بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «اولم» 3,721 مرّة في 2,560 آية ضمن 102 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (102 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 335 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 197 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 166 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 152 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 148 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 143 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 120 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 88 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 83 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 82 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 79 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 78 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 76 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 76 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 71 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 69 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 63 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 61 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 57 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 55 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 51 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 45 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 43 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 42 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 42 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 40 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 39 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 37 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 36 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 36 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 35 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 35 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 33 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 32 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 27 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 27 مرّة
- 38 صٓ · Saad 27 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 26 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 26 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 24 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 23 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 22 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 21 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 20 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 20 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 19 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 18 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 17 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 16 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 16 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 15 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 14 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 14 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 14 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 14 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 13 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 13 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 12 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 12 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 11 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 10 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 9 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 8 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 8 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 8 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 8 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 6 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 5 مرّة
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 5 مرّة
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 مرّة
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 مرّة
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 3 مرّة
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 مرّة
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 مرّة
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 مرّة
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 مرّة
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 مرّة
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
النتائج 2451–2500 من 2,560
- 77:1 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفࣰ ا
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:5 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Then spread abroad a Message
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:13 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
For the Day of Sorting out
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:15 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:16 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Did We not destroy the men of old (for their evil)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:18 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Thus do We deal with men of sin
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:19 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:20 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءࣲ مَّهِينࣲ
Have We not created you from a fluid (held) despicable
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:22 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ
For a period (of gestation), determined (according to need)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:24 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:25 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth (as a place) to draw together
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:28 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:34 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:37 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:40 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:41 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلࣲ وَعُيُونࣲ
As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:44 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Thus do We certainly reward the Doers of Good
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:45 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:47 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:49 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 78:4 النَّبَاِ An-Naba
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, they shall soon (come to) know
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:5 النَّبَاِ An-Naba
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, verily they shall soon (come to) know
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:6 النَّبَاِ An-Naba
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدࣰ ا
Have We not made the earth as a wide expanse
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:14 النَّبَاِ An-Naba
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءࣰ ثَجَّاجࣰ ا
And do We not send down from the clouds water in abundance
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:31 النَّبَاِ An-Naba
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Verily for the Righteous there will be a fulfilment of (the heart's) desires
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:38 النَّبَاِ An-Naba
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفࣰّ اۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰ ا
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:39 النَّبَاِ An-Naba
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:40 النَّبَاِ An-Naba
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰ ا قَرِيبࣰ ا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:5 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرࣰ ا
Then arrange to do (the Commands of their Lord)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:10 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:16 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:26 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:36 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:39 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
The Abode will be Hell-Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:41 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Their abode will be the Garden
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:46 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:23 عَبَسَ Abasa
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:25 عَبَسَ Abasa
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّ ا
For that We pour forth water in abundance
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:34 عَبَسَ Abasa
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
That Day shall a man flee from his own brother
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:8 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
When the female (infant), buried alive, is questioned
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:14 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
(Then) shall each soul know what it has put forward
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:23 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
And without doubt he saw him in the clear horizon
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:27 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:28 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
(With profit) to whoever among you wills to go straight
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:29 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:5 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:12 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
They know (and understand) all that ye do
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:19 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:1 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
وَيۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Woe to those that deal in fraud
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:5 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
لِيَوۡمٍ عَظِيمࣲ
On a Mighty Day
افتح الآية في سياق السورة جزء 30