26:224 Ash-Shu'araa (The Poets)
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them
As for poets, the erring follow them
As for the poets, the astray follow them
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them
As for poets, the erring follow them
As for the poets, the astray follow them
Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.
والشعراء يقوم شعرهم على الباطل والكذب، ويجاريهم الضالون الزائغون مِن أمثالهم. ألم تر - أيها النبي - أنهم يذهبون كالهائم على وجهه، يخوضون في كل فن مِن فنون الكذب والزور وتمزيق الأعراض والطعن في الأنساب وتجريح النساء العفائف، وأنهم يقولون ما لا يفعلون، يبالغون في مدح أهل الباطل، وينتقصون أهل الحق؟
Source: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · reference
فلما نزهه عن نزول الشياطين عليه, برَّأه أيضا من الشعر فقال: ( وَالشُّعَرَاءُ ) أي: هل أنبئكم أيضا عن حالة الشعراء, ووصفهم الثابت، فإنهم ( يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ) عن طريق الهدى, المقبلون على طريق الغي والردى، فهم في أنفسهم غاوون, وتجد أتباعهم كل غاو ضال فاسد.
Source: Saadi via spa5k/tafsir_api · reference
وقوله تعالى "والشعراء يتبعهم الغاوون" قال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس يعني الكفار يتبعهم ضلال الإنس والجن وكذا قال مجاهد رحمه الله وعبد الرحمن بن زيد بن أسلم وغيرهما وقال عكرمة كان الشاعران يتهاجيان فينتصر لهذا فئام من الناس ولهذا فئام من الناس فأنزل الله تعالى "والشعراء يتبعهم الغاوون" وقال الإمام أحمد حدثنا قتيبة حدثنا ليث عن ابن الهاد عن يحنس مولى مصعب بن الزبير عن أبي سعيد قال: بينما نحن نسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بالعرج إذ عرض شاعر ينشد فقال النبي صلى الله عليه وسلم "خذوا الشيطان - أو- أمسكوا الشيطان لأن يمتلئ جوف أحدكم قيحا خير له من أن يمتلئ شعرا".
Source: Ibn Kathir via spa5k/tafsir_api · reference
Refutation of the Fabrications of the Idolators
Here Allah addresses those idolators who claimed that what was brought by the Messenger was not the truth but was merely something that he had made up by himself, or that it came to him in visions from the Jinn. Allah stated that His Messenger was above their claims and fabrications, and that what he had brought did indeed come from Allah, and that it was a revelation and inspiration, brought down by a noble, trustworthy and mighty angel. It did not come from the Shayatin, because they have no desire for anything like this Noble Qur'an -- they descend upon those who are like them, the lying fortune-tellers. Allah says:
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ
(Shall I inform you) meaning, shall I tell you,
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَـطِينُ - تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
(upon whom the Shayatin descend They descend on every lying, sinful person (Athim)) meaning, one whose speech is lies and fabrication.
أَثِيمٍ
(Athim) means, whose deeds are immoral. This is the person upon whom the Shayatin descend, fortune-tellers and other sinful liars. The Shayatin are also sinful liars.
يُلْقُونَ السَّمْعَ
(Who gives ear, ) means, they try to overhear what is said in the heavens, and they try to hear something of the Unseen, then they add to it a hundred lies and tell it to their human comrades, who then tell it to others. Then the people believe everything they say because they were right about the one thing which was heard from the heavens. This was stated in an authentic Hadith recorded by Al-Bukhari from `A'ishah, may Allah be pleased with her, who said, "The people asked the Prophet about fortune-tellers, and he said:
«إِنَّهُمْ لَيْسُوا بِشَيْء»
(They are nothing.) They said: "O Messenger of Allah, they say things that come true." The Prophet said:
«تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيُقَرْقِرُهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ كَقَرْقَرَةِ الدَّجَاجِ، فَيَخْلِطُونَ مَعَهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَة»
(That is a word of truth which the Jinn snatches, then he gabbles it like the clucking of a chicken into the ear of his friend, but he mixes it with more than one hundred lies.) Al-Bukhari also recorded that Abu Hurayrah said, "The Prophet said:
«إِذَا قَضَى اللهُ الْأَمْرَ فِي السَّمَاءِ ضَرَبَتِ الْمَلَائِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا خُضْعَانًا لِقَوْلِهِ، كَأَنَّهَا سِلْسِلَةٌ عَلَى صَفْوَانٍ، فَإِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا: مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ قَالُوا (لِلَّذِي قَالَ): الْحَقَّ، وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ، فَيَسْمَعُهَا مُسْتَرِقُو السَّمْعِ، وَمُسْتَرِقُو السَّمْعِ هَكَذَا بَعْضُهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ وَصَفَ سُفْيَانُ بِيَدِهِ، فَحَرَّفَهَا وَبَدَّدَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ فَيَسْمَعُ الْكَلِمَةَ فَيُلْقِيهَا إِلَى مَنْ تَحْتَهُ، ثُمَّ يُلْقِيهَا الْآخَرُ إِلَى مَنْ تَحْتَهُ، حَتَّى يُلْقِيَهَا عَلَى لِسَانِ السَّاحِرِ أَوِ الْكَاهِنِ، فَرُبَّمَا أَدْرَكَهُ الشِّهَابُ قَبْلَ أَنْ يُلْقِيَهَا، وَرُبَّمَا أَلْقَاهَا قَبْلَ أَنْ يُدْرِكَهُ، فَيَكْذِبُ مَعَهَا مِائَةَ كَذْبَةٍ،فَيُقَالُ: أَلَيْسَ قَدْ قَالَ لَنَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا: كَذَا وَكَذَا؟ فَيُصَدَّقُ بِتِلْكَ الْكَلِمَةِ الَّتِي سُمِعَتْ مِنَ السَّمَاء»
(When Allah decrees a matter in heaven, the angels beat their wings in submission to His decree, a chain beating on a rock. And when the fear in their hearts subsides, they say: "What is it that your Lord has said" They say: "The truth. And He is the Most High, the Most Great." Then when the Jinn who are listening out, one above the other) -- and Sufyan illustrated this with a gesture, holding his hand vertically with his fingers outspread -- (when they hear this, they throw it down from one to another, until it is passed to the fortune-teller or soothsayer. The shooting star may strike the Jinn before he passes it on, or he may pass it on before he is struck, and he adds to it one hundred lies, thus it is said: "Did he not tell us that on such and such a day, such and such would happen" So they believe him because of that one thing which was heard from the heavens.) This was recorded by Al-Bukhari. Al-Bukhari recorded from `A'ishah, may Allah be pleased with her, that the Prophet said:
«إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَحَدَّثُ فِي الْعَنَانِ وَالْعَنَانُ: الْغَمَامُ بِالْأَمْرِ (يَكُونُ) فِي الْأَرْضِ، فَتَسْمَعُ الشَّيَاطِينُ الْكَلِمَةَ، فَتَقُرُّهَا فِي أُذُنِ الْكَاهِنِ كَمَا تُقَرُّ الْقَارُورَةُ، فَيَزِيدُونَ مَعَهَا مِائَةَ كَذْبَة»
(The angels speak in the clouds about some matter on earth, and the Shayatin overhear what they say, so they tell it to the fortune-teller, gurgling into his ear like (a liquid poured) from a glass bottle, and he adds to it one hundred lies.)
Refutation of the Claim that the Prophet was a Poet
وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
(As for the poets, the astray ones follow them.) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that this means: "The disbelievers follow the misguided among mankind and the Jinn." This was also the view of Mujahid, `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam, and others. `Ikrimah said, "Two poets would ridicule one another in verse, with one group of people supporting one and another group supporting the other. Hence Allah revealed the Ayah,
وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
(As for the poets, the erring ones follow them.)
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
(See you not that they speak about every subject in their poetry) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that this means: "They indulge in every kind of nonsense." Ad-Dahhak reported that Ibn `Abbas said, "They engage in every kind of verbal art." This was also the view of Mujahid and others.
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لاَ يَفْعَلُونَ
(And that they say what they do not do. ) Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas said that at the time of the Messenger of Allah ﷺ, two men, one from among the Ansar and one from another tribe, were ridiculing one another in verse, and each one of them was supported by a group of his own people, who were the foolish ones, and Allah said:
وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ - أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ - وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لاَ يَفْعَلُونَ
(As for the poets, the erring ones follow them. See you not that they speak about every subject in their poetry And that they say what they do not do.) What is meant here is that the Messenger , to whom this Qur'an was revealed, was not a soothsayer or a poet, because his situation was quite obviously different to theirs, as Allah says:
وَمَا عَلَّمْنَـهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِى لَهُ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ
(And We have not taught him poetry, nor is it suitable for him. This is only a Reminder and a plain Qur'an.) (36:69),
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ - وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلاً مَّا تُؤْمِنُونَ - وَلاَ بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلاً مَّا تَذَكَّرُونَ تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ
(That this is verily, the word of an honored Messenger. It is not the word of a poet, little is that you believe! Nor is it the word of a soothsayer, little is that you remember! This is the Revelation sent down from the Lord of all that exits.) (69:40-43)
The Exception of the Poets of Islam
إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ
(Except those who believe and do righteous deeds,) Muhammad bin Ishaq narrated from Yazid bin `Abdullah bin Qusayt, that Abu Al-Hasan Salim Al-Barrad, the freed servant of Tamim Ad-Dari said: "When the Ayah --
وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
(As for the poets, the erring ones follow them.) was revealed, Hassan bin Thabit, `Abdullah bin Rawahah and Ka`b bin Malik came to the Messenger of Allah ﷺ, weeping, and said: "Allah knew when He revealed this Ayah that we are poets. The Prophet recited to them the Ayah,
إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ
(Except those who believe and do righteous deeds,) and said:
«أَنْتُم»
((This means) you.)
وَذَكَرُواْ اللَّهَ كَثِيراً
(and remember Allah much). He said:
«أَنْتُم»
((This means) you.)
وَانتَصَرُواْ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُواْ
(and vindicate themselves after they have been wronged. ) He said:
«أَنْتُم»
((This means) you.) This was recorded by Ibn Abi Hatim and Ibn Jarir from the narration of Ibn Ishaq. But this Surah was revealed in Makkah, so how could the reason for its revelation be the poets of the Ansar This is something worth thinking about. The reports that have been narrated about this are all Mursal and cannot be relied on. And Allah knows best. But this exception could include the poets of the Ansar and others. It even includes those poets of the Jahiliyyah who indulged in condemning Islam and its followers, then repented and turned to Allah, and gave up what they used to do and started to do righteous deeds and remember Allah much, to make up for the bad things that they had previously said, for good deeds wipe out bad deeds. So they praised Islam and its followers in order to make up for their insults, as the poet `Abdullah bin Az-Zab`ari said when he became Muslim: "O Messenger of Allah, indeed my tongue will try to make up for things it said when I was bad -- When I went along with the Shaytan during the years of misguidance, and whoever inclines towards his way is in a state of loss." Similarly, Abu Sufyan bin Al-Harith bin `Abd Al-Muttalib was one of the most hostile people towards the Prophet , even though he was his cousin, and he was the one who used to mock him the most. But when he became Muslim, there was no one more beloved to him than the Messenger of Allah ﷺ. He began to praise the Messenger of Allah ﷺ where he had mocked him, and take him as a close friend where he had regarded him as an enemy.
وَانتَصَرُواْ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُواْ
(and vindicate themselves after they have been wronged.) Ibn `Abbas said, "They responded in kind to the disbelievers who used to ridicule the believers in verse." This was also the view of Mujahid, Qatadah and several others. It was also recorded in the Sahih that the Messenger of Allah ﷺ said to Hassan:
«اهْجُهُم»
(Ridicule them in verse.) Or he said:
«َهاجِهِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَك»
(Ridicule them in verse, and Jibril is with you.) Imam Ahmad recorded that Ka`b bin Malik said to the Prophet , "Allah has revealed what He revealed about the poets. The Messenger of Allah ﷺ said:
«إِنَّ الْمُؤْمِنَ يُجَاهِدُ بِسَيْفِهِ وَلِسَانِهِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَكَأَنَّ مَا تَرْمُونَهُمْ بِهِ نَضْحُ النَّـبْل»
(The believer wages Jihad with his sword and with his tongue, By the One in Whose Hand is my soul, it is as if you are attacking them with arrows.)
وَسَيَعْلَمْ الَّذِينَ ظَلَمُواْ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
(And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned.) This is like the Ayah,
يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ
(The Day when their excuses will be of no profit to wrongdoers) (40: 52). According to the Sahih, the Messenger of Allah ﷺ said:
«إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَة»
(Beware of wrongdoing, for wrongdoing will be darkness on the Day of Resurrection.) Qatadah bin Di`amah said concerning the Ayah --
وَسَيَعْلَمْ الَّذِينَ ظَلَمُواْ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
(And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned.) this refers to the poets and others. This is the end of the Tafsir Surat Ash-Shu`ara'. Praise be to Allah, Lord of the worlds.
Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference
As for the poets only the perverse follow them in their poetry propounding it and reciting it on their behalf to others; they are thus reprehensible.
Source: Jalalayn (English) via spa5k/tafsir_api · reference
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ﴿224﴾
As for the poets, they are followed by the straying people. - 26:224.
شِعر (Shi'r) which is the origin of Shu` ara' and is translated as poetry; is an Arabic word which lexically means any statement based on imagination and ideas not confirmed by serious proofs. It is not necessary for being a شِعر 'Shi'r' in original Arabic to have a particular rhythm or qafiyah or radif.
Since the technical شِعر shi` r (poetry) which is always based on particular rhythms is generally composed of imaginary thoughts, the technical definition of شِعر shi` r (poetry) is "a composition of words having a particular rhythm and a similar sound at the end of each line (Qafiyah) ". The pagans of Makkah used to call the Holy Prophet ﷺ a sha` ir (a poet) and the Holy Qur'an, a shi` r (poetry). Some commentators of the Holy Qur'an are of the view that the pagans of Makkah used to call the Qur'an a shi` r in its technical sense. But others are of the opinion that it was not so, because the infidels of Makkah were fully conversant with the code and principles of poetry, and it is obvious that Qur'an is not a book of poetry. Even a non-Arab would not accept that, not to say anything of the eloquent Arabs. On the contrary, the Arabs used to call him a poet in the literal sense of the word, that is they regarded his thoughts as imaginary. Their objective was to call him a liar, because the word Sha` ir is also used in the sense of lie, and Shi` r for a liar.
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ﴿224﴾
As for the poets, they are followed by the straying people. - 26:224
The word شَاعِر (Sha` ir) is used in this verse in its technical and commonly known meaning, that is the rhythmic composer. This interpretation is endorsed by a narration in Fatahul Bari that when this verse was revealed, the respected companions, Sayyidna ` Abdullah ibn Rawahah, Hassan ibn Thabit and Ka` b ibn Malik ؓ عنہم who were well known poets, went crying to Holy Prophet ﷺ and submitted that this verse was revealed by Allah Ta’ ala and they too were poets.
Then Holy Prophet ﷺ said ` You go through the last part of the verse'. What he conveyed was that their poetry was not frivolous having bad intent, hence they were included in that exception which is mentioned in the last part of the verse. The commentators have therefore, elaborated that in the beginning of the verse the disbeliever poets are purported, because depraved people, defiant Shaitan and disobedient Jinn followed and narrated their poetry. (Fatahul Bari)
The place of poetry in Islamic Shari` ah (jurisprudence)
In the beginning of these verses the poetry is disapproved strongly and appears an object of God's wrath. But towards the end of Surah the exception allowed proves that poetry is not condemned completely. Only that poetry is condemned and abominable which encourages Allah's disobedience or puts hindrance in His remembrance, or disgraces and condemns someone falsely, or be obscene or leads to obscenity. But that poetry which is free from these sins and unbecoming things is exonerated by Allah Ta’ ala through this verse إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ (227). On the other hand the poetry which deals with the subjects of wisdom based on sermons and teachings is part of the virtues carrying reward in the Hereafter as reported by Sayyidna ` Ubayy Ibn Ka` b ؓ انّ من شعر حکمہ that is ` There is a poetry which contains wisdom'. (Bukhari) Hafiz ibn Hajar has said that here wisdom stands for rightful things based on truth. Ibn Battal has explained that the poetry dealing with Oneness of Allah, His remembrance and love for Islam is desirable and praiseworthy, and in the hadith under reference that type of poetry is in view. However, the poetry dealing with falsehood and obscenity is contemptible. This explanation is also confirmed by the following narrations:
1-` Amr ibn Sharid has reported through his father that Holy Prophet ﷺ had listened 100 couplets of Umayyah ibn as-salt from him.
2-Mutarrif has reported that he traveled with Sayyidna ` Imran ibn Husain ؓ from Kufa to Basrah and he used to recite couplets on every stage of the journey.
3-Tabari (رح) has reported about the distinguished companions and tabi'in that they used to compose, listen and recite poetry.
4-Imam Bukhari رحمۃ اللہ علیہ has reported that Sayyidah ` A'ishah ؓ used to compose poetry.
5-Abu Ya` la has reported from Ibn ` Umar ؓ that the Holy Prophet ﷺ has said, "Poetry is a composition". If its subject matter is good and useful, it is good, and if its subject is bad or sinful, it is bad. (Fatahul Bari)
Tafsir al-Qurtubi has remarked that from among the ten jurists of Madinah, who are well known for their learning and graciousness, 'Ubaidullah ibn ` Utbah ibn Masud ؓ was an eloquently articulate poet, and the poetry of Qadi Zubair ibn Bakkar was compiled in a book. Qurtubi has reproduced an observation of Abu ` Amr that no intelligent and knowledgeable person would take the poetry comprising of nice subjects as bad. It is also worth noting that among the noble companions who were the religious leaders, there is none who had either not composed the poetry himself or had not recited or listened to the composition of others with fondness.
Where poetry is condemned in certain narrations, it is with the purpose that one should not get engrossed so much in it that he neglects his worships and the Qur'an. Imam Bukhari (رح) has elaborated this subject in a separate chapter in which he has quoted from Sayyidna Abu Hurairah ؓ :
لاَن یَمتَلِیَٔ جَوفُ رَجُلِ قَیحاً یَرِیہِ خَیرُ اَن یَمتَلیَٔ شِعراً
It is better to fill up one's belly with pus than to fill it up with poetry'.
Imam Bukhari (رح) has explained that according to his understanding this statement portrays the situation when the poetry becomes dominant over remembrance of Allah Ta'ala, or in one's involvement with the Qur'an or with acquiring knowledge. But if the poetry is kept under check, it is not bad. Similarly, there is consensus of Ummah that the poetry which is obscene or contains defaming subjects is unlawful and is not permitted. This ruling is not exclusive to poetry only, but applies to any writing - prose or poetry. (Qurtubi)
Sayyidna 'Umar ibn Khattab رضی اللہ تعالیٰ عنہ had dismissed his governor, 'Adiyy ibn Nadlah from his position because he used to compose obscene poetry. Sayyidna ` Umar ibn ` Abdul 'Aziz (رح) had directed to exile ` Amr ibn Rabiah and 'Abul Ahwas on the same charge, but when ` Amr ibn Rabi'ah repented on his deeds, his repentance was accepted. (Qurtubi).
Every art or learning, which makes one oblivious of Allah and Hereafter, is contemptible
Ibn Abi Jamrah has ruled that excessive involvement in poetry and all such learning or art which makes one oblivious of the remembrance of Allah Ta'ala and causes doubts in the mind about beliefs of Islam or helps in promoting spiritual ills, fall under the same ruling as is given for contemptible poetry.
The depravity of the followers is often an indicator of the depravity of the leader
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ﴿224﴾
As for the poets, they are followed by the straying people. - 26:224
The poets are blamed in this verse that their followers are misled. Here the question arises that if it is the followers who are misled, how could the poets be blamed for the acts which their followers adopt? It is because the wrong deeds adopted by the followers are normally the signs of misdeeds of the one who is followed. But Maulana Ashraf ` Ali Thanavi (رح) has clarified that this rule will apply when the one who is followed has a hand in the misdeeds of the followers. For instance if there is no check on telling lies and backbiting in the meetings of the leader, and because of that his followers, who sit in his company, also adopt this habit, then this sin committed by the followers will be regarded as a manifestation of the sin of the one who is followed. But if the misdeeds are different from the deeds of the leader, then he cannot be made responsible for the misdeeds of his followers. For example, if a person follows a scholar for his beliefs diligently and sincerely, but does not follow the scholar in his righteous deeds and morals, then the scholar cannot be blamed for the former's lack of righteousness and morality. (Allah is pure and knows best).
Al-hamdulillah
The Commentary on
Surah Ash-Shu` ara'
Ends here.
Source: Maarif-ul-Quran via spa5k/tafsir_api · reference
Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .