Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

625 occurrences
557 ayahs
84 surahs

"يره" appears 625 times across 557 ayahs in 84 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (84 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 56 occ.
  2. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 30 occ.
  3. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 29 occ.
  4. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 26 occ.
  5. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 24 occ.
  6. 11 هُوْدٍ · Hud 22 occ.
  7. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 21 occ.
  8. 12 يُوسُفَ · Yusuf 18 occ.
  9. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 17 occ.
  10. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 15 occ.
  11. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 14 occ.
  12. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 14 occ.
  13. 10 يُوْنُسَ · Yunus 13 occ.
  14. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 13 occ.
  15. 24 النُّوْرِ · An-Noor 11 occ.
  16. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 11 occ.
  17. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 11 occ.
  18. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 10 occ.
  19. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 10 occ.
  20. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 9 occ.
  21. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 9 occ.
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 9 occ.
  23. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 9 occ.
  24. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 9 occ.
  25. 35 فَاطِرٍ · Faatir 8 occ.
  26. 36 يٰسٓ · Yaseen 8 occ.
  27. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 8 occ.
  28. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 8 occ.
  29. 80 عَبَسَ · Abasa 8 occ.
  30. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 7 occ.
  31. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 7 occ.
  32. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 7 occ.
  33. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 7 occ.
  34. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 6 occ.
  35. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 6 occ.
  36. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 6 occ.
  37. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 6 occ.
  38. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 5 occ.
  39. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 5 occ.
  40. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 5 occ.
  41. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 5 occ.
  42. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 5 occ.
  43. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 5 occ.
  44. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 4 occ.
  45. 19 مَرْيَمَ · Maryam 4 occ.
  46. 31 لُقْمَانَ · Luqman 4 occ.
  47. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 occ.
  48. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 4 occ.
  49. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 occ.
  50. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 4 occ.
  51. 61 الصَّفِّ · As-Saff 4 occ.
  52. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 4 occ.
  53. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 4 occ.
  54. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 occ.
  55. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 occ.
  56. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 3 occ.
  57. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 occ.
  58. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 3 occ.
  59. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 2 occ.
  60. 34 سَبَاٍ · Saba 2 occ.
  61. 38 صٓ · Saad 2 occ.
  62. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
  63. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
  64. 53 النَّجْمِ · An-Najm 2 occ.
  65. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 occ.
  66. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 2 occ.
  67. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 2 occ.
  68. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
  69. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 occ.
  70. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 occ.
  71. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 occ.
  72. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
  73. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 occ.
  74. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
  75. 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
  76. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 occ.
  77. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 occ.
  78. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
  79. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
  80. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
  81. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
  82. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 occ.
  83. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
  84. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.

Showing 401–450 of 557

  1. 36:35 يٰسٓ Yaseen

    لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

    That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks

    Open ayah In surah context Juz 23

  2. 36:68 يٰسٓ Yaseen

    وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ

    If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand

    Open ayah In surah context Juz 23

  3. 36:75 يٰسٓ Yaseen

    لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندࣱ مُّحۡضَرُونَ

    They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgment-seat) as a troop (to be condemned)

    Open ayah In surah context Juz 23

  4. 36:82 يٰسٓ Yaseen

    إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

    Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is

    Open ayah In surah context Juz 23

  5. 37:55 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

    He looked down and saw him in the midst of the Fire

    Open ayah In surah context Juz 23

  6. 37:70 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ

    So they (too) were rushed down on their footsteps

    Open ayah In surah context Juz 23

  7. 37:83 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    ۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

    Verily among those who followed his Way was Abraham

    Open ayah In surah context Juz 23

  8. 37:104 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

    We called out to him "O Abraham

    Open ayah In surah context Juz 23

  9. 37:109 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

    Peace and salutation to Abraham

    Open ayah In surah context Juz 23

  10. 37:175 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

    And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)

    Open ayah In surah context Juz 23

  11. 38:36 صٓ Saad

    فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ

    Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed

    Open ayah In surah context Juz 23

  12. 38:45 صٓ Saad

    وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ

    And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision

    Open ayah In surah context Juz 23

  13. 39:10 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةࣱۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابࣲ‏

    Say: "O ye my servants who believe! Fear your Lord, good is (the reward) for those who do good in this world. Spacious is Allah's earth! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure

    Open ayah In surah context Juz 23

  14. 39:21 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعࣰ ا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرࣰّ ا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

    Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding

    Open ayah In surah context Juz 23

  15. 39:22 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورࣲ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلࣱ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ

    Is one whose heart Allah has opened to Islam, so that he has received Enlightenment from Allah, (no better than one hard-hearted)? Woe to those whose hearts are hardened against celebrating the praises of Allah! they are manifestly wandering (in error)

    Open ayah In surah context Juz 23

  16. 39:29 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا رَّجُلࣰ ا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلࣰ ا سَلَمࣰ ا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    Allah puts forth a Parable a man belonging to many partners at variance with each other, and a man belonging entirely to one master: are those two equal in comparison? Praise be to Allah! but most of them have no knowledge

    Open ayah In surah context Juz 23

  17. 39:35 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done

    Open ayah In surah context Juz 24

  18. 39:38 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

    If indeed thou ask them who it is that created the heavens and the earth, they would be sure to say, "Allah". Say: "See ye then? the things that ye invoke besides Allah,- can they, if Allah wills some Penalty for me, remove His Penalty?- Or if He wills some Grace for me, can they keep back his Grace?" Say: "Sufficient is Allah for me! In Him trust those who put their trust

    Open ayah In surah context Juz 24

  19. 39:49 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرࣱّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةࣰ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةࣱ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    Now, when trouble touches man, he cries to Us: But when We bestow a favour upon him as from Ourselves, he says, "This has been given to me because of a certain knowledge (I have)!" Nay, but this is but a trial, but most of them understand not

    Open ayah In surah context Juz 24

  20. 39:67 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعࣰ ا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him

    Open ayah In surah context Juz 24

  21. 40:14 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

    Call ye, then, upon Allah with sincere devotion to Him, even though the Unbelievers may detest it

    Open ayah In surah context Juz 24

  22. 40:15 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ

    Raised high above ranks (or degrees), (He is) the Lord of the Throne (of Authority): by His Command doth He send the Spirit (of inspiration) to any of His servants he pleases, that it may warn (men) of the Day of Mutual Meeting

    Open ayah In surah context Juz 24

  23. 40:18 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمࣲ وَلَا شَفِيعࣲ يُطَاعُ

    Warn them of the Day that is (ever) drawing near, when the hearts will (come) right up to the throats to choke (them); No intimate friend nor intercessor will the wrong-doers have, who could be listened to

    Open ayah In surah context Juz 24

  24. 40:56 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرࣱ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

    Those who dispute about the signs of Allah without any authority bestowed on them,- there is nothing in their breasts but (the quest of) greatness, which they shall never attain to: seek refuge, then, in Allah: It is He Who hears and sees (all things)

    Open ayah In surah context Juz 24

  25. 41:4 فُصِّلَتۡ Fussilat

    بَشِيرࣰ ا وَنَذِيرࣰ ا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

    Giving good news and admonition: yet most of them turn away, and so they hear not

    Open ayah In surah context Juz 24

  26. 41:6 فُصِّلَتۡ Fussilat

    قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلࣱ لِّلۡمُشۡرِكِينَ

    Say thou: "I am but a man like you: It is revealed to me by Inspiration, that your Allah is one Allah: so stand true to Him, and ask for His Forgiveness." And woe to those who join gods with Allah

    Open ayah In surah context Juz 24

  27. 41:11 فُصِّلَتۡ Fussilat

    ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانࣱ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهࣰ ا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ

    Moreover He comprehended in His design the sky, and it had been (as) smoke: He said to it and to the earth: "Come ye together, willingly or unwillingly." They said: "We do come (together), in willing obedience

    Open ayah In surah context Juz 24

  28. 41:12 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتࣲ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظࣰ اۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

    So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge

    Open ayah In surah context Juz 24

  29. 41:20 فُصِّلَتۡ Fussilat

    حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    At length, when they reach the (Fire), their hearing, their sight, and their skins will bear witness against them, as to (all) their deeds

    Open ayah In surah context Juz 24

  30. 41:53 فُصِّلَتۡ Fussilat

    سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ شَهِيدٌ

    Soon will We show them our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth. Is it not enough that thy Lord doth witness all things

    Open ayah In surah context Juz 25

  31. 42:13 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰ ا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

    The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him)

    Open ayah In surah context Juz 25

  32. 42:33 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّكُلِّ صَبَّارࣲ شَكُورٍ

    If it be His Will He can still the Wind: then would they become motionless on the back of the (ocean). Verily in this are Signs for everyone who patiently perseveres and is grateful

    Open ayah In surah context Juz 25

  33. 42:38 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

    Those who hearken to their Lord, and establish regular Prayer; who (conduct) their affairs by mutual Consultation; who spend out of what We bestow on them for Sustenance

    Open ayah In surah context Juz 25

  34. 42:40 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةࣲ سَيِّئَةࣱ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ

    The recompense for an injury is an injury equal thereto (in degree): but if a person forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah: for (Allah) loveth not those who do wrong

    Open ayah In surah context Juz 25

  35. 42:45 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيࣲّۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابࣲ مُّقِيمࣲ‏

    And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: "Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers are in a lasting Penalty

    Open ayah In surah context Juz 25

  36. 43:13 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ

    In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves)

    Open ayah In surah context Juz 25

  37. 43:22 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةࣲ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ

    Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps

    Open ayah In surah context Juz 25

  38. 43:23 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةࣲ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةࣲ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ

    Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said: "We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps

    Open ayah In surah context Juz 25

  39. 43:26 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءࣱ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ

    Behold! Abraham said to his father and his people: "I do indeed clear myself of what ye worship

    Open ayah In surah context Juz 25

  40. 43:48 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

    We showed them Sign after Sign, each greater than its fellow, and We seized them with Punishment, in order that they might turn (to Us)

    Open ayah In surah context Juz 25

  41. 43:78 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ

    Verily We have brought the Truth to you: but most of you have a hatred for Truth

    Open ayah In surah context Juz 25

  42. 43:80 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ

    Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed (We do), and Our messengers are by them, to record

    Open ayah In surah context Juz 25

  43. 43:83 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

    So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised

    Open ayah In surah context Juz 25

  44. 44:24 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندࣱ مُّغۡرَقُونَ

    And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned

    Open ayah In surah context Juz 25

  45. 44:39 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    We created them not except for just ends: but most of them do not understand

    Open ayah In surah context Juz 25

  46. 45:8 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرࣰ ا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمࣲ‏

    He hears the Signs of Allah rehearsed to him, yet is obstinate and lofty, as if he had not heard them: then announce to him a Penalty Grievous

    Open ayah In surah context Juz 25

  47. 45:10 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

    In front of them is Hell: and of no profit to them is anything they may have earned, nor any protectors they may have taken to themselves besides Allah: for them is a tremendous Penalty

    Open ayah In surah context Juz 25

  48. 45:12 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    ۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

    It is Allah Who has subjected the sea to you, that ships may sail through it by His command, that ye may seek of his Bounty, and that ye may be grateful

    Open ayah In surah context Juz 25

  49. 45:23 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمࣲ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةࣰ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    Then seest thou such a one as takes as his god his own vain desire? Allah has, knowing (him as such), left him astray, and sealed his hearing and his heart (and understanding), and put a cover on his sight. Who, then, will guide him after Allah (has withdrawn Guidance)? Will ye not then receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 25

  50. 46:8 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

    Or do they say, "He has forged it"? Say: "Had I forged it, then can ye obtain no single (blessing) for me from Allah. He knows best of that whereof ye talk (so glibly)! Enough is He for a witness between me and you! And he is Oft-Forgiving, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 26