Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"يومنوا" appears 5,980 times across 3,314 ayahs in 107 surahs. · root-match mode
Results by surah (107 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 510 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 307 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 306 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 265 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 246 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 201 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 181 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 158 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 151 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 141 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 130 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 123 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 112 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 112 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 110 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 106 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 99 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 98 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 98 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 97 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 91 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 90 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 87 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 86 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 86 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 85 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 83 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 78 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 74 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 68 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 66 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 65 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 62 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 62 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 62 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 60 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 58 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 57 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 51 occ.
- 38 صٓ · Saad 50 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 43 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 43 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 43 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 39 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 36 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 36 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 36 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 35 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 34 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 32 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 31 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 30 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 28 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 27 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 27 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 27 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 27 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 26 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 25 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 25 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 21 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 19 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 19 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 19 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 19 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 17 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 17 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 17 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 16 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 15 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 15 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 14 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 10 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 10 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 9 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 8 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 7 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 7 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 6 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 5 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 5 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 5 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 5 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 4 occ.
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 4 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 3 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 3 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 3 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 3 occ.
- 106 قُرَيْشٍ · Quraish 3 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 occ.
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 occ.
- 114 النَّاسِ · An-Naas 2 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
- 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 occ.
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.
- 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 occ.
Showing 1901–1950 of 3,314
- 26:4 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةࣰ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
If (such) were Our Will, We could send down to them from the sky a Sign, to which they would bend their necks in humility
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:5 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرࣲ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
But there comes not to them a newly-revealed Message from (Allah) Most Gracious, but they turn away therefrom
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:7 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجࣲ كَرِيمٍ
Do they not look at the earth,- how many noble things of all kinds We have produced therein
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:8 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verily, in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:10 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:16 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
So go forth, both of you, to Pharaoh, and say: 'We have been sent by the Lord and Cherisher of the worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:18 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدࣰ ا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
(Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:19 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:20 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذࣰ ا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Moses said: "I did it then, when I was in error
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:21 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمࣰ ا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:22 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَتِلۡكَ نِعۡمَةࣱ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:23 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:25 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
(Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:29 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
(Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:31 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
(Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:35 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
His plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:42 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذࣰ ا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:47 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Saying: "We believe in the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:49 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفࣲ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:50 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:51 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:57 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتࣲ وَعُيُونࣲ
So We expelled them from gardens, springs
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:65 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
We delivered Moses and all who were with him
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:67 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:76 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
Ye and your fathers before you
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:77 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَإِنَّهُمۡ عَدُوࣱّ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:79 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
Who gives me food and drink
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:85 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:86 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Forgive my father, for that he is among those astray
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:89 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبࣲ سَلِيمࣲ
But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:93 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
Besides Allah? Can they help you or help themselves
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:96 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
They will say there in their mutual bickerings
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:98 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
When we held you as equals with the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:99 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
And our seducers were only those who were steeped in guilt
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:100 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
Now, then, we have none to intercede (for us)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:102 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةࣰ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:103 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verily in this is a Sign but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:107 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
I am to you a messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:109 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:111 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:114 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
I am not one to drive away those who believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:116 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:118 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحࣰ ا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:119 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:121 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:125 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
I am to you a messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:127 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:132 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:136 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:139 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19