Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

67 occurrences
62 ayahs
32 surahs

"اهدنا" appears 67 times across 62 ayahs in 32 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (32 surahs)
  1. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 10 occ.
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 6 occ.
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 5 occ.
  4. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 occ.
  5. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 3 occ.
  6. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 3 occ.
  7. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 3 occ.
  8. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 occ.
  9. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 occ.
  10. 12 يُوسُفَ · Yusuf 2 occ.
  11. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 2 occ.
  12. 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 occ.
  13. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
  14. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
  15. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 occ.
  16. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 1 occ.
  17. 19 مَرْيَمَ · Maryam 1 occ.
  18. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 1 occ.
  19. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 occ.
  20. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 occ.
  21. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 1 occ.
  22. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
  23. 38 صٓ · Saad 1 occ.
  24. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
  25. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  26. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
  27. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
  28. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 occ.
  29. 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 occ.
  30. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
  31. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
  32. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 occ.

Showing 51–62 of 62

  1. 37:118 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

    And We guided them to the Straight Way

    Open ayah In surah context Juz 23

  2. 37:150 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثࣰ ا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ

    Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)

    Open ayah In surah context Juz 23

  3. 38:22 صٓ Saad

    إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضࣲ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ

    When they entered the presence of David, and he was terrified of them, they said: "Fear not: we are two disputants, one of whom has wronged the other: Decide now between us with truth, and treat us not with injustice, but guide us to the even Path

    Open ayah In surah context Juz 23

  4. 39:57 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

    Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous

    Open ayah In surah context Juz 24

  5. 41:17 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance: so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned

    Open ayah In surah context Juz 24

  6. 43:27 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ

    (I worship) only Him Who made me, and He will certainly guide me

    Open ayah In surah context Juz 25

  7. 47:31 مُحَمَّدٍ Muhammad

    وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ

    And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience; and We shall try your reported (mettle)

    Open ayah In surah context Juz 26

  8. 51:48 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ

    And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out

    Open ayah In surah context Juz 27

  9. 61:11 الصَّفِّ As-Saff

    تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    That ye believe in Allah and His Messenger, and that ye strive (your utmost) in the Cause of Allah, with your property and your persons: That will be best for you, if ye but knew

    Open ayah In surah context Juz 28

  10. 64:6 التَّغَابُنِ At-Taghaabun

    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرࣱ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدࣱ‏

    That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise

    Open ayah In surah context Juz 28

  11. 76:3 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرࣰ ا وَإِمَّا كَفُورًا

    We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will)

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 90:10 الْبَلَدِ Al-Balad

    وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

    And shown him the two highways

    Open ayah In surah context Juz 30