Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

2,779 occurrences
1,997 ayahs
100 surahs

"واولايك" appears 2,779 times across 1,997 ayahs in 100 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (100 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 265 occ.
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 157 occ.
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 155 occ.
  4. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 128 occ.
  5. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 114 occ.
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 108 occ.
  7. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 86 occ.
  8. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 77 occ.
  9. 11 هُوْدٍ · Hud 67 occ.
  10. 10 يُوْنُسَ · Yunus 61 occ.
  11. 24 النُّوْرِ · An-Noor 61 occ.
  12. 12 يُوسُفَ · Yusuf 59 occ.
  13. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 58 occ.
  14. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 56 occ.
  15. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 56 occ.
  16. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 51 occ.
  17. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 50 occ.
  18. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 48 occ.
  19. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 45 occ.
  20. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 44 occ.
  21. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 43 occ.
  22. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 41 occ.
  23. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 39 occ.
  24. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 38 occ.
  25. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 37 occ.
  26. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 36 occ.
  27. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 34 occ.
  28. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 33 occ.
  29. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 30 occ.
  30. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 30 occ.
  31. 35 فَاطِرٍ · Faatir 30 occ.
  32. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 occ.
  33. 19 مَرْيَمَ · Maryam 27 occ.
  34. 34 سَبَاٍ · Saba 25 occ.
  35. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 24 occ.
  36. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 23 occ.
  37. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 23 occ.
  38. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 21 occ.
  39. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 21 occ.
  40. 27 النَّمْلِ · An-Naml 20 occ.
  41. 38 صٓ · Saad 20 occ.
  42. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 20 occ.
  43. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 19 occ.
  44. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 19 occ.
  45. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 19 occ.
  46. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 17 occ.
  47. 36 يٰسٓ · Yaseen 15 occ.
  48. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 15 occ.
  49. 50 قٓ · Qaaf 15 occ.
  50. 31 لُقْمَانَ · Luqman 14 occ.
  51. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 occ.
  52. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 11 occ.
  53. 61 الصَّفِّ · As-Saff 11 occ.
  54. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 11 occ.
  55. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 11 occ.
  56. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 11 occ.
  57. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 9 occ.
  58. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 9 occ.
  59. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 9 occ.
  60. 71 نُوْحٍ · Nooh 9 occ.
  61. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 9 occ.
  62. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 occ.
  63. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 8 occ.
  64. 53 النَّجْمِ · An-Najm 7 occ.
  65. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 7 occ.
  66. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 7 occ.
  67. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 7 occ.
  68. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 7 occ.
  69. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 6 occ.
  70. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 6 occ.
  71. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 occ.
  72. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 occ.
  73. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 5 occ.
  74. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 occ.
  75. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 occ.
  76. 80 عَبَسَ · Abasa 5 occ.
  77. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 5 occ.
  78. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 occ.
  79. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 4 occ.
  80. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 occ.
  81. 78 النَّبَاِ · An-Naba 4 occ.
  82. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 occ.
  83. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 occ.
  84. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
  85. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
  86. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 2 occ.
  87. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
  88. 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 2 occ.
  89. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
  90. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
  91. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
  92. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
  93. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
  94. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
  95. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
  96. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.
  97. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 occ.
  98. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.
  99. 108 الْكَوْثَرِ · Al-Kawthar 1 occ.
  100. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 occ.

Showing 1101–1150 of 1,997

  1. 21:85 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلࣱّ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

    And (remember) Isma'il, Idris, and Zul-kifl, all (men) of constancy and patience

    Open ayah In surah context Juz 17

  2. 21:88 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We deliver those who have faith

    Open ayah In surah context Juz 17

  3. 21:95 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

    But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return

    Open ayah In surah context Juz 17

  4. 21:101 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ

    Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom

    Open ayah In surah context Juz 17

  5. 21:103 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

    The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised

    Open ayah In surah context Juz 17

  6. 21:104 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقࣲ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ

    The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed),- even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it

    Open ayah In surah context Juz 17

  7. 21:111 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةࣱ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينࣲ‏

    I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time

    Open ayah In surah context Juz 17

  8. 22:2 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدࣱ‏

    The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah

    Open ayah In surah context Juz 17

  9. 22:5 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبࣲ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةࣲ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةࣲ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةࣲ مُّخَلَّقَةࣲ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةࣲ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلࣰ ا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمࣲ شَيۡـࣰٔ اۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةࣰ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجࣲ‏

    O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs)

    Open ayah In surah context Juz 17

  10. 22:6 الْحَجِّ Al-Hajj

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead, and it is He Who has power over all things

    Open ayah In surah context Juz 17

  11. 22:10 الْحَجِّ Al-Hajj

    ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمࣲ لِّلۡعَبِيدِ

    (It will be said): "This is because of the deeds which thy hands sent forth, for verily Allah is not unjust to His servants

    Open ayah In surah context Juz 17

  12. 22:11 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفࣲۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

    There are among men some who serve Allah, as it were, on the verge: if good befalls them, they are, therewith, well content; but if a trial comes to them, they turn on their faces: they lose both this world and the Hereafter: that is loss for all to see

    Open ayah In surah context Juz 17

  13. 22:12 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ

    They call on such deities, besides Allah, as can neither hurt nor profit them: that is straying far indeed (from the Way)

    Open ayah In surah context Juz 17

  14. 22:16 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتࣲ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ

    Thus have We sent down Clear Signs; and verily Allah doth guide whom He will

    Open ayah In surah context Juz 17

  15. 22:30 الْحَجِّ Al-Hajj

    ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرࣱ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ

    Such (is the Pilgrimage): whoever honours the sacred rites of Allah, for him it is good in the Sight of his Lord. Lawful to you (for food in Pilgrimage) are cattle, except those mentioned to you (as exception): but shun the abomination of idols, and shun the word that is false

    Open ayah In surah context Juz 17

  16. 22:32 الْحَجِّ Al-Hajj

    ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ

    Such (is his state): and whoever holds in honour the symbols of Allah, (in the sacrifice of animals), such (honour) should come truly from piety of heart

    Open ayah In surah context Juz 17

  17. 22:33 الْحَجِّ Al-Hajj

    لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ

    In them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of sacrifice is near the Ancient House

    Open ayah In surah context Juz 17

  18. 22:34 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَلِكُلِّ أُمَّةࣲ جَعَلۡنَا مَنسَكࣰ ا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ

    To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves

    Open ayah In surah context Juz 17

  19. 22:36 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرࣱۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

    The sacrificial camels we have made for you as among the symbols from Allah: in them is (much) good for you: then pronounce the name of Allah over them as they line up (for sacrifice): when they are down on their sides (after slaughter), eat ye thereof, and feed such as (beg not but) live in contentment, and such as beg with due humility: thus have We made animals subject to you, that ye may be grateful

    Open ayah In surah context Juz 17

  20. 22:37 الْحَجِّ Al-Hajj

    لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    It is not their meat nor their blood, that reaches Allah: it is your piety that reaches Him: He has thus made them subject to you, that ye may glorify Allah for His Guidance to you and proclaim the good news to all who do right

    Open ayah In surah context Juz 17

  21. 22:44 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

    And the Companions of the Madyan People; and Moses was rejected (in the same way). But I granted respite to the Unbelievers, and (only) after that did I punish them: but how (terrible) was my rejection (of them)

    Open ayah In surah context Juz 17

  22. 22:45 الْحَجِّ Al-Hajj

    فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةࣱ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرࣲ مُّعَطَّلَةࣲ وَقَصۡرࣲ مَّشِيدٍ

    How many populations have We destroyed, which were given to wrong-doing? They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built

    Open ayah In surah context Juz 17

  23. 22:46 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبࣱ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانࣱ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ

    Do they not travel through the land, so that their hearts (and minds) may thus learn wisdom and their ears may thus learn to hear? Truly it is not their eyes that are blind, but their hearts which are in their breasts

    Open ayah In surah context Juz 17

  24. 22:49 الْحَجِّ Al-Hajj

    قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ‏

    Say: "O men! I am (sent) to you only to give a Clear Warning

    Open ayah In surah context Juz 17

  25. 22:51 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

    But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire

    Open ayah In surah context Juz 17

  26. 22:52 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولࣲ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمࣱ‏

    Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire: but Allah will cancel anything (vain) that Satan throws in, and Allah will confirm (and establish) His Signs: for Allah is full of Knowledge and Wisdom

    Open ayah In surah context Juz 17

  27. 22:56 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    On that Day of Dominion will be that of Allah: He will judge between them: so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight

    Open ayah In surah context Juz 17

  28. 22:57 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابࣱ مُّهِينࣱ‏

    And for those who reject Faith and deny our Signs, there will be a humiliating Punishment

    Open ayah In surah context Juz 17

  29. 22:60 الْحَجِّ Al-Hajj

    ۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورࣱ‏

    That (is so). And if one has retaliated to no greater extent than the injury he received, and is again set upon inordinately, Allah will help him: for Allah is One that blots out (sins) and forgives (again and again)

    Open ayah In surah context Juz 17

  30. 22:61 الْحَجِّ Al-Hajj

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرࣱ‏

    That is because Allah merges night into day, and He merges day into night, and verily it is Allah Who hears and sees (all things)

    Open ayah In surah context Juz 17

  31. 22:62 الْحَجِّ Al-Hajj

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ

    That is because Allah - He is the Reality; and those besides Him whom they invoke,- they are but vain Falsehood: verily Allah is He, Most High, Most Great

    Open ayah In surah context Juz 17

  32. 22:65 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفࣱ رَّحِيمࣱ‏

    Seest thou not that Allah has made subject to you (men) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the sky (rain) from failing on the earth except by His leave: for Allah is Most Kind and Most Merciful to man

    Open ayah In surah context Juz 17

  33. 22:66 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورࣱ‏

    It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: Truly man is a most ungrateful creature

    Open ayah In surah context Juz 17

  34. 22:67 الْحَجِّ Al-Hajj

    لِّكُلِّ أُمَّةࣲ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدࣰ ى مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    To every People have We appointed rites and ceremonies which they must follow: let them not then dispute with thee on the matter, but do thou invite (them) to thy Lord: for thou art assuredly on the Right Way

    Open ayah In surah context Juz 17

  35. 22:68 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ

    If they do wrangle with thee, say, "Allah knows best what it is ye are doing

    Open ayah In surah context Juz 17

  36. 22:70 الْحَجِّ Al-Hajj

    أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣱ‏

    Knowest thou not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Indeed it is all in a Record, and that is easy for Allah

    Open ayah In surah context Juz 17

  37. 22:72 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتࣲ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرࣲّ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    When Our Clear Signs are rehearsed to them, thou wilt notice a denial on the faces of the Unbelievers! they nearly attack with violence those who rehearse Our Signs to them. Say, "Shall I tell you of something (far) worse than these Signs? It is the Fire (of Hell)! Allah has promised it to the Unbelievers! and evil is that destination

    Open ayah In surah context Juz 17

  38. 22:75 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلࣰ ا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرࣱ‏

    Allah chooses messengers from angels and from men for Allah is He Who hears and sees (all things)

    Open ayah In surah context Juz 17

  39. 22:77 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩

    O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper

    Open ayah In surah context Juz 17 ۩

  40. 22:78 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجࣲۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ

    And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah! He is your Protector - the Best to protect and the Best to help

    Open ayah In surah context Juz 17

  41. 23:6 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

    Except with those joined to them in the marriage bond, or (the captives) whom their right hands possess,- for (in their case) they are free from blame

    Open ayah In surah context Juz 18

  42. 23:7 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

    But those whose desires exceed those limits are transgressors

    Open ayah In surah context Juz 18

  43. 23:10 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

    These will be the heirs

    Open ayah In surah context Juz 18

  44. 23:15 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

    After that, at length ye will die

    Open ayah In surah context Juz 18

  45. 23:19 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتࣲ مِّن نَّخِيلࣲ وَأَعۡنَٰبࣲ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةࣱ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

    With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment)

    Open ayah In surah context Juz 18

  46. 23:20 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَشَجَرَةࣰ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغࣲ لِّلۡأٓكِلِينَ

    Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food

    Open ayah In surah context Juz 18

  47. 23:21 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةࣰۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةࣱ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

    And in cattle (too) ye have an instructive example: from within their bodies We produce (milk) for you to drink; there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you; and of their (meat) ye eat

    Open ayah In surah context Juz 18

  48. 23:22 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

    And on them, as well as in ships, ye ride

    Open ayah In surah context Juz 18

  49. 23:23 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

    (Further, We sent a long line of prophets for your instruction). We sent Noah to his people: He said, "O my people! worship Allah! Ye have no other god but Him. Will ye not fear (Him)

    Open ayah In surah context Juz 18

  50. 23:24 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةࣰ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

    The chiefs of the Unbelievers among his people said: "He is no more than a man like yourselves: his wish is to assert his superiority over you: if Allah had wished (to send messengers), He could have sent down angels; never did we hear such a thing (as he says), among our ancestors of old

    Open ayah In surah context Juz 18