Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"ليوم" appears 3,721 times across 2,560 ayahs in 102 surahs. · root-match mode
Results by surah (102 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 335 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 197 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 166 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 152 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 148 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 143 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 120 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 88 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 83 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 82 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 79 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 78 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 76 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 76 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 71 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 69 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 63 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 61 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 57 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 55 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 51 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 45 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 43 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 42 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 42 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 40 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 39 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 37 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 36 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 36 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 35 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 35 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 33 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 32 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 27 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 27 occ.
- 38 صٓ · Saad 27 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 26 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 26 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 24 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 23 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 22 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 21 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 20 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 20 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 19 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 18 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 17 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 16 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 16 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 15 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 14 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 14 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 14 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 14 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 13 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 13 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 12 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 12 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 11 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 10 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 9 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 8 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 8 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 8 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 8 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 6 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 5 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 5 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 occ.
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 3 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 occ.
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 occ.
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
Showing 1851–1900 of 2,560
- 37:52 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:53 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰ ا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:57 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:61 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
For the like of this let all strive, who wish to strive
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:63 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةࣰ لِّلظَّٰلِمِينَ
For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:73 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:74 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Except the sincere (and devoted) Servants of Allah
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:75 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحࣱ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:79 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحࣲ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Peace and salutation to Noah among the nations
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:80 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Thus indeed do we reward those who do right
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:81 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
For he was one of our believing Servants
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:84 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبࣲ سَلِيمٍ
Behold! he approached his Lord with a sound heart
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:87 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Then what is your idea about the Lord of the worlds
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:93 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:101 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمࣲ
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:102 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:103 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:105 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:106 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
For this was obviously a trial
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:109 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Peace and salutation to Abraham
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:110 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Thus indeed do We reward those who do right
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:111 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
For he was one of our believing Servants
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:113 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنࣱ وَظَالِمࣱ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينࣱ
We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:117 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
And We gave them the Book which helps to make things clear
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:118 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
And We guided them to the Straight Way
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:120 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Peace and salutation to Moses and Aaron
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:121 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Thus indeed do We reward those who do right
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:122 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
For they were two of our believing Servants
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:123 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
So also was Elias among those sent (by Us)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:127 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:128 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:130 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
Peace and salutation to such as Elias
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:131 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Thus indeed do We reward those who do right
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:132 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
For he was one of our believing Servants
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:133 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَإِنَّ لُوطࣰ ا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
So also was Lut among those sent (by Us)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:139 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
So also was Jonah among those sent (by Us)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:140 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:141 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
He (agreed to) cast lots, and he was condemned
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:142 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمࣱ
Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:143 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
Had it not been that he (repented and) glorified Allah
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:150 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثࣰ ا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:158 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰ اۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:160 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:164 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامࣱ مَّعۡلُومࣱ
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:166 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
And we are verily those who declare (Allah's) glory
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:169 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:170 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:171 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:172 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
That they would certainly be assisted
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:177 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)
Open ayah In surah context Juz 23