Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

5,166 مرة وردت
2,894 آية
103 سورة

وردت كلمة «وله» 5,166 مرّة في 2,894 آية ضمن 103 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (103 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 461 مرّة
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 369 مرّة
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 295 مرّة
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 289 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 226 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 178 مرّة
  7. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 163 مرّة
  8. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 136 مرّة
  9. 24 النُّوْرِ · An-Noor 127 مرّة
  10. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 127 مرّة
  11. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 125 مرّة
  12. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 111 مرّة
  13. 10 يُوْنُسَ · Yunus 107 مرّة
  14. 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 مرّة
  15. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 99 مرّة
  16. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 90 مرّة
  17. 11 هُوْدٍ · Hud 85 مرّة
  18. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 83 مرّة
  19. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 72 مرّة
  20. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 72 مرّة
  21. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 71 مرّة
  22. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 70 مرّة
  23. 27 النَّمْلِ · An-Naml 68 مرّة
  24. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 62 مرّة
  25. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 61 مرّة
  26. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 60 مرّة
  27. 35 فَاطِرٍ · Faatir 60 مرّة
  28. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 59 مرّة
  29. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 59 مرّة
  30. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 54 مرّة
  31. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 54 مرّة
  32. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 51 مرّة
  33. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 50 مرّة
  34. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 49 مرّة
  35. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 48 مرّة
  36. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 47 مرّة
  37. 19 مَرْيَمَ · Maryam 46 مرّة
  38. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 42 مرّة
  39. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 40 مرّة
  40. 31 لُقْمَانَ · Luqman 40 مرّة
  41. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 39 مرّة
  42. 36 يٰسٓ · Yaseen 38 مرّة
  43. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 36 مرّة
  44. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 35 مرّة
  45. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 34 مرّة
  46. 34 سَبَاٍ · Saba 34 مرّة
  47. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 33 مرّة
  48. 38 صٓ · Saad 32 مرّة
  49. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 32 مرّة
  50. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 29 مرّة
  51. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 28 مرّة
  52. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 26 مرّة
  53. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 24 مرّة
  54. 61 الصَّفِّ · As-Saff 22 مرّة
  55. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 20 مرّة
  56. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 17 مرّة
  57. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 16 مرّة
  58. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 15 مرّة
  59. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 14 مرّة
  60. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 13 مرّة
  61. 53 النَّجْمِ · An-Najm 13 مرّة
  62. 71 نُوْحٍ · Nooh 13 مرّة
  63. 50 قٓ · Qaaf 11 مرّة
  64. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 11 مرّة
  65. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 11 مرّة
  66. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 11 مرّة
  67. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 10 مرّة
  68. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 10 مرّة
  69. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 مرّة
  70. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 8 مرّة
  71. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 8 مرّة
  72. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 مرّة
  73. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 7 مرّة
  74. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 7 مرّة
  75. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 6 مرّة
  76. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 6 مرّة
  77. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 5 مرّة
  78. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 5 مرّة
  79. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 4 مرّة
  80. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 4 مرّة
  81. 80 عَبَسَ · Abasa 4 مرّة
  82. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 مرّة
  83. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 4 مرّة
  84. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 4 مرّة
  85. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 مرّة
  86. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 3 مرّة
  87. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 مرّة
  88. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 3 مرّة
  89. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 مرّة
  90. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 3 مرّة
  91. 111 المَسَدِ · Al-Masad 3 مرّة
  92. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 مرّة
  93. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 مرّة
  94. 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 مرّة
  95. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 مرّة
  96. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 مرّة
  97. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 2 مرّة
  98. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 مرّة
  99. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  100. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
  101. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  102. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 مرّة
  103. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة

النتائج 2201–2250 من 2,894

  1. 39:8 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرࣱّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةࣰ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادࣰ ا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ

    When some trouble toucheth man, he crieth unto his Lord, turning to Him in repentance: but when He bestoweth a favour upon him as from Himself, (man) doth forget what he cried and prayed for before, and he doth set up rivals unto Allah, thus misleading others from Allah's Path. Say, "Enjoy thy blasphemy for a little while: verily thou art (one) of the Companions of the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  2. 39:10 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةࣱۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابࣲ‏

    Say: "O ye my servants who believe! Fear your Lord, good is (the reward) for those who do good in this world. Spacious is Allah's earth! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  3. 39:11 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصࣰ ا لَّهُ ٱلدِّينَ

    Say: "Verily, I am commanded to serve Allah with sincere devotion

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  4. 39:14 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصࣰ ا لَّهُۥ دِينِي

    Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  5. 39:15 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

    Serve ye what ye will besides him." Say: "Truly, those in loss are those who lose their own souls and their People on the Day of Judgment: Ah! that is indeed the (real and) evident Loss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  6. 39:16 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلࣱ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلࣱۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ

    They shall have Layers of Fire above them, and Layers (of Fire) below them: with this doth Allah warn off his servants: "O My Servants! then fear ye Me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  7. 39:17 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ

    Those who eschew Evil,- and fall not into its worship,- and turn to Allah (in repentance),- for them is Good News: so announce the Good News to My Servants

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  8. 39:18 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

    Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  9. 39:19 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ

    Is, then, one against whom the decree of Punishment is justly due (equal to one who eschews Evil)? Wouldst thou, then, deliver one (who is) in the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  10. 39:20 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفࣱ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفࣱ مَّبۡنِيَّةࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ

    But it is for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have been built: beneath them flow rivers (of delight): (such is) the Promise of Allah: never doth Allah fail in (His) promise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  11. 39:21 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعࣰ ا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرࣰّ ا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

    Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  12. 39:22 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورࣲ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلࣱ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ

    Is one whose heart Allah has opened to Islam, so that he has received Enlightenment from Allah, (no better than one hard-hearted)? Woe to those whose hearts are hardened against celebrating the praises of Allah! they are manifestly wandering (in error)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  13. 39:23 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبࣰ ا مُّتَشَٰبِهࣰ ا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ

    Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah's praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  14. 39:25 الزُّمَرِ Az-Zumar

    كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

    Those before them (also) rejected (revelation), and so the Punishment came to them from directions they did not perceive

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  15. 39:26 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

    So Allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the Hereafter, if they only knew

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  16. 39:27 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلࣲ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

    We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  17. 39:28 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجࣲ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

    (It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  18. 39:29 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا رَّجُلࣰ ا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلࣰ ا سَلَمࣰ ا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    Allah puts forth a Parable a man belonging to many partners at variance with each other, and a man belonging entirely to one master: are those two equal in comparison? Praise be to Allah! but most of them have no knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  19. 39:32 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ۞فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوࣰ ى لِّلۡكَٰفِرِينَ

    Who, then, doth more wrong than one who utters a lie concerning Allah, and rejects the Truth when it comes to him; is there not in Hell an abode for blasphemers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  20. 39:34 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    They shall have all that they wish for, in the presence of their Lord: such is the reward of those who do good

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  21. 39:35 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  22. 39:36 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادࣲ‏

    Is not Allah enough for his Servant? But they try to frighten thee with other (gods) besides Him! for such as Allah leaves to stray, there can be no guide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  23. 39:37 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزࣲ ذِي ٱنتِقَامࣲ‏

    And such as Allah doth guide there can be none to lead astray. Is not Allah Exalted in Power, (Able to enforce His Will), Lord of Retribution

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  24. 39:38 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

    If indeed thou ask them who it is that created the heavens and the earth, they would be sure to say, "Allah". Say: "See ye then? the things that ye invoke besides Allah,- can they, if Allah wills some Penalty for me, remove His Penalty?- Or if He wills some Grace for me, can they keep back his Grace?" Say: "Sufficient is Allah for me! In Him trust those who put their trust

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  25. 39:40 الزُّمَرِ Az-Zumar

    مَن يَأۡتِيهِ عَذَابࣱ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابࣱ مُّقِيمٌ

    Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  26. 39:41 الزُّمَرِ Az-Zumar

    إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ

    Verily We have revealed the Book to thee in Truth, for (instructing) mankind. He, then, that receives guidance benefits his own soul: but he that strays injures his own soul. Nor art thou set over them to dispose of their affairs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  27. 39:42 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يَتَفَكَّرُونَ

    It is Allah that takes the souls (of men) at death; and those that die not (He takes) during their sleep: those on whom He has passed the decree of death, He keeps back (from returning to life), but the rest He sends (to their bodies) for a term appointed verily in this are Signs for those who reflect

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  28. 39:43 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا يَعۡقِلُونَ

    What! Do they take for intercessors others besides Allah? Say: "Even if they have no power whatever and no intelligence

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  29. 39:44 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعࣰ اۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

    Say: "To Allah belongs exclusively (the right to grant) intercession: to Him belongs the dominion of the heavens and the earth: In the End, it is to Him that ye shall be brought back

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  30. 39:45 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

    When Allah, the One and Only, is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust and horror; but when (gods) other than He are mentioned, behold, they are filled with joy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  31. 39:46 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

    Say: "O Allah! Creator of the heavens and the earth! Knower of all that is hidden and open! it is Thou that wilt judge between Thy Servants in those matters about which they have differed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  32. 39:47 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعࣰ ا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ

    Even if the wrong-doers had all that there is on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom from the pain of the Penalty on the Day of Judgment: but something will confront them from Allah, which they could never have counted upon

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  33. 39:48 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

    For the evils of their Deeds will confront them, and they will be (completely) encircled by that which they used to mock at

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  34. 39:50 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    Thus did the (generations) before them say! But all that they did was of no profit to them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  35. 39:52 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يُؤۡمِنُونَ

    Know they not that Allah enlarges the provision or restricts it, for any He pleases? Verily, in this are Signs for those who believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  36. 39:53 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

    Say: "O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  37. 39:54 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

    Turn ye to our Lord (in repentance) and bow to His (Will), before the Penalty comes on you: after that ye shall not be helped

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  38. 39:56 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَن تَقُولَ نَفۡسࣱ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ

    Lest the soul should (then) say: 'Ah! Woe is me!- In that I neglected (my duty) towards Allah, and was but among those who mocked

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  39. 39:57 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

    Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  40. 39:60 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوࣰ ى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ

    On the Day of Judgment wilt thou see those who told lies against Allah;- their faces will be turned black; Is there not in Hell an abode for the Haughty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  41. 39:61 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

    But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them, nor shall they grieve

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  42. 39:62 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءࣲۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ وَكِيلࣱ‏

    Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  43. 39:63 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

    To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  44. 39:64 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ

    Say: "Is it some one other than Allah that ye order me to worship, O ye ignorant ones

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  45. 39:66 الزُّمَرِ Az-Zumar

    بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ

    Nay, but worship Allah, and be of those who give thanks

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  46. 39:67 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعࣰ ا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  47. 39:68 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامࣱ يَنظُرُونَ

    The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  48. 39:71 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلࣱ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

    The Unbelievers will be led to Hell in crowd: until, when they arrive, there, its gates will be opened. And its keepers will say, "Did not messengers come to you from among yourselves, rehearsing to you the Signs of your Lord, and warning you of the Meeting of This Day of yours?" The answer will be: "True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  49. 39:73 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

    And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  50. 39:74 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

    They will say: "Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His Promise to us, and has given us (this) land in heritage: We can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24