Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

699 occurrences
623 ayahs
76 surahs

"كن" appears 699 times across 623 ayahs in 76 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (76 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 45 occ.
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 42 occ.
  3. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 34 occ.
  4. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 32 occ.
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 30 occ.
  6. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 28 occ.
  7. 12 يُوسُفَ · Yusuf 25 occ.
  8. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 23 occ.
  9. 10 يُوْنُسَ · Yunus 22 occ.
  10. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 20 occ.
  11. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 20 occ.
  12. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 17 occ.
  13. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 17 occ.
  14. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 16 occ.
  15. 11 هُوْدٍ · Hud 16 occ.
  16. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 16 occ.
  17. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 13 occ.
  18. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 13 occ.
  19. 27 النَّمْلِ · An-Naml 13 occ.
  20. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 12 occ.
  21. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 12 occ.
  22. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 11 occ.
  23. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 11 occ.
  24. 19 مَرْيَمَ · Maryam 9 occ.
  25. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 9 occ.
  26. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 9 occ.
  27. 34 سَبَاٍ · Saba 8 occ.
  28. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 8 occ.
  29. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 7 occ.
  30. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 7 occ.
  31. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 7 occ.
  32. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 7 occ.
  33. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 7 occ.
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 7 occ.
  35. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 7 occ.
  36. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 7 occ.
  37. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 7 occ.
  38. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 6 occ.
  39. 24 النُّوْرِ · An-Noor 6 occ.
  40. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 6 occ.
  41. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 5 occ.
  42. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 5 occ.
  43. 50 قٓ · Qaaf 5 occ.
  44. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 5 occ.
  45. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 occ.
  46. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 4 occ.
  47. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 4 occ.
  48. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 4 occ.
  49. 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 occ.
  50. 38 صٓ · Saad 3 occ.
  51. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
  52. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 3 occ.
  53. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 3 occ.
  54. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 3 occ.
  55. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 occ.
  56. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
  57. 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 occ.
  58. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 occ.
  59. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 occ.
  60. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 2 occ.
  61. 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
  62. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 2 occ.
  63. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 occ.
  64. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 2 occ.
  65. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
  66. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 occ.
  67. 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
  68. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 occ.
  69. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
  70. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
  71. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
  72. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
  73. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
  74. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 occ.
  75. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 occ.
  76. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 1 occ.

Showing 351–400 of 623

  1. 22:2 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدࣱ‏

    The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah

    Open ayah In surah context Juz 17

  2. 22:5 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبࣲ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةࣲ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةࣲ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةࣲ مُّخَلَّقَةࣲ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةࣲ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلࣰ ا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمࣲ شَيۡـࣰٔ اۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةࣰ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجࣲ‏

    O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs)

    Open ayah In surah context Juz 17

  3. 22:37 الْحَجِّ Al-Hajj

    لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    It is not their meat nor their blood, that reaches Allah: it is your piety that reaches Him: He has thus made them subject to you, that ye may glorify Allah for His Guidance to you and proclaim the good news to all who do right

    Open ayah In surah context Juz 17

  4. 22:41 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ

    (They are) those who, if We establish them in the land, establish regular prayer and give regular charity, enjoin the right and forbid wrong: with Allah rests the end (and decision) of (all) affairs

    Open ayah In surah context Juz 17

  5. 22:45 الْحَجِّ Al-Hajj

    فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةࣱ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرࣲ مُّعَطَّلَةࣲ وَقَصۡرࣲ مَّشِيدٍ

    How many populations have We destroyed, which were given to wrong-doing? They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built

    Open ayah In surah context Juz 17

  6. 22:46 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبࣱ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانࣱ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ

    Do they not travel through the land, so that their hearts (and minds) may thus learn wisdom and their ears may thus learn to hear? Truly it is not their eyes that are blind, but their hearts which are in their breasts

    Open ayah In surah context Juz 17

  7. 22:69 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

    Allah will judge between you on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ

    Open ayah In surah context Juz 17

  8. 23:17 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ

    And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of (our) Creation

    Open ayah In surah context Juz 18

  9. 23:18 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرࣲ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ

    And We send down water from the sky according to (due) measure, and We cause it to soak in the soil; and We certainly are able to drain it off (with ease)

    Open ayah In surah context Juz 18

  10. 23:30 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ

    Verily in this there are Signs (for men to understand); (thus) do We try (men)

    Open ayah In surah context Juz 18

  11. 23:35 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابࣰ ا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ

    Does he promise that when ye die and become dust and bones, ye shall be brought forth (again)

    Open ayah In surah context Juz 18

  12. 23:66 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ

    My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels

    Open ayah In surah context Juz 18

  13. 23:82 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰ ا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

    They say: "What! when we die and become dust and bones, could we really be raised up again

    Open ayah In surah context Juz 18

  14. 23:84 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know

    Open ayah In surah context Juz 18

  15. 23:88 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءࣲ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things,- who protects (all), but is not protected (of any)? (say) if ye know

    Open ayah In surah context Juz 18

  16. 23:105 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

    Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood

    Open ayah In surah context Juz 18

  17. 23:106 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمࣰ ا ضَآلِّينَ

    They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray

    Open ayah In surah context Juz 18

  18. 23:110 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ

    But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them

    Open ayah In surah context Juz 18

  19. 23:114 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلࣰ اۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known

    Open ayah In surah context Juz 18

  20. 24:2 النُّوْرِ An-Noor

    ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدࣲ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةࣲۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةࣱ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment

    Open ayah In surah context Juz 18

  21. 24:6 النُّوْرِ An-Noor

    وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own,- their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by Allah that they are solemnly telling the truth

    Open ayah In surah context Juz 18

  22. 24:17 النُّوْرِ An-Noor

    يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

    Allah doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers

    Open ayah In surah context Juz 18

  23. 24:21 النُّوْرِ An-Noor

    ۞يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدࣰ ا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمࣱ‏

    O ye who believe! follow not Satan's footsteps: if any will follow the footsteps of Satan, he will (but) command what is shameful and wrong: and were it not for the grace and mercy of Allah on you, not one of you would ever have been pure: but Allah doth purify whom He pleases: and Allah is One Who hears and knows (all things)

    Open ayah In surah context Juz 18

  24. 24:49 النُّوْرِ An-Noor

    وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ

    But if the right is on their side, they come to him with all submission

    Open ayah In surah context Juz 18

  25. 24:55 النُّوْرِ An-Noor

    وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنࣰ اۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـࣰٔ اۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

    Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them; that He will establish in authority their religion - the one which He has chosen for them; and that He will change (their state), after the fear in which they (lived), to one of security and peace: 'They will worship Me (alone) and not associate aught with Me. 'If any do reject Faith after this, they are rebellious and wicked

    Open ayah In surah context Juz 18

  26. 25:2 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدࣰ ا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكࣱ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءࣲ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرࣰ ا

    He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has He begotten, nor has He a partner in His dominion: it is He who created all things, and ordered them in due proportions

    Open ayah In surah context Juz 18

  27. 25:8 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةࣱ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلࣰ ا مَّسۡحُورًا

    Or (Why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?" The wicked say: "Ye follow none other than a man bewitched

    Open ayah In surah context Juz 18

  28. 25:18 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورࣰ ا

    They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost

    Open ayah In surah context Juz 18

  29. 25:45 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنࣰ ا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلࣰ ا

    Hast thou not turned thy vision to thy Lord?- How He doth prolong the shadow! If He willed, He could make it stationary! then do We make the sun its guide

    Open ayah In surah context Juz 19

  30. 26:24 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

    (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure

    Open ayah In surah context Juz 19

  31. 26:28 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ

    (Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense

    Open ayah In surah context Juz 19

  32. 26:31 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    (Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth

    Open ayah In surah context Juz 19

  33. 26:41 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

    So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win

    Open ayah In surah context Juz 19

  34. 26:51 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers

    Open ayah In surah context Juz 19

  35. 26:58 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَكُنُوزࣲ وَمَقَامࣲ كَرِيمࣲ‏

    Treasures, and every kind of honourable position

    Open ayah In surah context Juz 19

  36. 26:75 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ

    He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping

    Open ayah In surah context Juz 19

  37. 26:92 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ

    And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped

    Open ayah In surah context Juz 19

  38. 26:97 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ

    By Allah, we were truly in an error manifest

    Open ayah In surah context Juz 19

  39. 26:136 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ

    They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers

    Open ayah In surah context Juz 19

  40. 26:139 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ

    So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe

    Open ayah In surah context Juz 19

  41. 26:154 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth

    Open ayah In surah context Juz 19

  42. 26:187 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفࣰ ا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful

    Open ayah In surah context Juz 19

  43. 26:197 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ

    Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)

    Open ayah In surah context Juz 19

  44. 26:200 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

    Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners

    Open ayah In surah context Juz 19

  45. 26:208 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

    Never did We destroy a population, but had its warners

    Open ayah In surah context Juz 19

  46. 26:209 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

    By way of reminder; and We never are unjust

    Open ayah In surah context Juz 19

  47. 27:18 النَّمْلِ An-Naml

    حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةࣱ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

    At length, when they came to a (lowly) valley of ants, one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it

    Open ayah In surah context Juz 19

  48. 27:27 النَّمْلِ An-Naml

    ۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

    (Solomon) said: "Soon shall we see whether thou hast told the truth or lied

    Open ayah In surah context Juz 19

  49. 27:32 النَّمْلِ An-Naml

    قَالَتۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَفۡتُونِي فِيٓ أَمۡرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمۡرًا حَتَّىٰ تَشۡهَدُونِ

    She said: "Ye chiefs! advise me in (this) my affair: no affair have I decided except in your presence

    Open ayah In surah context Juz 19

  50. 27:42 النَّمْلِ An-Naml

    فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ

    So when she arrived, she was asked, "Is this thy throne?" She said, "It was just like this; and knowledge was bestowed on us in advance of this, and we have submitted to Allah (in Islam)

    Open ayah In surah context Juz 19