Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

932 مرة وردت
805 آية
69 سورة

وردت كلمة «قال» 932 مرّة في 805 آية ضمن 69 سورة.

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (69 سورة)
  1. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 84 مرّة
  2. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 76 مرّة
  3. 12 يُوسُفَ · Yusuf 72 مرّة
  4. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 47 مرّة
  5. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 مرّة
  6. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 36 مرّة
  7. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 35 مرّة
  8. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 33 مرّة
  9. 11 هُوْدٍ · Hud 33 مرّة
  10. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 33 مرّة
  11. 27 النَّمْلِ · An-Naml 30 مرّة
  12. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 28 مرّة
  13. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 23 مرّة
  14. 19 مَرْيَمَ · Maryam 21 مرّة
  15. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 20 مرّة
  16. 34 سَبَاٍ · Saba 18 مرّة
  17. 38 صٓ · Saad 18 مرّة
  18. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 18 مرّة
  19. 10 يُوْنُسَ · Yunus 17 مرّة
  20. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 17 مرّة
  21. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 16 مرّة
  22. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 16 مرّة
  23. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 15 مرّة
  24. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 14 مرّة
  25. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 12 مرّة
  26. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 12 مرّة
  27. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 11 مرّة
  28. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 11 مرّة
  29. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 10 مرّة
  30. 36 يٰسٓ · Yaseen 10 مرّة
  31. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 9 مرّة
  32. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 8 مرّة
  33. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 8 مرّة
  34. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 7 مرّة
  35. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 5 مرّة
  36. 61 الصَّفِّ · As-Saff 5 مرّة
  37. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 مرّة
  38. 71 نُوْحٍ · Nooh 5 مرّة
  39. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 4 مرّة
  40. 50 قٓ · Qaaf 4 مرّة
  41. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 4 مرّة
  42. 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 مرّة
  43. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 3 مرّة
  44. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 مرّة
  45. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
  46. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 2 مرّة
  47. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 مرّة
  48. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 مرّة
  49. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 مرّة
  50. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 مرّة
  51. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 مرّة
  52. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 مرّة
  53. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 1 مرّة
  54. 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 مرّة
  55. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 1 مرّة
  56. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 مرّة
  57. 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 مرّة
  58. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
  59. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 مرّة
  60. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 مرّة
  61. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 مرّة
  62. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
  63. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 مرّة
  64. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
  65. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 مرّة
  66. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 مرّة
  67. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 مرّة
  68. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  69. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة

النتائج 651–700 من 805

  1. 36:78 يٰسٓ Yaseen

    وَضَرَبَ لَنَا مَثَلࣰ ا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمࣱ‏

    And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, "Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  2. 37:15 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرࣱ مُّبِينٌ

    And say, "This is nothing but evident sorcery

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  3. 37:20 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

    They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  4. 37:28 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

    They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  5. 37:29 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

    They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  6. 37:51 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالَ قَآئِلࣱ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينࣱ‏

    One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  7. 37:54 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

    (A voice) said: "Would ye like to look down

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  8. 37:56 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

    He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  9. 37:85 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ

    Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  10. 37:89 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَقَالَ إِنِّي سَقِيمࣱ‏

    And he said, "I am indeed sick (at heart)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  11. 37:91 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

    Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  12. 37:95 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ

    He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  13. 37:97 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنࣰ ا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ

    They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  14. 37:99 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

    He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  15. 37:102 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

    Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  16. 37:124 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

    Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  17. 38:4 صٓ Saad

    وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرࣱ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرࣱ كَذَّابٌ

    So they wonder that a Warner has come to them from among themselves! and the Unbelievers say, "This is a sorcerer telling lies

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  18. 38:16 صٓ Saad

    وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

    They say: "Our Lord! hasten to us our sentence (even) before the Day of Account

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  19. 38:22 صٓ Saad

    إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضࣲ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ

    When they entered the presence of David, and he was terrified of them, they said: "Fear not: we are two disputants, one of whom has wronged the other: Decide now between us with truth, and treat us not with injustice, but guide us to the even Path

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  20. 38:23 صٓ Saad

    إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعࣱ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةࣰ وَلِيَ نَعۡجَةࣱ وَٰحِدَةࣱ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ

    This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  21. 38:24 صٓ Saad

    قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرࣰ ا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَقَلِيلࣱ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعࣰ اۤ وَأَنَابَ۩

    (David) said: "He has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewes: truly many are the partners (in business) who wrong each other: Not so do those who believe and work deeds of righteousness, and how few are they?"... and David gathered that We had tried him: he asked forgiveness of his Lord, fell down, bowing (in prostration), and turned (to Allah in repentance)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23 ۩

  22. 38:32 صٓ Saad

    فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ

    And he said, "Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord,"- until (the sun) was hidden in the veil (of night)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  23. 38:35 صٓ Saad

    قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكࣰ ا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدࣲ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

    He said, "O my Lord! Forgive me, and grant me a kingdom which, (it may be), suits not another after me: for Thou art the Grantor of Bounties (without measure)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  24. 38:60 صٓ Saad

    قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ

    (The followers shall cry to the misleaders:) "Nay, ye (too)! No welcome for you! It is ye who have brought this upon us! Now evil is (this) place to stay in

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  25. 38:61 صٓ Saad

    قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابࣰ ا ضِعۡفࣰ ا فِي ٱلنَّارِ

    They will say: "Our Lord! whoever brought this upon us,- Add to him a double Penalty in the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  26. 38:62 صٓ Saad

    وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالࣰ ا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ

    And they will say: "What has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  27. 38:71 صٓ Saad

    إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرࣰ ا مِّن طِينࣲ‏

    Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  28. 38:75 صٓ Saad

    قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

    (Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  29. 38:76 صٓ Saad

    قَالَ أَنَا۠ خَيۡرࣱ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارࣲ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينࣲ‏

    (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  30. 38:77 صٓ Saad

    قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمࣱ‏

    (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  31. 38:79 صٓ Saad

    قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

    (Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  32. 38:80 صٓ Saad

    قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

    (Allah) said: "Respite then is granted thee

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  33. 38:82 صٓ Saad

    قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    (Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  34. 38:84 صٓ Saad

    قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ

    (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  35. 39:49 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرࣱّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةࣰ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةࣱ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    Now, when trouble touches man, he cries to Us: But when We bestow a favour upon him as from Ourselves, he says, "This has been given to me because of a certain knowledge (I have)!" Nay, but this is but a trial, but most of them understand not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  36. 39:50 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    Thus did the (generations) before them say! But all that they did was of no profit to them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  37. 39:63 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

    To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  38. 39:71 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلࣱ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

    The Unbelievers will be led to Hell in crowd: until, when they arrive, there, its gates will be opened. And its keepers will say, "Did not messengers come to you from among yourselves, rehearsing to you the Signs of your Lord, and warning you of the Meeting of This Day of yours?" The answer will be: "True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  39. 39:73 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

    And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  40. 39:74 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

    They will say: "Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His Promise to us, and has given us (this) land in heritage: We can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  41. 40:11 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجࣲ مِّن سَبِيلࣲ‏

    They will say: "Our Lord! twice hast Thou made us without life, and twice hast Thou given us Life! Now have we recognised our sins: Is there any way out (of this)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  42. 40:24 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرࣱ كَذَّابࣱ‏

    To Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)" a sorcerer telling lies

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  43. 40:25 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلࣲ‏

    Now, when he came to them in Truth, from Us, they said, "Slay the sons of those who believe with him, and keep alive their females," but the plots of Unbelievers (end) in nothing but errors (and delusions)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  44. 40:26 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ

    Said Pharaoh: "Leave me to slay Moses; and let him call on his Lord! What I fear is lest he should change your religion, or lest he should cause mischief to appear in the land

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  45. 40:27 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرࣲ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

    Moses said: "I have indeed called upon my Lord and your Lord (for protection) from every arrogant one who believes not in the Day of Account

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  46. 40:28 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ رَجُلࣱ مُّؤۡمِنࣱ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبࣰ ا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقࣰ ا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفࣱ كَذَّابࣱ‏

    A believer, a man from among the people of Pharaoh, who had concealed his faith, said: "Will ye slay a man because he says, 'My Lord is Allah'?- when he has indeed come to you with Clear (Signs) from your Lord? and if he be a liar, on him is (the sin of) his lie: but, if he is telling the Truth, then will fall on you something of the (calamity) of which he warns you: Truly Allah guides not one who transgresses and lies

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  47. 40:29 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

    O my People! Yours is the dominion this day: Ye have the upper hand in the land: but who will help us from the Punishment of Allah, should it befall us?" Pharaoh said: "I but point out to you that which I see (myself); Nor do I guide you but to the Path of Right

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  48. 40:30 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ

    Then said the man who believed: "O my people! Truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  49. 40:36 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحࣰ ا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ

    Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  50. 40:38 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

    The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24