Skip to content
QiblaWeb
Surah Al-Qamar · Meccan

54:6 Al-Qamar (The Moon)

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءࣲ نُّكُرٍ

Yusuf Ali

Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair

Pickthall

So withdraw from them (O Muhammad) on the day when the Summoner summoneth unto a painful thing

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

So withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing

Juz
27
Page
528
Ruku
463

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

The terrible End the Disbelievers will meet on the Day of Resurrection

Allah the Exalted says, `O Muhammad, turn away from these people who, when they witness a miracle, they deny it and say that this is continuous magic.' Turn away from them and wait until,

يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَىْءٍ نُّكُرٍ

(The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.) to the Recompense and the afflictions, horrors and tremendous hardships that it brings forth,

خُشَّعاً أَبْصَـرُهُمْ

(with humbled eyes), their eyes will be covered with disgrace,

يَخْرُجُونَ مِنَ الاٌّجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

(they will come forth from (their) graves as if they were locusts spread abroad.) They will gather towards the area of Reckoning in such haste and crowds, in response to the caller, as if they were crowds of locusts spreading all about. Allah said,

مُهْطِعِينَ

(Hastening) meaing hurriedly,

إِلَى الدَّاعِ

(towards the caller.) without being able to hesitate or slow down,

يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

(The disbelievers will say: "This is a hard Day."), meaing, `this is a hard, terrible, horrifying and distressful Day,'

فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ - عَلَى الْكَـفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

(Truly, that Day will be a Hard Day -- far from easy for the dis- believers.) (74:9-10)

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .