Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

1,241 occurrences
1,069 ayahs
97 surahs

"رب" appears 1,241 times across 1,069 ayahs in 97 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (97 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 88 occ.
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 73 occ.
  3. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 57 occ.
  4. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 49 occ.
  5. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 48 occ.
  6. 11 هُوْدٍ · Hud 44 occ.
  7. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 44 occ.
  8. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 38 occ.
  9. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 37 occ.
  10. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 32 occ.
  11. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 29 occ.
  12. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 28 occ.
  13. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 27 occ.
  14. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 26 occ.
  15. 19 مَرْيَمَ · Maryam 25 occ.
  16. 10 يُوْنُسَ · Yunus 24 occ.
  17. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 22 occ.
  18. 12 يُوسُفَ · Yusuf 21 occ.
  19. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 21 occ.
  20. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 20 occ.
  21. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 19 occ.
  22. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 18 occ.
  23. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 18 occ.
  24. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 17 occ.
  25. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 17 occ.
  26. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 16 occ.
  27. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 16 occ.
  28. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 16 occ.
  29. 34 سَبَاٍ · Saba 15 occ.
  30. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 13 occ.
  31. 27 النَّمْلِ · An-Naml 12 occ.
  32. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 12 occ.
  33. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 11 occ.
  34. 24 النُّوْرِ · An-Noor 11 occ.
  35. 38 صٓ · Saad 11 occ.
  36. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 11 occ.
  37. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 11 occ.
  38. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 10 occ.
  39. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 10 occ.
  40. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 10 occ.
  41. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 9 occ.
  42. 36 يٰسٓ · Yaseen 9 occ.
  43. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 9 occ.
  44. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 9 occ.
  45. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 9 occ.
  46. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 occ.
  47. 35 فَاطِرٍ · Faatir 7 occ.
  48. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 7 occ.
  49. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 7 occ.
  50. 53 النَّجْمِ · An-Najm 7 occ.
  51. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 7 occ.
  52. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 7 occ.
  53. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 6 occ.
  54. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 6 occ.
  55. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 6 occ.
  56. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 6 occ.
  57. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 5 occ.
  58. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 5 occ.
  59. 71 نُوْحٍ · Nooh 5 occ.
  60. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 5 occ.
  61. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 5 occ.
  62. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 4 occ.
  63. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 4 occ.
  64. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 4 occ.
  65. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 4 occ.
  66. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 4 occ.
  67. 50 قٓ · Qaaf 3 occ.
  68. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 3 occ.
  69. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 3 occ.
  70. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 3 occ.
  71. 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 occ.
  72. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 3 occ.
  73. 31 لُقْمَانَ · Luqman 2 occ.
  74. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 occ.
  75. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
  76. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
  77. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
  78. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 2 occ.
  79. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
  80. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
  81. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
  82. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
  83. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
  84. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
  85. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
  86. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
  87. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
  88. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
  89. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 occ.
  90. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.
  91. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 occ.
  92. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 occ.
  93. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 1 occ.
  94. 108 الْكَوْثَرِ · Al-Kawthar 1 occ.
  95. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.
  96. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 occ.
  97. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 occ.

Showing 901–950 of 1,069

  1. 55:13 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  2. 55:16 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  3. 55:17 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

    (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests

    Open ayah In surah context Juz 27

  4. 55:18 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  5. 55:21 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  6. 55:23 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  7. 55:25 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  8. 55:27 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

    But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour

    Open ayah In surah context Juz 27

  9. 55:28 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  10. 55:30 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  11. 55:32 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  12. 55:34 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  13. 55:36 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  14. 55:38 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  15. 55:40 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  16. 55:42 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  17. 55:45 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  18. 55:46 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

    But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens

    Open ayah In surah context Juz 27

  19. 55:47 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  20. 55:49 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  21. 55:51 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  22. 55:53 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  23. 55:55 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  24. 55:57 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  25. 55:59 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  26. 55:61 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  27. 55:63 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  28. 55:65 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  29. 55:67 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  30. 55:69 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  31. 55:71 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  32. 55:73 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  33. 55:75 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  34. 55:77 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  35. 55:78 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

    Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour

    Open ayah In surah context Juz 27

  36. 56:11 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

    These will be those Nearest to Allah

    Open ayah In surah context Juz 27

  37. 56:37 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا

    Beloved (by nature), equal in age

    Open ayah In surah context Juz 27

  38. 56:54 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

    And drink Boiling Water on top of it

    Open ayah In surah context Juz 27

  39. 56:55 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

    Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst

    Open ayah In surah context Juz 27

  40. 56:68 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

    See ye the water which ye drink

    Open ayah In surah context Juz 27

  41. 56:74 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

    Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme

    Open ayah In surah context Juz 27

  42. 56:80 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    تَنزِيلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    A Revelation from the Lord of the Worlds

    Open ayah In surah context Juz 27

  43. 56:85 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

    But We are nearer to him than ye, and yet see not

    Open ayah In surah context Juz 27

  44. 56:88 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

    Thus, then, if he be of those Nearest to Allah

    Open ayah In surah context Juz 27

  45. 56:96 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

    So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme

    Open ayah In surah context Juz 27

  46. 57:8 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

    What cause have ye why ye should not believe in Allah?- and the Messenger invites you to believe in your Lord, and has indeed taken your Covenant, if ye are men of Faith

    Open ayah In surah context Juz 27

  47. 57:13 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورࣰ اۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورࣲ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ

    One Day will the Hypocrites- men and women - say to the Believers: "Wait for us! Let us borrow (a Light) from your Light!" It will be said: "Turn ye back to your rear! then seek a Light (where ye can)!" So a wall will be put up betwixt them, with a gate therein. Within it will be Mercy throughout, and without it, all alongside, will be (Wrath and) Punishment

    Open ayah In surah context Juz 27

  48. 57:14 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

    (Those without) will call out, "Were we not with you?" (The others) will reply, "True! but ye led yourselves into temptation; ye looked forward (to our ruin); ye doubted (Allah's Promise); and (your false) desires deceived you; until there issued the Command of Allah. And the Deceiver deceived you in respect of Allah

    Open ayah In surah context Juz 27

  49. 57:19 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    And those who believe in Allah and His messengers- they are the Sincere (lovers of Truth), and the witnesses (who testify), in the eyes of their Lord: They shall have their Reward and their Light. But those who reject Allah and deny Our Signs,- they are the Companions of Hell-Fire

    Open ayah In surah context Juz 27

  50. 57:21 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةࣲ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

    Be ye foremost (in seeking) Forgiveness from your Lord, and a Garden (of Bliss), the width whereof is as the width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding

    Open ayah In surah context Juz 27