Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

2,779 مرة وردت
1,997 آية
100 سورة

وردت كلمة «لك» 2,779 مرّة في 1,997 آية ضمن 100 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (100 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 265 مرّة
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 157 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 155 مرّة
  4. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 128 مرّة
  5. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 114 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 108 مرّة
  7. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 86 مرّة
  8. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 77 مرّة
  9. 11 هُوْدٍ · Hud 67 مرّة
  10. 10 يُوْنُسَ · Yunus 61 مرّة
  11. 24 النُّوْرِ · An-Noor 61 مرّة
  12. 12 يُوسُفَ · Yusuf 59 مرّة
  13. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 58 مرّة
  14. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 56 مرّة
  15. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 56 مرّة
  16. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 51 مرّة
  17. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 50 مرّة
  18. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 48 مرّة
  19. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 45 مرّة
  20. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 44 مرّة
  21. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 43 مرّة
  22. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 41 مرّة
  23. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 39 مرّة
  24. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 38 مرّة
  25. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 37 مرّة
  26. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 36 مرّة
  27. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 34 مرّة
  28. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 33 مرّة
  29. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 30 مرّة
  30. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 30 مرّة
  31. 35 فَاطِرٍ · Faatir 30 مرّة
  32. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 مرّة
  33. 19 مَرْيَمَ · Maryam 27 مرّة
  34. 34 سَبَاٍ · Saba 25 مرّة
  35. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 24 مرّة
  36. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 23 مرّة
  37. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 23 مرّة
  38. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 21 مرّة
  39. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 21 مرّة
  40. 27 النَّمْلِ · An-Naml 20 مرّة
  41. 38 صٓ · Saad 20 مرّة
  42. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 20 مرّة
  43. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 19 مرّة
  44. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 19 مرّة
  45. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 19 مرّة
  46. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 17 مرّة
  47. 36 يٰسٓ · Yaseen 15 مرّة
  48. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 15 مرّة
  49. 50 قٓ · Qaaf 15 مرّة
  50. 31 لُقْمَانَ · Luqman 14 مرّة
  51. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 مرّة
  52. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 11 مرّة
  53. 61 الصَّفِّ · As-Saff 11 مرّة
  54. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 11 مرّة
  55. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 11 مرّة
  56. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 11 مرّة
  57. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 9 مرّة
  58. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 9 مرّة
  59. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 9 مرّة
  60. 71 نُوْحٍ · Nooh 9 مرّة
  61. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 9 مرّة
  62. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 مرّة
  63. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 8 مرّة
  64. 53 النَّجْمِ · An-Najm 7 مرّة
  65. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 7 مرّة
  66. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 7 مرّة
  67. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 7 مرّة
  68. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 7 مرّة
  69. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 6 مرّة
  70. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 6 مرّة
  71. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 مرّة
  72. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 مرّة
  73. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 5 مرّة
  74. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 مرّة
  75. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
  76. 80 عَبَسَ · Abasa 5 مرّة
  77. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 5 مرّة
  78. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 مرّة
  79. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 4 مرّة
  80. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
  81. 78 النَّبَاِ · An-Naba 4 مرّة
  82. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 مرّة
  83. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 مرّة
  84. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 مرّة
  85. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
  86. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 2 مرّة
  87. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 مرّة
  88. 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 2 مرّة
  89. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 مرّة
  90. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
  91. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  92. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  93. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 مرّة
  94. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  95. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
  96. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
  97. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
  98. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة
  99. 108 الْكَوْثَرِ · Al-Kawthar 1 مرّة
  100. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة

النتائج 1751–1800 من 1,997

  1. 51:16 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ

    Taking joy in the things which their Lord gives them, because, before then, they lived a good life

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  2. 51:30 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ

    They said, "Even so has thy Lord spoken: and He is full of Wisdom and Knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  3. 51:49 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

    And of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  4. 51:50 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ‏

    Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  5. 51:51 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ‏

    And make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  6. 51:52 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ

    Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  7. 52:16 الطُّوْرِ At-Tur

    ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    Burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: Ye but receive the recompense of your (own) deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  8. 52:39 الطُّوْرِ At-Tur

    أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ

    Or has He only daughters and ye have sons

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  9. 52:47 الطُّوْرِ At-Tur

    وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابࣰ ا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  10. 53:18 النَّجْمِ An-Najm

    لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ

    For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  11. 53:21 النَّجْمِ An-Najm

    أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

    What! for you the male sex, and for Him, the female

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  12. 53:22 النَّجْمِ An-Najm

    تِلۡكَ إِذࣰ ا قِسۡمَةࣱ ضِيزَىٰٓ

    Behold, such would be indeed a division most unfair

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  13. 53:26 النَّجْمِ An-Najm

    ۞وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ

    How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  14. 53:27 النَّجْمِ An-Najm

    إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ

    Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  15. 53:30 النَّجْمِ An-Najm

    ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

    That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  16. 53:50 النَّجْمِ An-Najm

    وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

    And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  17. 54:8 الْقَمَرِ Al-Qamar

    مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرࣱ‏

    Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  18. 54:26 الْقَمَرِ Al-Qamar

    سَيَعۡلَمُونَ غَدࣰ ا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

    Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  19. 54:35 الْقَمَرِ Al-Qamar

    نِّعۡمَةࣰ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ

    As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  20. 54:43 الْقَمَرِ Al-Qamar

    أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرࣱ مِّنۡ أُوْلَٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةࣱ فِي ٱلزُّبُرِ

    Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  21. 54:51 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ‏

    And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  22. 54:55 الْقَمَرِ Al-Qamar

    فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكࣲ مُّقۡتَدِرِۭ

    In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  23. 55:11 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فِيهَا فَٰكِهَةࣱ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

    Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  24. 55:27 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

    But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  25. 55:31 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

    Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  26. 55:35 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظࣱ مِّن نَّارࣲ وَنُحَاسࣱ فَلَا تَنتَصِرَانِ

    On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  27. 55:78 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

    Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  28. 56:11 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

    These will be those Nearest to Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  29. 56:45 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

    For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  30. 56:52 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرࣲ مِّن زَقُّومࣲ‏

    Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  31. 56:61 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

    from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  32. 56:85 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

    But We are nearer to him than ye, and yet see not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  33. 56:91 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    فَسَلَٰمࣱ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    (For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  34. 57:2 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرٌ

    To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: It is He Who gives Life and Death; and He has Power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  35. 57:5 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

    To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: and all affairs are referred back to Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  36. 57:7 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرࣱ كَبِيرࣱ‏

    Believe in Allah and His messenger, and spend (in charity) out of the (substance) whereof He has made you heirs. For, those of you who believe and spend (in charity),- for them is a great Reward

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  37. 57:8 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

    What cause have ye why ye should not believe in Allah?- and the Messenger invites you to believe in your Lord, and has indeed taken your Covenant, if ye are men of Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  38. 57:10 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةࣰ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلࣰّ ا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣱ‏

    And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah?- For to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent (freely) and fought, before the Victory, (with those who did so later). Those are higher in rank than those who spent (freely) and fought afterwards. But to all has Allah promised a goodly (reward). And Allah is well acquainted with all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  39. 57:12 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    One Day shalt thou see the believing men and the believing women- how their Light runs forward before them and by their right hands: (their greeting will be): "Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! to dwell therein for aye! This is indeed the highest Achievement

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  40. 57:14 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

    (Those without) will call out, "Were we not with you?" (The others) will reply, "True! but ye led yourselves into temptation; ye looked forward (to our ruin); ye doubted (Allah's Promise); and (your false) desires deceived you; until there issued the Command of Allah. And the Deceiver deceived you in respect of Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  41. 57:15 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةࣱ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    This Day shall no ransom be accepted of you, nor of those who rejected Allah." Your abode is the Fire: that is the proper place to claim you: and an evil refuge it is

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  42. 57:16 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    ۞أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرࣱ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

    Has not the Time arrived for the Believers that their hearts in all humility should engage in the remembrance of Allah and of the Truth which has been revealed (to them), and that they should not become like those to whom was given Revelation aforetime, but long ages passed over them and their hearts grew hard? For many among them are rebellious transgressors

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  43. 57:17 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

    Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! already have We shown the Signs plainly to you, that ye may learn wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  44. 57:19 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    And those who believe in Allah and His messengers- they are the Sincere (lovers of Truth), and the witnesses (who testify), in the eyes of their Lord: They shall have their Reward and their Light. But those who reject Allah and deny Our Signs,- they are the Companions of Hell-Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  45. 57:20 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبࣱ وَلَهۡوࣱ وَزِينَةࣱ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرࣱ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرࣰّ ا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمࣰ اۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابࣱ شَدِيدࣱ وَمَغۡفِرَةࣱ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنࣱۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ

    Know ye (all), that the life of this world is but play and amusement, pomp and mutual boasting and multiplying, (in rivalry) among yourselves, riches and children. Here is a similitude: How rain and the growth which it brings forth, delight (the hearts of) the tillers; soon it withers; thou wilt see it grow yellow; then it becomes dry and crumbles away. But in the Hereafter is a Penalty severe (for the devotees of wrong). And Forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the devotees of Allah). And what is the life of this world, but goods and chattels of deception

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  46. 57:21 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةࣲ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

    Be ye foremost (in seeking) Forgiveness from your Lord, and a Garden (of Bliss), the width whereof is as the width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  47. 57:22 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةࣲ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبࣲ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣱ‏

    No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  48. 57:23 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالࣲ فَخُورٍ

    In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  49. 57:25 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسࣱ شَدِيدࣱ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزࣱ‏

    We sent aforetime our messengers with Clear Signs and sent down with them the Book and the Balance (of Right and Wrong), that men may stand forth in justice; and We sent down Iron, in which is (material for) mighty war, as well as many benefits for mankind, that Allah may test who it is that will help, Unseen, Him and His messengers: For Allah is Full of Strength, Exalted in Might (and able to enforce His Will)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  50. 57:26 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحࣰ ا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدࣲۖ وَكَثِيرࣱ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

    And We sent Noah and Abraham, and established in their line Prophethood and Revelation: and some of them were on right guidance. But many of them became rebellious transgressors

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27