Skip to content
QiblaWeb
Surah Al-Hajj · Medinan

22:41 Al-Hajj (The Pilgrimage)

ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ

Yusuf Ali

(They are) those who, if We establish them in the land, establish regular prayer and give regular charity, enjoin the right and forbid wrong: with Allah rests the end (and decision) of (all) affairs

Pickthall

Those who, if We give them power in the land, establish worship and pay the poor-due and enjoin kindness and forbid iniquity. And Allah's is the sequel of events

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

Those who, if We give them power in the land, establish the Salah, enforce the Zakah, and they enjoin the good and forbid the evil. And with Allah rests the end of (all) matters

Juz
17
Page
337
Ruku
290

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

The Duties of the Muslims when They attain Power

Ibn Abi Hatim recorded that `Uthman bin `Affan said, "The Ayah:

الَّذِينَ إِنْ مَّكَّنَّـهُمْ فِى الاٌّرْضِ أَقَامُواْ الصَّلَوةَ وَآتَوُاْ الزَّكَـوةَ وَأَمَرُواْ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْاْ عَنِ الْمُنْكَرِ

(Those who, if We give them power in the land, (they) establish the Salah, enforce the Zakah, and they enjoin the good and forbid the evil.) was revealed concerning us, for we had been expelled from our homes unjustly only because we said: `Our Lord is Allah.' Then we were given power in the land, so we established regular prayer, paid the Zakah, enjoined what is good and forbade what is evil, and with Allah rests the end of (all) matters. This is about my companions and I." Abu Al-`Aliyah said, "They were the Companions of Muhammad ﷺ." As-Sabah bin Suwadah Al-Kindi said, "I heard `Umar bin `Abdul-`Aziz give a speech and say:

الَّذِينَ إِنْ مَّكَّنَّـهُمْ فِى الاٌّرْضِ

(Those who, if We give them power in the land....) Then he said, "This is not obligatory only for those who are in authority, it also applies to those who are governed by them. Shall I not tell you what you can expect from your governor, and what duties those who are ruled owe to him Your rights over your governor are that he should check on you with regard to your duties towards Allah and restore the rights that you have over one another, and that he should guide you to the straight path as much as possible. Your duties towards him are that you should obey him without cheating and without resentment, and you should obey him both in secret and openly." `Atiyah Al-`Awfi said, "This Ayah is like the Ayah:

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ ءامَنُواْ مِنْكُمْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الاْرْضِ

(Allah has promised those among you who believe and do righteous good deeds, that He will certainly grant them succession to (the present rulers) in the land) 24:55.

وَلِلَّهِ عَـقِبَةُ الاٍّمُورِ

(And with Allah rests the end of (all) matters.) This is like the Ayah:

وَالْعَـقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

(And the good end is for those who have Taqwa) 28:83. Zayd bin Aslam said:

وَلِلَّهِ عَـقِبَةُ الاٍّمُورِ

(And with Allah rests the end of (all) matters.) "And with Allah will be the reward for what they did."

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .