Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"عليم" appears 854 times across 728 ayahs in 85 surahs. · root-match mode
Results by surah (85 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 102 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 44 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 40 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 33 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 32 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 29 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 28 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 28 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 27 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 25 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 23 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 20 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 19 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 17 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 15 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 15 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 14 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 14 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 14 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 12 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 12 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 12 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 10 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 10 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 10 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 10 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 9 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 9 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 8 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 8 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 8 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 8 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 8 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 8 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 8 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 7 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 7 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 7 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 7 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 6 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 6 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 6 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 5 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 5 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 5 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 5 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 4 occ.
- 38 صٓ · Saad 4 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 4 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 4 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 4 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 4 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 3 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 3 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 3 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 3 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 3 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 2 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 2 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 2 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 occ.
Showing 451–500 of 728
- 26:127 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:132 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:145 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:155 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةࣱ لَّهَا شِرۡبࣱ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ
He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:164 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
No reward do I ask of you for it: my reward is only from the lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:165 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Of all the creatures in the world, will ye approach males
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:180 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:188 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
He said: "My Lord knows best what ye do
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:192 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:197 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:220 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
For it is He Who heareth and knoweth all things
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:227 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرࣰ ا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبࣲ يَنقَلِبُونَ
Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:6 النَّمْلِ An-Naml
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
As to thee, the Qur'an is bestowed upon thee from the presence of one who is wise and all-knowing
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:8 النَّمْلِ An-Naml
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
But when he came to the (fire), a voice was heard: "Blessed are those in the fire and those around: and glory to Allah, the Lord of the worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:15 النَّمْلِ An-Naml
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمࣰ اۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرࣲ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
We gave (in the past) knowledge to David and Solomon: And they both said: "Praise be to Allah, Who has favoured us above many of his servants who believe
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:16 النَّمْلِ An-Naml
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
And Solomon was David's heir. He said: "O ye people! We have been taught the speech of birds, and on us has been bestowed (a little) of all things: this is indeed Grace manifest (from Allah)
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:25 النَّمْلِ An-Naml
أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ
(Kept them away from the Path), that they should not worship Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what ye hide and what ye reveal
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:40 النَّمْلِ An-Naml
قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمࣱ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيࣱّ كَرِيمࣱ
Said one who had knowledge of the Book: "I will bring it to thee within the twinkling of an eye!" Then when (Solomon) saw it placed firmly before him, he said: "This is by the Grace of my Lord!- to test me whether I am grateful or ungrateful! and if any is grateful, truly his gratitude is (a gain) for his own soul; but if any is ungrateful, truly my Lord is Free of all Needs, Supreme in Honour
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:42 النَّمْلِ An-Naml
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
So when she arrived, she was asked, "Is this thy throne?" She said, "It was just like this; and knowledge was bestowed on us in advance of this, and we have submitted to Allah (in Islam)
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:44 النَّمْلِ An-Naml
قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةࣰ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحࣱ مُّمَرَّدࣱ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
She was asked to enter the lofty Palace: but when she saw it, she thought it was a lake of water, and she (tucked up her skirts), uncovering her legs. He said: "This is but a palace paved smooth with slabs of glass." She said: "O my Lord! I have indeed wronged my soul: I do (now) submit (in Islam), with Solomon, to the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:52 النَّمْلِ An-Naml
فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰ لِّقَوۡمࣲ يَعۡلَمُونَ
Now such were their houses, - in utter ruin, - because they practised wrong-doing. Verily in this is a Sign for people of knowledge
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:61 النَّمْلِ An-Naml
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارࣰ ا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرࣰ ا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:65 النَّمْلِ An-Naml
قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ
Say: None in the heavens or on earth, except Allah, knows what is hidden: nor can they perceive when they shall be raised up (for Judgment)
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:66 النَّمْلِ An-Naml
بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكࣲّ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ
Still less can their knowledge comprehend the Hereafter: Nay, they are in doubt and uncertainty thereanent; nay, they are blind thereunto
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:74 النَّمْلِ An-Naml
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide. As well as all that they reveal
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:78 النَّمْلِ An-Naml
إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُم بِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
Verily thy Lord will decide between them by His Decree: and He is Exalted in Might, All-Knowing
Open ayah In surah context Juz 20
- 27:84 النَّمْلِ An-Naml
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Until, when they come (before the Judgment-seat), (Allah) will say: "Did ye reject My Signs, though ye comprehended them not in knowledge, or what was it ye did
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:13 الْقَصَصِ Al-Qasas
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Thus did We restore him to his mother, that her eye might be comforted, that she might not grieve, and that she might know that the promise of Allah is true: but most of them do not understand
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:14 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمࣰ ا وَعِلۡمࣰ اۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
When he reached full age, and was firmly established (in life), We bestowed on him wisdom and knowledge: for thus do We reward those who do good
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:30 الْقَصَصِ Al-Qasas
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
But when he came to the (fire), a voice was heard from the right bank of the valley, from a tree in hallowed ground: "O Moses! Verily I am Allah, the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:37 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Moses said: "My Lord knows best who it is that comes with guidance from Him and whose end will be best in the Hereafter: certain it is that the wrong-doers will not prosper
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:38 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحࣰ ا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Pharaoh said: "O Chiefs! no god do I know for you but myself: therefore, O Haman! light me a (kiln to bake bricks) out of clay, and build me a lofty palace, that I may mount up to the god of Moses: but as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:50 الْقَصَصِ Al-Qasas
فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدࣰ ى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
But if they hearken not to thee, know that they only follow their own lusts: and who is more astray than one who follow his own lusts, devoid of guidance from Allah? for Allah guides not people given to wrong-doing
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:56 الْقَصَصِ Al-Qasas
إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
It is true thou wilt not be able to guide every one, whom thou lovest; but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:57 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنࣰ ا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءࣲ رِّزۡقࣰ ا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
They say: "If we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land." Have We not established for them a secure sanctuary, to which are brought as tribute fruits of all kinds,- a provision from Ourselves? but most of them understand not
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:69 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:75 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةࣲ شَهِيدࣰ ا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
And from each people shall We draw a witness, and We shall say: "Produce your Proof": then shall they know that the Truth is in Allah (alone), and the (lies) which they invented will leave them in lurch
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:78 الْقَصَصِ Al-Qasas
قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةࣰ وَأَكۡثَرُ جَمۡعࣰ اۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
He said: "This has been given to me because of a certain knowledge which I have." Did he not know that Allah had destroyed, before him, (whole) generations,- which were superior to him in strength and greater in the amount (of riches) they had collected? but the wicked are not called (immediately) to account for their sins
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:80 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرࣱ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحࣰ اۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ
But those who had been granted (true) knowledge said: "Alas for you! The reward of Allah (in the Hereafter) is best for those who believe and work righteousness: but this none shall attain, save those who steadfastly persevere (in good)
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:85 الْقَصَصِ Al-Qasas
إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادࣲۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
Verily He Who ordained the Qur'an for thee, will bring thee back to the Place of Return. Say: "My Lord knows best who it is that brings true guidance, and who is in manifest error
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:3 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ
We did test those before them, and Allah will certainly know those who are true from those who are false
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:5 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتࣲۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
For those whose hopes are in the meeting with Allah (in the Hereafter, let them strive); for the term (appointed) by Allah is surely coming and He hears and knows (all things)
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:6 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
And if any strive (with might and main), they do so for their own souls: for Allah is free of all needs from all creation
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:8 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنࣰ اۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
We have enjoined on man kindness to parents: but if they (either of them) strive (to force) thee to join with Me (in worship) anything of which thou hast no knowledge, obey them not. Ye have (all) to return to me, and I will tell you (the truth) of all that ye did
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:10 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرࣱ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Then there are among men such as say, "We believe in Allah"; but when they suffer affliction in (the cause of) Allah, they treat men's oppression as if it were the Wrath of Allah! And if help comes (to thee) from thy Lord, they are sure to say, "We have (always) been with you!" Does not Allah know best all that is in the hearts of all creation
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:11 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:15 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةࣰ لِّلۡعَٰلَمِينَ
But We saved him and the companions of the Ark, and We made the (Ark) a Sign for all peoples
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:16 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
And (We also saved) Abraham: behold, he said to his people, "Serve Allah and fear Him: that will be best for you- If ye understand
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:28 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدࣲ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
And (remember) Lut: behold, he said to his people: "Ye do commit lewdness, such as no people in Creation (ever) committed before you
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:32 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطࣰ اۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
He said: "But there is Lut there." They said: "Well do we know who is there: we will certainly save him and his following,- except his wife: she is of those who lag behind
Open ayah In surah context Juz 20