Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"الماء" appears 3,721 times across 2,560 ayahs in 102 surahs. · root-match mode
Results by surah (102 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 335 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 197 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 166 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 152 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 148 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 143 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 120 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 88 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 83 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 82 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 79 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 78 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 76 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 76 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 71 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 69 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 63 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 61 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 57 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 55 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 51 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 45 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 43 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 42 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 42 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 40 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 39 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 37 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 36 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 36 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 35 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 35 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 33 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 32 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 27 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 27 occ.
- 38 صٓ · Saad 27 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 26 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 26 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 24 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 23 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 22 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 21 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 20 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 20 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 19 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 18 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 17 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 16 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 16 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 15 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 14 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 14 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 14 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 14 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 13 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 13 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 12 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 12 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 11 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 10 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 9 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 8 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 8 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 8 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 8 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 6 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 5 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 5 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 occ.
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 3 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 occ.
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 occ.
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
Showing 2451–2500 of 2,560
- 77:1 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفࣰ ا
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit)
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:5 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Then spread abroad a Message
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:13 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
For the Day of Sorting out
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:15 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:16 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Did We not destroy the men of old (for their evil)
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:18 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Thus do We deal with men of sin
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:19 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:20 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءࣲ مَّهِينࣲ
Have We not created you from a fluid (held) despicable
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:22 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ
For a period (of gestation), determined (according to need)
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:24 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:25 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth (as a place) to draw together
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:28 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:34 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:37 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:40 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:41 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلࣲ وَعُيُونࣲ
As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water)
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:44 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Thus do We certainly reward the Doers of Good
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:45 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:47 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:49 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
Open ayah In surah context Juz 29
- 78:4 النَّبَاِ An-Naba
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, they shall soon (come to) know
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:5 النَّبَاِ An-Naba
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, verily they shall soon (come to) know
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:6 النَّبَاِ An-Naba
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدࣰ ا
Have We not made the earth as a wide expanse
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:14 النَّبَاِ An-Naba
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءࣰ ثَجَّاجࣰ ا
And do We not send down from the clouds water in abundance
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:31 النَّبَاِ An-Naba
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Verily for the Righteous there will be a fulfilment of (the heart's) desires
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:38 النَّبَاِ An-Naba
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفࣰّ اۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰ ا
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:39 النَّبَاِ An-Naba
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:40 النَّبَاِ An-Naba
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰ ا قَرِيبࣰ ا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:5 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرࣰ ا
Then arrange to do (the Commands of their Lord)
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:10 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:16 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:26 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah)
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:36 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:39 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
The Abode will be Hell-Fire
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:41 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Their abode will be the Garden
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:46 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:23 عَبَسَ Abasa
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:25 عَبَسَ Abasa
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبࣰّ ا
For that We pour forth water in abundance
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:34 عَبَسَ Abasa
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
That Day shall a man flee from his own brother
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:8 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
When the female (infant), buried alive, is questioned
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:14 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
(Then) shall each soul know what it has put forward
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:23 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
And without doubt he saw him in the clear horizon
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:27 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:28 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
(With profit) to whoever among you wills to go straight
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:29 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:5 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:12 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
They know (and understand) all that ye do
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:19 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:1 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
وَيۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Woe to those that deal in fraud
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:5 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
لِيَوۡمٍ عَظِيمࣲ
On a Mighty Day
Open ayah In surah context Juz 30