بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «قال» 371 مرّة في 371 آية ضمن 41 سورة.
توزيع النتائج بالسور (41 سورة)
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 37 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 32 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 32 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 28 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 24 مرّة
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 20 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 19 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 16 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 15 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 12 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 12 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 11 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 10 مرّة
- 38 صٓ · Saad 10 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 8 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 8 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 8 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 7 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 7 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 7 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 5 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 4 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 4 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 4 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 3 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 3 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 2 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 2 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 2 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
النتائج 51–100 من 371
- 26:112 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
He said: "And what do I know as to what they do
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 29:30 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
He said: "O my Lord! help Thou me against people who do mischief
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 37:124 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 83:13 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 23:39 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
(The prophet) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 26:106 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:124 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:142 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:161 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 38:84 صٓ Saad
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ
(Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 68:15 الْقَلَمِ Al-Qalam
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 6:30 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
If thou couldst but see when they are confronted with their Lord! He will say: "Is not this the truth?" They will say: "Yea, by our Lord!" He will say: "Taste ye then the penalty, because ye rejected Faith
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 6:78 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةࣰ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءࣱ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
When he saw the sun rising in splendour, he said: "This is my Lord; this is the greatest (of all)." But when the sun set, he said: "O my people! I am indeed free from your (guilt) of giving partners to Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 18:67 الْكَهْفِ Al-Kahf
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرࣰ ا
(The other) said: "Verily thou wilt not be able to have patience with me
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 20:46 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ
He said: "Fear not: for I am with you: I hear and see (everything)
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:49 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
(When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:92 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ
(Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 21:54 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
He said, "Indeed ye have been in manifest error - ye and your fathers
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 23:108 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 26:43 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:27 النَّمْلِ An-Naml
۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
(Solomon) said: "Soon shall we see whether thou hast told the truth or lied
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 37:56 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 71:5 نُوْحٍ Nooh
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلࣰ ا وَنَهَارࣰ ا
He said: "O my Lord! I have called to my People night and day
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 2:33 البَقَرَةِ Al-Baqara
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
He said: "O Adam! Tell them their names." When he had told them, Allah said: "Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and I know what ye reveal and what ye conceal
افتح الآية في سياق السورة جزء 1
- 7:76 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
The Arrogant party said: "For our part, we reject what ye believe in
افتح الآية في سياق السورة جزء 8
- 15:36 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
(Iblis) said: "O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 15:41 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 15:57 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Abraham said: "What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 26:12 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:34 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمࣱ
(Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well-versed
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:62 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
(Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 38:79 صٓ Saad
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
(Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 3:52 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
۞فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
When Jesus found Unbelief on their part He said: "Who will be My helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples: "We are Allah's helpers: We believe in Allah, and do thou bear witness that we are Muslims
افتح الآية في سياق السورة جزء 3
- 10:80 يُوْنُسَ Yunus
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
When the sorcerers came, Moses said to them: "Throw ye what ye (wish) to throw
افتح الآية في سياق السورة جزء 11
- 26:27 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونࣱ
(Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 7:60 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
The leaders of his people said: "Ah! we see thee evidently wandering (in mind)
افتح الآية في سياق السورة جزء 8
- 15:32 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
(Allah) said: "O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 15:56 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
He said: "And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 18:72 الْكَهْفِ Al-Kahf
قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرࣰ ا
He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 20:21 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
(Allah) said, "Seize it, and fear not: We shall return it at once to its former condition
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:57 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
He said: "Hast thou come to drive us out of our land with thy magic, O Moses
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 23:114 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلࣰ اۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 36:26 يٰسٓ Yaseen
قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ
It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 18:96 الْكَهْفِ Al-Kahf
ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارࣰ ا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرࣰ ا
Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 7:109 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمࣱ
Said the Chiefs of the people of Pharaoh: "This is indeed a sorcerer well-versed
افتح الآية في سياق السورة جزء 9
- 7:114 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)
افتح الآية في سياق السورة جزء 9
- 15:52 الْحِجْرِ Al-Hijr
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمࣰ ا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
When they entered his presence and said, "Peace!" He said, "We feel afraid of you
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 18:75 الْكَهْفِ Al-Kahf
۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرࣰ ا
He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:85 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ
(Allah) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 37:85 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship
افتح الآية في سياق السورة جزء 23