Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"الف" appears 440 times across 407 ayahs in 84 surahs. · root-match mode
Results by surah (84 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 37 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 30 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 19 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 19 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 16 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 15 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 14 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 13 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 12 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 12 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 11 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 11 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 10 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 8 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 8 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 7 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 7 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 6 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 6 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 6 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 6 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 6 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 6 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 6 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 5 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 5 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 5 occ.
- 38 صٓ · Saad 5 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 5 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 5 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 4 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 4 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 4 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 4 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 4 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 4 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 4 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 3 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 2 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 2 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 occ.
- 106 قُرَيْشٍ · Quraish 2 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 1 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 occ.
- 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 occ.
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 occ.
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 occ.
Showing 201–250 of 407
- 18:62 الْكَهْفِ Al-Kahf
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبࣰ ا
When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey
Open ayah In surah context Juz 15
- 18:107 الْكَهْفِ Al-Kahf
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا
As to those who believe and work righteous deeds, they have, for their entertainment, the Gardens of Paradise
Open ayah In surah context Juz 16
- 19:37 مَرْيَمَ Maryam
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلࣱ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
But the sects differ among themselves: and woe to the unbelievers because of the (coming) Judgment of a Momentous Day
Open ayah In surah context Juz 16
- 19:59 مَرْيَمَ Maryam
۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
But after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face Destruction
Open ayah In surah context Juz 16
- 19:64 مَرْيَمَ Maryam
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيࣰّ ا
(The angels say:) "We descend not but by command of thy Lord: to Him belongeth what is before us and what is behind us, and what is between: and thy Lord never doth forget
Open ayah In surah context Juz 16
- 19:73 مَرْيَمَ Maryam
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتࣲ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرࣱ مَّقَامࣰ ا وَأَحۡسَنُ نَدِيࣰّ ا
When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say to those who believe, "Which of the two sides is best in point of position? Which makes the best show in council
Open ayah In surah context Juz 16
- 20:58 طٰهٰ Taa-Haa
فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرࣲ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدࣰ ا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانࣰ ا سُوࣰ ى
But we can surely produce magic to match thine! So make a tryst between us and thee, which we shall not fail to keep - neither we nor thou - in a place where both shall have even chances
Open ayah In surah context Juz 16
- 20:71 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفࣲ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابࣰ ا وَأَبۡقَىٰ
(Pharaoh) said: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this must be your leader, who has taught you magic! be sure I will cut off your hands and feet on opposite sides, and I will have you crucified on trunks of palm-trees: so shall ye know for certain, which of us can give the more severe and the more lasting punishment
Open ayah In surah context Juz 16
- 20:86 طٰهٰ Taa-Haa
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفࣰ اۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبࣱ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي
So Moses returned to his people in a state of indignation and sorrow. He said: "O my people! did not your Lord make a handsome promise to you? Did then the promise seem to you long (in coming)? Or did ye desire that Wrath should descend from your Lord on you, and so ye broke your promise to me
Open ayah In surah context Juz 16
- 20:87 طٰهٰ Taa-Haa
قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارࣰ ا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ
They said: "We broke not the promise to thee, as far as lay in our power: but we were made to carry the weight of the ornaments of the (whole) people, and we threw them (into the fire), and that was what the Samiri suggested
Open ayah In surah context Juz 16
- 20:97 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدࣰ ا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفࣰ اۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
(Moses) said: "Get thee gone! but thy (punishment) in this life will be that thou wilt say, 'touch me not'; and moreover (for a future penalty) thou hast a promise that will not fail: Now look at thy god, of whom thou hast become a devoted worshipper: We will certainly (melt) it in a blazing fire and scatter it broadcast in the sea
Open ayah In surah context Juz 16
- 20:110 طٰهٰ Taa-Haa
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمࣰ ا
He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge
Open ayah In surah context Juz 16
- 21:22 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne: (High is He) above what they attribute to Him
Open ayah In surah context Juz 17
- 21:28 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ
He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of His (Glory)
Open ayah In surah context Juz 17
- 21:48 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءࣰ وَذِكۡرࣰ ا لِّلۡمُتَّقِينَ
In the past We granted to Moses and Aaron the criterion (for judgment), and a Light and a Message for those who would do right
Open ayah In surah context Juz 17
- 21:103 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised
Open ayah In surah context Juz 17
- 22:28 الْحَجِّ Al-Hajj
لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامࣲ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ
That they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of Allah, through the Days appointed, over the cattle which He has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in want
Open ayah In surah context Juz 17
- 22:29 الْحَجِّ Al-Hajj
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Then let them complete the rites prescribed for them, perform their vows, and (again) circumambulate the Ancient House
Open ayah In surah context Juz 17
- 22:47 الْحَجِّ Al-Hajj
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةࣲ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Yet they ask thee to hasten on the Punishment! But Allah will not fail in His Promise. Verily a Day in the sight of thy Lord is like a thousand years of your reckoning
Open ayah In surah context Juz 17
- 22:53 الْحَجِّ Al-Hajj
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدࣲ
That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrong-doers are in a schism far (from the Truth)
Open ayah In surah context Juz 17
- 22:65 الْحَجِّ Al-Hajj
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفࣱ رَّحِيمࣱ
Seest thou not that Allah has made subject to you (men) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the sky (rain) from failing on the earth except by His leave: for Allah is Most Kind and Most Merciful to man
Open ayah In surah context Juz 17
- 22:69 الْحَجِّ Al-Hajj
ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Allah will judge between you on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ
Open ayah In surah context Juz 17
- 22:76 الْحَجِّ Al-Hajj
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
He knows what is before them and what is behind them: and to Allah go back all questions (for decision)
Open ayah In surah context Juz 17
- 23:5 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Who abstain from sex
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:11 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Who will inherit Paradise: they will dwell therein (for ever)
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:22 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
And on them, as well as in ships, ye ride
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:27 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلࣲّ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood)
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:28 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:62 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبࣱ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:71 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:78 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلࣰ ا مَّا تَشۡكُرُونَ
It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:80 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:104 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced
Open ayah In surah context Juz 18
- 23:111 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:4 النُّوْرِ An-Noor
وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةࣰ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدࣰ اۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
And those who launch a charge against chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations),- flog them with eighty stripes; and reject their evidence ever after: for such men are wicked transgressors
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:11 النُّوْرِ An-Noor
إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةࣱ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرࣰّ ا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرࣱ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمࣱ
Those who brought forward the lie are a body among yourselves: think it not to be an evil to you; On the contrary it is good for you: to every man among them (will come the punishment) of the sin that he earned, and to him who took on himself the lead among them, will be a penalty grievous
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:19 النُّوْرِ An-Noor
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Those who love (to see) scandal published broadcast among the Believers, will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter: Allah knows, and ye know not
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:21 النُّوْرِ An-Noor
۞يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدࣰ ا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمࣱ
O ye who believe! follow not Satan's footsteps: if any will follow the footsteps of Satan, he will (but) command what is shameful and wrong: and were it not for the grace and mercy of Allah on you, not one of you would ever have been pure: but Allah doth purify whom He pleases: and Allah is One Who hears and knows (all things)
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:22 النُّوْرِ An-Noor
وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ
Let not those among you who are endued with grace and amplitude of means resolve by oath against helping their kinsmen, those in want, and those who have left their homes in Allah's cause: let them forgive and overlook, do you not wish that Allah should forgive you? For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:43 النُّوْرِ An-Noor
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابࣰ ا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامࣰ ا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالࣲ فِيهَا مِنۢ بَرَدࣲ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ
Seest thou not that Allah makes the clouds move gently, then joins them together, then makes them into a heap? - then wilt thou see rain issue forth from their midst. And He sends down from the sky mountain masses (of clouds) wherein is hail: He strikes therewith whom He pleases and He turns it away from whom He pleases, the vivid flash of His lightning well-nigh blinds the sight
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:52 النُّوْرِ An-Noor
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
It is such as obey Allah and His Messenger, and fear Allah and do right, that will win (in the end)
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:55 النُّوْرِ An-Noor
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنࣰ اۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـࣰٔ اۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them; that He will establish in authority their religion - the one which He has chosen for them; and that He will change (their state), after the fear in which they (lived), to one of security and peace: 'They will worship Me (alone) and not associate aught with Me. 'If any do reject Faith after this, they are rebellious and wicked
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:58 النُّوْرِ An-Noor
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِيَسۡتَـٔۡذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَبۡلُغُواْ ٱلۡحُلُمَ مِنكُمۡ ثَلَٰثَ مَرَّٰتࣲۚ مِّن قَبۡلِ صَلَوٰةِ ٱلۡفَجۡرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعۡدِ صَلَوٰةِ ٱلۡعِشَآءِۚ ثَلَٰثُ عَوۡرَٰتࣲ لَّكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَلَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحُۢ بَعۡدَهُنَّۚ طَوَّٰفُونَ عَلَيۡكُم بَعۡضُكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمࣱ
O ye who believe! let those whom your right hands possess, and the (children) among you who have not come of age ask your permission (before they come to your presence), on three occasions: before morning prayer; the while ye doff your clothes for the noonday heat; and after the late-night prayer: these are your three times of undress: outside those times it is not wrong for you or for them to move about attending to each other: Thus does Allah make clear the Signs to you: for Allah is full of knowledge and wisdom
Open ayah In surah context Juz 18
- 24:63 النُّوْرِ An-Noor
لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضࣰ اۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذࣰ اۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Deem not the summons of the Messenger among yourselves like the summons of one of you to another: Allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse: then let those beware who withstand the Messenger's order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be inflicted on them
Open ayah In surah context Juz 18
- 25:1 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا
Blessed is He who sent down the criterion to His servant, that it may be an admonition to all creatures
Open ayah In surah context Juz 18
- 25:62 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةࣰ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورࣰ ا
And it is He Who made the Night and the Day to follow each other: for such as have the will to celebrate His praises or to show their gratitude
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:41 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:49 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفࣲ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:64 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
And We made the other party approach thither
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:90 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
To the righteous, the Garden will be brought near
Open ayah In surah context Juz 19