بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «الاولين» 31 مرّة في 31 آية ضمن 19 سورة.
توزيع النتائج بالسور (19 سورة)
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 4 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 3 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 2 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 2 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 1 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 1 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 1 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
النتائج 1–31 من 31
- 56:39 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
A (goodly) number from those of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 56:13 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
A number of people from those of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 56:49 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Say: "Yea, those of old and those of later times
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 77:16 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Did We not destroy the men of old (for their evil)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 26:137 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
This is no other than a customary device of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:196 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 37:71 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
And truly before them, many of the ancients went astray
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 15:10 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
We did send messengers before thee amongst the religious sects of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 26:26 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:184 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 83:13 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 43:6 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيࣲّ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ
But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 68:15 الْقَلَمِ Al-Qalam
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 37:126 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:168 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرࣰ ا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
If only we had had before us a Message from those of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 15:13 الْحِجْرِ Al-Hijr
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
That they should not believe in the (Message); but the ways of the ancients have passed away
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 16:24 النَّحْلِ An-Nahl
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When it is said to them, "What is it that your Lord has revealed?" they say, "Tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 43:8 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشࣰ ا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ
So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 23:83 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:5 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةࣰ وَأَصِيلࣰ ا
And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 27:68 النَّمْلِ An-Naml
لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
It is true we were promised this,- we and our fathers before (us): these are nothing but tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 23:68 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Do they not ponder over the Word (of Allah), or has anything (new) come to them that did not come to their fathers of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 44:8 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 28:36 الْقَصَصِ Al-Qasas
فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتࣲ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرࣱ مُّفۡتَرࣰ ى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
When Moses came to them with Our clear signs, they said: "This is nothing but sorcery faked up: never did we head the like among our fathers of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 8:31 الْاَنْفَالِ Al-Anfaal
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When Our Signs are rehearsed to them, they say: "We have heard this (before): if we wished, we could say (words) like these: these are nothing but tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 9
- 8:38 الْاَنْفَالِ Al-Anfaal
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ وَإِن يَعُودُواْ فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Say to the Unbelievers, if (now) they desist (from Unbelief), their past would be forgiven them; but if they persist, the punishment of those before them is already (a matter of warning for them)
افتح الآية في سياق السورة جزء 9
- 18:55 الْكَهْفِ Al-Kahf
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلࣰ ا
And what is there to keep back men from believing, now that Guidance has come to them, nor from praying for forgiveness from their Lord, but that (they ask that) the ways of the ancients be repeated with them, or the Wrath be brought to them face to face
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 23:24 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةࣰ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
The chiefs of the Unbelievers among his people said: "He is no more than a man like yourselves: his wish is to assert his superiority over you: if Allah had wished (to send messengers), He could have sent down angels; never did we hear such a thing (as he says), among our ancestors of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 35:43 فَاطِرٍ Faatir
ٱسۡتِكۡبَارࣰ ا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلࣰ اۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا
On account of their arrogance in the land and their plotting of Evil, but the plotting of Evil will hem in only the authors thereof. Now are they but looking for the way the ancients were dealt with? But no change wilt thou find in Allah's way (of dealing): no turning off wilt thou find in Allah's way (of dealing)
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 46:17 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفࣲّ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
But (there is one) who says to his parents, "Fie on you! Do ye hold out the promise to me that I shall be raised up, even though generations have passed before me (without rising again)?" And they two seek Allah's aid, (and rebuke the son): "Woe to thee! Have faith! for the promise of Allah is true." But he says, "This is nothing but tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 26
- 6:25 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرࣰ اۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةࣲ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Of them there are some who (pretend to) listen to thee; but We have thrown veils on their hearts, So they understand it not, and deafness in their ears; if they saw every one of the signs, not they will believe in them; in so much that when they come to thee, they (but) dispute with thee; the Unbelievers say: "These are nothing but tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 7