Skip to content
QiblaWeb
سورة الصَّافَّاتِ · مكّية

37:29 As-Saaffaat (Those drawn up in Ranks)

قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

Yusuf Ali

They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith

Pickthall

They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

They will reply: "Nay, you yourselves were not believers

الجزء
23
الصفحة
447
الركوع
387

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

قال المتبوعون للتابعين: ما الأمر كما تزعمون، بل كانت قلوبكم منكرة للإيمان، قابلة للكفر والعصيان.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .