Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

5,980 occurrences
3,314 ayahs
107 surahs

"يومن" appears 5,980 times across 3,314 ayahs in 107 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (107 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 510 occ.
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 307 occ.
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 306 occ.
  4. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 265 occ.
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 246 occ.
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 201 occ.
  7. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 181 occ.
  8. 10 يُوْنُسَ · Yunus 158 occ.
  9. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 151 occ.
  10. 11 هُوْدٍ · Hud 141 occ.
  11. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 130 occ.
  12. 12 يُوسُفَ · Yusuf 123 occ.
  13. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 112 occ.
  14. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 112 occ.
  15. 24 النُّوْرِ · An-Noor 110 occ.
  16. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 106 occ.
  17. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 99 occ.
  18. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 98 occ.
  19. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 98 occ.
  20. 27 النَّمْلِ · An-Naml 97 occ.
  21. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 91 occ.
  22. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 90 occ.
  23. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 87 occ.
  24. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 86 occ.
  25. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 86 occ.
  26. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 85 occ.
  27. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 83 occ.
  28. 19 مَرْيَمَ · Maryam 78 occ.
  29. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 74 occ.
  30. 34 سَبَاٍ · Saba 68 occ.
  31. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 66 occ.
  32. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 65 occ.
  33. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 62 occ.
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 62 occ.
  35. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 62 occ.
  36. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 60 occ.
  37. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 58 occ.
  38. 35 فَاطِرٍ · Faatir 57 occ.
  39. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 51 occ.
  40. 38 صٓ · Saad 50 occ.
  41. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 43 occ.
  42. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 43 occ.
  43. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 43 occ.
  44. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 39 occ.
  45. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 36 occ.
  46. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 36 occ.
  47. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 36 occ.
  48. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 35 occ.
  49. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 34 occ.
  50. 31 لُقْمَانَ · Luqman 32 occ.
  51. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 31 occ.
  52. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 30 occ.
  53. 50 قٓ · Qaaf 28 occ.
  54. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 27 occ.
  55. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 27 occ.
  56. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 27 occ.
  57. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 27 occ.
  58. 53 النَّجْمِ · An-Najm 26 occ.
  59. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 25 occ.
  60. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 25 occ.
  61. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 21 occ.
  62. 61 الصَّفِّ · As-Saff 19 occ.
  63. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 19 occ.
  64. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 19 occ.
  65. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 19 occ.
  66. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 17 occ.
  67. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 17 occ.
  68. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 17 occ.
  69. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 16 occ.
  70. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 15 occ.
  71. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 occ.
  72. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 15 occ.
  73. 71 نُوْحٍ · Nooh 14 occ.
  74. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 10 occ.
  75. 78 النَّبَاِ · An-Naba 10 occ.
  76. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 9 occ.
  77. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 occ.
  78. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 8 occ.
  79. 80 عَبَسَ · Abasa 7 occ.
  80. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 7 occ.
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 6 occ.
  82. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 5 occ.
  83. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 5 occ.
  84. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 5 occ.
  85. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 5 occ.
  86. 95 التِّيْنِ · At-Tin 4 occ.
  87. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 4 occ.
  88. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 occ.
  89. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 occ.
  90. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 occ.
  91. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 occ.
  92. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 3 occ.
  93. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 3 occ.
  94. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 3 occ.
  95. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 3 occ.
  96. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 3 occ.
  97. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
  98. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 occ.
  99. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 occ.
  100. 114 النَّاسِ · An-Naas 2 occ.
  101. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
  102. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
  103. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
  104. 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 occ.
  105. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 occ.
  106. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.
  107. 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 occ.

Showing 3201–3250 of 3,314

  1. 75:37 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةࣰ مِّن مَّنِيࣲّ يُمۡنَىٰ

    Was he not a drop of sperm emitted (in lowly form)

    Open ayah In surah context Juz 29

  2. 75:39 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ

    And of him He made two sexes, male and female

    Open ayah In surah context Juz 29

  3. 76:1 الدَّهْرِ Al-Insaan

    هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـࣰٔ ا مَّذۡكُورًا

    Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned

    Open ayah In surah context Juz 29

  4. 76:2 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا

    Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight

    Open ayah In surah context Juz 29

  5. 76:5 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسࣲ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

    As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur

    Open ayah In surah context Juz 29

  6. 76:8 الدَّهْرِ Al-Insaan

    وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينࣰ ا وَيَتِيمࣰ ا وَأَسِيرًا

    And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive

    Open ayah In surah context Juz 29

  7. 76:9 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءࣰ وَلَا شُكُورًا

    (Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 76:10 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسࣰ ا قَمۡطَرِيرࣰ ا

    We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 76:15 الدَّهْرِ Al-Insaan

    وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةࣲ مِّن فِضَّةࣲ وَأَكۡوَابࣲ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠

    And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 76:16 الدَّهْرِ Al-Insaan

    قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةࣲ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرࣰ ا

    Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes)

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 76:19 الدَّهْرِ Al-Insaan

    ۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤࣰ ا مَّنثُورࣰ ا

    And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 76:21 الدَّهْرِ Al-Insaan

    عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرࣱ وَإِسۡتَبۡرَقࣱۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةࣲ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابࣰ ا طَهُورًا

    Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 76:24 الدَّهْرِ Al-Insaan

    فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورࣰ ا

    Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 76:26 الدَّهْرِ Al-Insaan

    وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلࣰ ا طَوِيلًا

    And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 76:29 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلࣰ ا

    This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 76:31 الدَّهْرِ Al-Insaan

    يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا

    He will admit to His Mercy whom He will; But the wrong-doers,- for them has He prepared a grievous Penalty

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 77:18 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

    Thus do We deal with men of sin

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 77:20 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءࣲ مَّهِينࣲ‏

    Have We not created you from a fluid (held) despicable

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 77:31 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    لَّا ظَلِيلࣲ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

    (Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze

    Open ayah In surah context Juz 29

  20. 77:46 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

    (O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners

    Open ayah In surah context Juz 29

  21. 77:50 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

    Then what Message, after that, will they believe in

    Open ayah In surah context Juz 29

  22. 78:4 النَّبَاِ An-Naba

    كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

    Verily, they shall soon (come to) know

    Open ayah In surah context Juz 30

  23. 78:5 النَّبَاِ An-Naba

    ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

    Verily, verily they shall soon (come to) know

    Open ayah In surah context Juz 30

  24. 78:14 النَّبَاِ An-Naba

    وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءࣰ ثَجَّاجࣰ ا

    And do We not send down from the clouds water in abundance

    Open ayah In surah context Juz 30

  25. 78:36 النَّبَاِ An-Naba

    جَزَآءࣰ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابࣰ ا

    Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient

    Open ayah In surah context Juz 30

  26. 78:37 النَّبَاِ An-Naba

    رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابࣰ ا

    (From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (Allah) Most Gracious: None shall have power to argue with Him

    Open ayah In surah context Juz 30

  27. 78:38 النَّبَاِ An-Naba

    يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفࣰّ اۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰ ا

    The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right

    Open ayah In surah context Juz 30

  28. 78:39 النَّبَاِ An-Naba

    ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

    That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord

    Open ayah In surah context Juz 30

  29. 79:26 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

    Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah)

    Open ayah In surah context Juz 30

  30. 79:31 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

    He draweth out therefrom its moisture and its pasture

    Open ayah In surah context Juz 30

  31. 79:36 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

    And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see

    Open ayah In surah context Juz 30

  32. 79:37 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

    Then, for such as had transgressed all bounds

    Open ayah In surah context Juz 30

  33. 79:40 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

    And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires

    Open ayah In surah context Juz 30

  34. 79:43 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ

    Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof

    Open ayah In surah context Juz 30

  35. 79:44 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

    With thy Lord in the Limit fixed therefor

    Open ayah In surah context Juz 30

  36. 79:45 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

    Thou art but a Warner for such as fear it

    Open ayah In surah context Juz 30

  37. 80:5 عَبَسَ Abasa

    أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

    As to one who regards Himself as self-sufficient

    Open ayah In surah context Juz 30

  38. 80:8 عَبَسَ Abasa

    وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

    But as to him who came to thee striving earnestly

    Open ayah In surah context Juz 30

  39. 80:12 عَبَسَ Abasa

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    Therefore let whoso will, keep it in remembrance

    Open ayah In surah context Juz 30

  40. 80:18 عَبَسَ Abasa

    مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

    From what stuff hath He created him

    Open ayah In surah context Juz 30

  41. 80:19 عَبَسَ Abasa

    مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

    From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions

    Open ayah In surah context Juz 30

  42. 80:34 عَبَسَ Abasa

    يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

    That Day shall a man flee from his own brother

    Open ayah In surah context Juz 30

  43. 80:37 عَبَسَ Abasa

    لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ شَأۡنࣱ يُغۡنِيهِ

    Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others

    Open ayah In surah context Juz 30

  44. 81:21 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    مُّطَاعࣲ ثَمَّ أَمِينࣲ‏

    With authority there, (and) faithful to his trust

    Open ayah In surah context Juz 30

  45. 81:27 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ

    Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds

    Open ayah In surah context Juz 30

  46. 81:28 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

    (With profit) to whoever among you wills to go straight

    Open ayah In surah context Juz 30

  47. 81:29 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds

    Open ayah In surah context Juz 30

  48. 82:12 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ

    They know (and understand) all that ye do

    Open ayah In surah context Juz 30

  49. 83:6 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds

    Open ayah In surah context Juz 30

  50. 83:25 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقࣲ مَّخۡتُومٍ

    Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed

    Open ayah In surah context Juz 30