Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"وهموا" appears 4,166 times across 2,270 ayahs in 98 surahs. · root-match mode
Results by surah (98 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 289 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 238 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 227 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 206 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 187 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 167 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 144 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 114 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 112 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 94 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 92 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 90 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 84 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 75 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 67 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 67 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 66 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 65 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 65 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 64 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 60 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 59 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 58 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 58 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 56 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 55 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 55 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 53 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 49 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 47 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 47 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 46 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 46 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 44 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 43 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 41 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 41 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 39 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 37 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 37 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 35 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 33 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 32 occ.
- 38 صٓ · Saad 31 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 30 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 29 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 29 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 27 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 27 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 23 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 23 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 23 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 21 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 19 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 19 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 17 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 16 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 15 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 14 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 12 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 11 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 8 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 8 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 7 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 7 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 7 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 7 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 5 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 5 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 4 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 4 occ.
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 4 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 3 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 occ.
- 106 قُرَيْشٍ · Quraish 3 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 2 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 2 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 2 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 occ.
Showing 1351–1400 of 2,270
- 26:106 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:113 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:118 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحࣰ ا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:121 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:124 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:139 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:142 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:158 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
But the Penalty seized them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:161 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear (Allah)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:173 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرࣰ اۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:174 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:177 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:183 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:189 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
But they rejected him. Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:190 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verily in that is a Sign: but most of them do not believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:197 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:199 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
And had he recited it to them, they would not have believed in it
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:202 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةࣰ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
But the (Penalty) will come to them of a sudden, while they perceive it not
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:205 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:206 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:207 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
It will profit them not that they enjoyed (this life)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:211 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
It would neither suit them nor would they be able (to produce it)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:212 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:223 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
(Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:224 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:225 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادࣲ يَهِيمُونَ
Seest thou not that they wander distracted in every valley
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:226 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
And that they say what they practise not
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:3 النَّمْلِ An-Naml
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
Those who establish regular prayers and give in regular charity, and also have (full) assurance of the hereafter
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:4 النَّمْلِ An-Naml
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ
As to those who believe not in the Hereafter, We have made their deeds pleasing in their eyes; and so they wander about in distraction
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:5 النَّمْلِ An-Naml
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
Such are they for whom a grievous Penalty is (waiting); and in the Hereafter theirs will be the greatest loss
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:12 النَّمْلِ An-Naml
وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءࣲۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمࣰ ا فَٰسِقِينَ
Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm): (these are) among the nine Signs (thou wilt take) to Pharaoh and his people: for they are a people rebellious in transgression
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:13 النَّمْلِ An-Naml
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةࣰ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرࣱ مُّبِينࣱ
But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said: "This is sorcery manifest
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:14 النَّمْلِ An-Naml
وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمࣰ ا وَعُلُوࣰّ اۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
And they rejected those Signs in iniquity and arrogance, though their souls were convinced thereof: so see what was the end of those who acted corruptly
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:17 النَّمْلِ An-Naml
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:18 النَّمْلِ An-Naml
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةࣱ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
At length, when they came to a (lowly) valley of ants, one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:23 النَّمْلِ An-Naml
إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةࣰ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءࣲ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمࣱ
I found (there) a woman ruling over them and provided with every requisite; and she has a magnificent throne
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:24 النَّمْلِ An-Naml
وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ
I found her and her people worshipping the sun besides Allah: Satan has made their deeds seem pleasing in their eyes, and has kept them away from the Path,- so they receive no guidance
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:28 النَّمْلِ An-Naml
ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ
Go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:35 النَّمْلِ An-Naml
وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةࣲ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
But I am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:37 النَّمْلِ An-Naml
ٱرۡجِعۡ إِلَيۡهِمۡ فَلَنَأۡتِيَنَّهُم بِجُنُودࣲ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخۡرِجَنَّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَّةࣰ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
Go back to them, and be sure we shall come to them with such hosts as they will never be able to meet: We shall expel them from there in disgrace, and they will feel humbled (indeed)
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:45 النَّمْلِ An-Naml
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ
We sent (aforetime), to the Thamud, their brother Salih, saying, "Serve Allah": But behold, they became two factions quarrelling with each other
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:50 النَّمْلِ An-Naml
وَمَكَرُواْ مَكۡرࣰ ا وَمَكَرۡنَا مَكۡرࣰ ا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:51 النَّمْلِ An-Naml
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكۡرِهِمۡ أَنَّا دَمَّرۡنَٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Then see what was the end of their plot!- this, that We destroyed them and their people, all (of them)
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:52 النَّمْلِ An-Naml
فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰ لِّقَوۡمࣲ يَعۡلَمُونَ
Now such were their houses, - in utter ruin, - because they practised wrong-doing. Verily in this is a Sign for people of knowledge
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:56 النَّمْلِ An-Naml
۞فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطࣲ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسࣱ يَتَطَهَّرُونَ
But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:58 النَّمْلِ An-Naml
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرࣰ اۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
And We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:60 النَّمْلِ An-Naml
أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةࣲ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمࣱ يَعۡدِلُونَ
Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:61 النَّمْلِ An-Naml
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارࣰ ا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرࣰ ا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:66 النَّمْلِ An-Naml
بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكࣲّ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ
Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent; nay, they are blind thereunto
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:70 النَّمْلِ An-Naml
وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقࣲ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots
Open ayah In surah context Juz 20