Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

39 مرة وردت
38 آية
23 سورة

وردت كلمة «صبح» 39 مرّة في 38 آية ضمن 23 سورة.

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (23 سورة)
  1. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 5 مرّة
  2. 11 هُوْدٍ · Hud 4 مرّة
  3. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 مرّة
  4. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 3 مرّة
  5. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 3 مرّة
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 2 مرّة
  7. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 مرّة
  8. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 1 مرّة
  9. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 مرّة
  10. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 مرّة
  11. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 1 مرّة
  12. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 مرّة
  13. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 1 مرّة
  14. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 مرّة
  15. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 مرّة
  16. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 مرّة
  17. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 مرّة
  18. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 مرّة
  19. 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 مرّة
  20. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
  21. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
  22. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
  23. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 مرّة

النتائج 1–38 من 38

  1. 3:103 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعࣰ ا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءࣰ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنࣰ ا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةࣲ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

    And hold fast, all together, by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah's favour on you; for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  2. 5:30 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

    The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him, and became (himself) one of the lost ones

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  3. 5:31 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابࣰ ا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ

    Then Allah sent a raven, who scratched the ground, to show him how to hide the shame of his brother. "Woe is me!" said he; "Was I not even able to be as this raven, and to hide the shame of my brother?" then he became full of regrets

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  4. 5:52 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةࣱۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرࣲ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ

    Those in whose hearts is a disease - thou seest how eagerly they run about amongst them, saying: "We do fear lest a change of fortune bring us disaster." Ah! perhaps Allah will give (thee) victory, or a decision according to His will. Then will they repent of the thoughts which they secretly harboured in their hearts

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  5. 5:53 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ

    And those who believe will say: "Are these the men who swore their strongest oaths by Allah, that they were with you?" All that they do will be in vain, and they will fall into (nothing but) ruin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  6. 5:102 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمࣱ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ

    Some people before you did ask such questions, and on that account lost their faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 7

  7. 7:78 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

    So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes in the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 8

  8. 7:91 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

    But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 9

  9. 11:67 هُوْدٍ Hud

    وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ

    The (mighty) Blast overtook the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes before the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  10. 11:81 هُوْدٍ Hud

    قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعࣲ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبࣲ‏

    (The Messengers) said: "O Lut! We are Messengers from thy Lord! By no means shall they reach thee! now travel with thy family while yet a part of the night remains, and let not any of you look back: but thy wife (will remain behind): To her will happen what happens to the people. Morning is their time appointed: Is not the morning nigh

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  11. 11:94 هُوْدٍ Hud

    وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبࣰ ا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةࣲ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ

    When Our decree issued, We saved Shu'aib and those who believed with him, by (special) mercy from Ourselves: But the (mighty) blast did seize the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes by the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  12. 15:66 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعࣱ مُّصۡبِحِينَ

    And We made known this decree to him, that the last remnants of those (sinners) should be cut off by the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  13. 15:83 الْحِجْرِ Al-Hijr

    فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

    But the (mighty) Blast seized them of a morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  14. 18:40 الْكَهْفِ Al-Kahf

    فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرࣰ ا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانࣰ ا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدࣰ ا زَلَقًا

    It may be that my Lord will give me something better than thy garden, and that He will send on thy garden thunderbolts (by way of reckoning) from heaven, making it (but) slippery sand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  15. 18:41 الْكَهْفِ Al-Kahf

    أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرࣰ ا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبࣰ ا

    Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  16. 18:42 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدࣰ ا

    So his fruits (and enjoyment) were encompassed (with ruin), and he remained twisting and turning his hands over what he had spent on his property, which had (now) tumbled to pieces to its very foundations, and he could only say, "Woe is me! Would I had never ascribed partners to my Lord and Cherisher

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  17. 18:45 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمࣰ ا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ مُّقۡتَدِرًا

    Set forth to them the similitude of the life of this world: It is like the rain which we send down from the skies: the earth's vegetation absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which the winds do scatter: it is (only) Allah who prevails over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  18. 22:63 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرࣱ‏

    Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and forthwith the earth becomes clothed with green? for Allah is He Who understands the finest mysteries, and is well-acquainted (with them)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  19. 23:40 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    قَالَ عَمَّا قَلِيلࣲ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ

    (Allah) said: "In but a little while, they are sure to be sorry

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  20. 26:157 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ

    But they ham-strung her: then did they become full of regrets

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  21. 28:10 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    But there came to be a void in the heart of the mother of Moses: She was going almost to disclose his (case), had We not strengthened her heart (with faith), so that she might remain a (firm) believer

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  22. 28:18 الْقَصَصِ Al-Qasas

    فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفࣰ ا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيࣱّ مُّبِينࣱ‏

    So he saw the morning in the city, looking about, in a state of fear, when behold, the man who had, the day before, sought his help called aloud for his help (again). Moses said to him: "Thou art truly, it is clear, a quarrelsome fellow

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  23. 28:82 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

    And those who had envied his position the day before began to say on the morrow: "Ah! it is indeed Allah Who enlarges the provision or restricts it, to any of His servants He pleases! had it not been that Allah was gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up! Ah! those who reject Allah will assuredly never prosper

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  24. 29:37 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

    But they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  25. 30:17 الرُّوْمِ Ar-Room

    فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ

    So (give) glory to Allah, when ye reach eventide and when ye rise in the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 21

  26. 37:137 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ

    Verily, ye pass by their (sites), by day

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  27. 41:23 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

    But this thought of yours which ye did entertain concerning your Lord, hath brought you to destruction, and (now) have ye become of those utterly lost

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  28. 46:25 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

    Everything will it destroy by the command of its Lord!" Then by the morning they - nothing was to be seen but (the ruins of) their houses! thus do We recompense those given to sin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  29. 49:6 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإࣲ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةࣲ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ

    O ye who believe! If a wicked person comes to you with any news, ascertain the truth, lest ye harm people unwittingly, and afterwards become full of repentance for what ye have done

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  30. 54:38 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابࣱ مُّسۡتَقِرࣱّ‏

    Early on the morrow an abiding Punishment seized them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  31. 61:14 الصَّفِّ As-Saff

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةࣱ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةࣱۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ

    O ye who believe! Be ye helpers of Allah: As said Jesus the son of Mary to the Disciples, "Who will be my helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples, "We are Allah's helpers!" then a portion of the Children of Israel believed, and a portion disbelieved: But We gave power to those who believed, against their enemies, and they became the ones that prevailed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  32. 67:30 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرࣰ ا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءࣲ مَّعِينِۭ

    Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  33. 68:17 الْقَلَمِ Al-Qalam

    إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

    Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  34. 68:20 الْقَلَمِ Al-Qalam

    فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

    So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  35. 68:21 الْقَلَمِ Al-Qalam

    فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

    As the morning broke, they called out, one to another

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  36. 74:34 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

    And by the Dawn as it shineth forth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  37. 81:18 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    And the Dawn as it breathes away the darkness

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  38. 100:3 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat

    فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحࣰ ا

    And push home the charge in the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30