place of Guidance and Torment in place of Forgiveness. Ah! what boldness (They show) for the Fire

    Open ayah In surah context Juz 2

  47. 3:22 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ

    They are those whose works will bear no fruit in this world and in the Hereafter nor will they have anyone to help

    Open ayah In surah context Juz 3

  48. 11:23 هُوْدٍ Hud

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

    But those who believe and work righteousness, and humble themselves before their Lord,- They will be companions of the gardens, to dwell therein for aye

    Open ayah In surah context Juz 12

  49. 25:34 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَٰٓئِكَ شَرࣱّ مَّكَانࣰ ا وَأَضَلُّ سَبِيلࣰ ا

    Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray

    Open ayah In surah context Juz 19

  50. 25:75 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    أُوْلَٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةࣰ وَسَلَٰمًا

    Those are the ones who will be rewarded with the highest place in heaven, because of their patient constancy: therein shall they be met with salutations and peace

    Open ayah In surah context Juz 19