Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"وهم" appears 4,166 times across 2,270 ayahs in 98 surahs. · root-match mode
Results by surah (98 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 289 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 238 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 227 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 206 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 187 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 167 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 144 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 114 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 112 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 94 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 92 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 90 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 84 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 75 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 67 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 67 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 66 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 65 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 65 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 64 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 60 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 59 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 58 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 58 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 56 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 55 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 55 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 53 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 49 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 47 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 47 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 46 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 46 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 44 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 43 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 41 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 41 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 39 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 37 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 37 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 35 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 33 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 32 occ.
- 38 صٓ · Saad 31 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 30 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 29 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 29 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 27 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 27 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 23 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 23 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 23 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 21 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 19 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 19 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 17 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 16 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 15 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 14 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 12 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 11 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 8 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 8 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 7 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 7 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 7 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 7 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 5 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 5 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 4 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 4 occ.
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 4 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 3 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 occ.
- 106 قُرَيْشٍ · Quraish 3 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 2 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 2 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 2 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 occ.
Showing 1651–1700 of 2,270
- 37:19 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:22 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:23 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:24 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
But stop them, for they must be asked
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:26 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Nay, but that day they shall submit (to Judgment)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:27 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ
And they will turn to one another, and question one another
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:33 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:35 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:41 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقࣱ مَّعۡلُومࣱ
For them is a Sustenance determined
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:42 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:45 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسࣲ مِّن مَّعِينِۭ
Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:47 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
لَا فِيهَا غَوۡلࣱ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:48 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينࣱ
And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:50 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ
Then they will turn to one another and question one another
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:51 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
قَالَ قَآئِلࣱ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينࣱ
One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:66 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:67 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبࣰ ا مِّنۡ حَمِيمࣲ
Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:68 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
Then shall their return be to the (Blazing) Fire
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:69 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Truly they found their fathers on the wrong Path
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:70 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
So they (too) were rushed down on their footsteps
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:71 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
And truly before them, many of the ancients went astray
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:72 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:77 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
And made his progeny to endure (on this earth)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:83 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
Verily among those who followed his Way was Abraham
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:91 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:93 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:98 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدࣰ ا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
(This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:104 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
We called out to him "O Abraham
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:109 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Peace and salutation to Abraham
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:113 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنࣱ وَظَالِمࣱ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينࣱ
We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:115 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
And We delivered them and their people from (their) Great Calamity
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:116 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
And We helped them, so they overcame (their troubles)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:117 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
And We gave them the Book which helps to make things clear
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:118 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
And We guided them to the Straight Way
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:119 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:122 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
For they were two of our believing Servants
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:127 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:137 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Verily, ye pass by their (sites), by day
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:141 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
He (agreed to) cast lots, and he was condemned
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:148 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينࣲ
And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:149 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:150 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثࣰ ا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:151 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Is it not that they say, from their own invention
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:152 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Allah has begotten children"? but they are liars
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:158 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰ اۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:172 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
That they would certainly be assisted
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:173 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
And that Our forces,- they surely must conquer
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:174 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ
So turn thou away from them for a little while
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:175 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:177 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)
Open ayah In surah context Juz 23