Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

134 occurrences
119 ayahs
50 surahs

"ونذر" appears 134 times across 119 ayahs in 50 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (50 surahs)
  1. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 12 occ.
  2. 35 فَاطِرٍ · Faatir 7 occ.
  3. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 6 occ.
  4. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 6 occ.
  5. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 6 occ.
  6. 36 يٰسٓ · Yaseen 6 occ.
  7. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 6 occ.
  8. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 5 occ.
  9. 10 يُوْنُسَ · Yunus 4 occ.
  10. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 occ.
  11. 19 مَرْيَمَ · Maryam 4 occ.
  12. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 occ.
  13. 34 سَبَاٍ · Saba 4 occ.
  14. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 occ.
  15. 11 هُوْدٍ · Hud 3 occ.
  16. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 occ.
  17. 38 صٓ · Saad 3 occ.
  18. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 2 occ.
  19. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 2 occ.
  20. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 2 occ.
  21. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 2 occ.
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 occ.
  23. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
  24. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 2 occ.
  25. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 occ.
  26. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 2 occ.
  27. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 2 occ.
  28. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
  29. 53 النَّجْمِ · An-Najm 2 occ.
  30. 71 نُوْحٍ · Nooh 2 occ.
  31. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 occ.
  32. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 1 occ.
  33. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 1 occ.
  34. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 occ.
  35. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 1 occ.
  36. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 occ.
  37. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 occ.
  38. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 1 occ.
  39. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 occ.
  40. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
  41. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
  42. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
  43. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 occ.
  44. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
  45. 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
  46. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
  47. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
  48. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
  49. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
  50. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.

Showing 101–119 of 119

  1. 54:30 الْقَمَرِ Al-Qamar

    فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    Ah! how (terrible) was My Penalty and My Warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  2. 54:33 الْقَمَرِ Al-Qamar

    كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

    The people of Lut rejected (his) warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  3. 54:36 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

    And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  4. 54:37 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

    And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  5. 54:39 الْقَمَرِ Al-Qamar

    فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

    So taste ye My Wrath and My Warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  6. 54:41 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

    To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah)

    Open ayah In surah context Juz 27

  7. 67:8 الْمُلْكِ Al-Mulk

    تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجࣱ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرࣱ‏

    Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 67:9 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرࣱ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلࣲ كَبِيرࣲ‏

    They will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, 'Allah never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 67:17 الْمُلْكِ Al-Mulk

    أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبࣰ اۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ

    Or do ye feel secure that He Who is in Heaven will not send against you a violent tornado (with showers of stones), so that ye shall know how (terrible) was My warning

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 67:26 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ‏

    Say: "As to the knowledge of the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in public

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 71:1 نُوْحٍ Nooh

    إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 71:2 نُوْحٍ Nooh

    قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ

    He said: "O my People! I am to you a Warner, clear and open

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 74:2 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    قُمۡ فَأَنذِرۡ

    Arise and deliver thy warning

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 74:36 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    نَذِيرࣰ ا لِّلۡبَشَرِ

    A warning to mankind

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 76:7 الدَّهْرِ Al-Insaan

    يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمࣰ ا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرࣰ ا

    They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 77:6 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

    Whether of Justification or of Warning

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 78:40 النَّبَاِ An-Naba

    إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰ ا قَرِيبࣰ ا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

    Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust

    Open ayah In surah context Juz 30

  18. 79:45 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

    Thou art but a Warner for such as fear it

    Open ayah In surah context Juz 30

  19. 92:14 الَّيْلِ Al-Lail

    فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰ ا تَلَظَّىٰ

    Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely

    Open ayah In surah context Juz 30