Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

453 مرة وردت
400 آية
80 سورة

وردت كلمة «شر» 453 مرّة في 400 آية ضمن 80 سورة.

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (80 سورة)
  1. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 42 مرّة
  2. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 32 مرّة
  3. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 19 مرّة
  4. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 19 مرّة
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 16 مرّة
  6. 10 يُوْنُسَ · Yunus 16 مرّة
  7. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 14 مرّة
  8. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 13 مرّة
  9. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 11 مرّة
  10. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 11 مرّة
  11. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 10 مرّة
  12. 19 مَرْيَمَ · Maryam 10 مرّة
  13. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 9 مرّة
  14. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 9 مرّة
  15. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 9 مرّة
  16. 12 يُوسُفَ · Yusuf 8 مرّة
  17. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 8 مرّة
  18. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 8 مرّة
  19. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 8 مرّة
  20. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 7 مرّة
  21. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 7 مرّة
  22. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 7 مرّة
  23. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 7 مرّة
  24. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 7 مرّة
  25. 11 هُوْدٍ · Hud 6 مرّة
  26. 27 النَّمْلِ · An-Naml 6 مرّة
  27. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 6 مرّة
  28. 38 صٓ · Saad 6 مرّة
  29. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
  30. 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 مرّة
  31. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 5 مرّة
  32. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 5 مرّة
  33. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
  34. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 مرّة
  35. 31 لُقْمَانَ · Luqman 4 مرّة
  36. 35 فَاطِرٍ · Faatir 4 مرّة
  37. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 مرّة
  38. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
  39. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 4 مرّة
  40. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 3 مرّة
  41. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 مرّة
  42. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 3 مرّة
  43. 34 سَبَاٍ · Saba 3 مرّة
  44. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 مرّة
  45. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 مرّة
  46. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 مرّة
  47. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 مرّة
  48. 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 مرّة
  49. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 3 مرّة
  50. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 مرّة
  51. 36 يٰسٓ · Yaseen 2 مرّة
  52. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 مرّة
  53. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 مرّة
  54. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 مرّة
  55. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 مرّة
  56. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 مرّة
  57. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
  58. 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
  59. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
  60. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
  61. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 مرّة
  62. 50 قٓ · Qaaf 1 مرّة
  63. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 مرّة
  64. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
  65. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 مرّة
  66. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
  67. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
  68. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 مرّة
  69. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
  70. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 مرّة
  71. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
  72. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 مرّة
  73. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  74. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
  75. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
  76. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  77. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
  78. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
  79. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
  80. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة

النتائج 201–250 من 400

  1. 18:52 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقࣰ ا

    One Day He will say, "Call on those whom ye thought to be My partners," and they will call on them, but they will not listen to them; and We shall make for them a place of common perdition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  2. 18:56 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوࣰ ا

    We only send the messengers to give Glad Tidings and to give warnings: But the unbelievers dispute with vain argument, in order therewith to weaken the truth, and they treat My Signs as a jest, as also the fact that they are warned

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  3. 18:110 الْكَهْفِ Al-Kahf

    قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلࣰ ا صَٰلِحࣰ ا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

    Say: "I am but a man like yourselves, (but) the inspiration has come to me, that your Allah is one Allah: whoever expects to meet his Lord, let him work righteousness, and, in the worship of his Lord, admit no one as partner

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  4. 19:7 مَرْيَمَ Maryam

    يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيࣰّ ا

    (His prayer was answered): "O Zakariya! We give thee good news of a son: His name shall be Yahya: on none by that name have We conferred distinction before

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  5. 19:16 مَرْيَمَ Maryam

    وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانࣰ ا شَرۡقِيࣰّ ا

    Relate in the Book (the story of) Mary, when she withdrew from her family to a place in the East

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  6. 19:17 مَرْيَمَ Maryam

    فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابࣰ ا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرࣰ ا سَوِيࣰّ ا

    She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent her our angel, and he appeared before her as a man in all respects

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  7. 19:20 مَرْيَمَ Maryam

    قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمࣱ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرࣱ وَلَمۡ أَكُ بَغِيࣰّ ا

    She said: "How shall I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  8. 19:26 مَرْيَمَ Maryam

    فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنࣰ اۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدࣰ ا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمࣰ ا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيࣰّ ا

    So eat and drink and cool (thine) eye. And if thou dost see any man, say, 'I have vowed a fast to (Allah) Most Gracious, and this day will I enter into not talk with any human being

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  9. 19:68 مَرْيَمَ Maryam

    فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيࣰّ ا

    So, by thy Lord, without doubt, We shall gather them together, and (also) the Evil Ones (with them); then shall We bring them forth on their knees round about Hell

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  10. 19:75 مَرْيَمَ Maryam

    قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرࣱّ مَّكَانࣰ ا وَأَضۡعَفُ جُندࣰ ا

    Say: "If any men go astray, (Allah) Most Gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) - either in punishment or in (the approach of) the Hour,- they will at length realise who is worst in position, and (who) weakest in forces

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  11. 19:85 مَرْيَمَ Maryam

    يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدࣰ ا

    The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  12. 19:97 مَرْيَمَ Maryam

    فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمࣰ ا لُّدࣰّ ا

    So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  13. 20:25 طٰهٰ Taa-Haa

    قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي

    (Moses) said: "O my Lord! expand me my breast

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  14. 20:32 طٰهٰ Taa-Haa

    وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي

    And make him share my task

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  15. 20:59 طٰهٰ Taa-Haa

    قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحࣰ ى

    Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  16. 20:102 طٰهٰ Taa-Haa

    يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذࣲ زُرۡقࣰ ا

    The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  17. 20:103 طٰهٰ Taa-Haa

    يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرࣰ ا

    In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten (Days)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  18. 20:124 طٰهٰ Taa-Haa

    وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةࣰ ضَنكࣰ ا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

    But whosoever turns away from My Message, verily for him is a life narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  19. 20:125 طٰهٰ Taa-Haa

    قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرࣰ ا

    He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  20. 21:3 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    لَاهِيَةࣰ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

    Their hearts toying as with trifles. The wrong-doers conceal their private counsels, (saying), "Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  21. 21:21 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةࣰ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ

    Or have they taken (for worship) gods from the earth who can raise (the dead)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  22. 21:34 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرࣲ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ

    We granted not to any man before thee permanent life (here): if then thou shouldst die, would they live permanently

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  23. 21:35 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    كُلُّ نَفۡسࣲ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةࣰۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ

    Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good by way of trial. to Us must ye return

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  24. 22:17 الْحَجِّ Al-Hajj

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلۡمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ شَهِيدٌ

    Those who believe (in the Qur'an), those who follow the Jewish (scriptures), and the Sabians, Christians, Magians, and Polytheists,- Allah will judge between them on the Day of Judgment: for Allah is witness of all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  25. 22:26 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـࣰٔ ا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ

    Behold! We gave the site, to Abraham, of the (Sacred) House, (saying): "Associate not anything (in worship) with Me; and sanctify My House for those who compass it round, or stand up, or bow, or prostrate themselves (therein in prayer)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  26. 22:31 الْحَجِّ Al-Hajj

    حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانࣲ سَحِيقࣲ‏

    Being true in faith to Allah, and never assigning partners to Him: if anyone assigns partners to Allah, is as if he had fallen from heaven and been snatched up by birds, or the wind had swooped (like a bird on its prey) and thrown him into a far-distant place

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  27. 22:34 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَلِكُلِّ أُمَّةࣲ جَعَلۡنَا مَنسَكࣰ ا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ

    To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  28. 22:37 الْحَجِّ Al-Hajj

    لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    It is not their meat nor their blood, that reaches Allah: it is your piety that reaches Him: He has thus made them subject to you, that ye may glorify Allah for His Guidance to you and proclaim the good news to all who do right

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  29. 22:72 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتࣲ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرࣲّ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    When Our Clear Signs are rehearsed to them, thou wilt notice a denial on the faces of the Unbelievers! they nearly attack with violence those who rehearse Our Signs to them. Say, "Shall I tell you of something (far) worse than these Signs? It is the Fire (of Hell)! Allah has promised it to the Unbelievers! and evil is that destination

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  30. 23:24 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةࣰ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

    The chiefs of the Unbelievers among his people said: "He is no more than a man like yourselves: his wish is to assert his superiority over you: if Allah had wished (to send messengers), He could have sent down angels; never did we hear such a thing (as he says), among our ancestors of old

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  31. 23:33 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ

    And the chiefs of his people, who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and on whom We had bestowed the good things of this life, said: "He is no more than a man like yourselves: he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  32. 23:34 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرࣰ ا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذࣰ ا لَّخَٰسِرُونَ

    If ye obey a man like yourselves, behold, it is certain ye will be lost

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  33. 23:47 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ

    They said: "Shall we believe in two men like ourselves? And their people are subject to us

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  34. 23:59 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ

    Those who join not (in worship) partners with their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  35. 23:79 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

    And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  36. 23:92 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    He knows what is hidden and what is open: too high is He for the partners they attribute to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  37. 24:3 النُّوْرِ An-Noor

    ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةࣰ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكࣱۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    Let no man guilty of adultery or fornication marry and but a woman similarly guilty, or an Unbeliever: nor let any but such a man or an Unbeliever marry such a woman: to the Believers such a thing is forbidden

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  38. 24:11 النُّوْرِ An-Noor

    إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةࣱ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرࣰّ ا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرࣱ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمࣱ‏

    Those who brought forward the lie are a body among yourselves: think it not to be an evil to you; On the contrary it is good for you: to every man among them (will come the punishment) of the sin that he earned, and to him who took on himself the lead among them, will be a penalty grievous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  39. 24:35 النُّوْرِ An-Noor

    ۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةࣲ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبࣱ دُرِّيࣱّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةࣲ مُّبَٰرَكَةࣲ زَيۡتُونَةࣲ لَّا شَرۡقِيَّةࣲ وَلَا غَرۡبِيَّةࣲ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارࣱۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورࣲۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ‏

    Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  40. 24:55 النُّوْرِ An-Noor

    وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنࣰ اۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـࣰٔ اۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

    Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them; that He will establish in authority their religion - the one which He has chosen for them; and that He will change (their state), after the fear in which they (lived), to one of security and peace: 'They will worship Me (alone) and not associate aught with Me. 'If any do reject Faith after this, they are rebellious and wicked

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  41. 25:2 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدࣰ ا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكࣱ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءࣲ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرࣰ ا

    He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has He begotten, nor has He a partner in His dominion: it is He who created all things, and ordered them in due proportions

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  42. 25:17 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

    The day He will gather them together as well as those whom they worship besides Allah, He will ask: "Was it ye who let these My servants astray, or did they stray from the Path themselves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  43. 25:22 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرࣰ ا مَّحۡجُورࣰ ا

    The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  44. 25:34 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَٰٓئِكَ شَرࣱّ مَّكَانࣰ ا وَأَضَلُّ سَبِيلࣰ ا

    Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  45. 25:48 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ طَهُورࣰ ا

    And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  46. 25:54 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرࣰ ا فَجَعَلَهُۥ نَسَبࣰ ا وَصِهۡرࣰ اۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرࣰ ا

    It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  47. 25:56 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرࣰ ا وَنَذِيرࣰ ا

    But thee We only sent to give glad tidings and admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  48. 26:28 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ

    (Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  49. 26:36 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

    They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  50. 26:53 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

    Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19