Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

3,721 مرة وردت
2,560 آية
102 سورة

وردت كلمة «واليوم» 3,721 مرّة في 2,560 آية ضمن 102 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (102 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 335 مرّة
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 197 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 166 مرّة
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 152 مرّة
  5. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 148 مرّة
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 143 مرّة
  7. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 120 مرّة
  8. 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 مرّة
  9. 10 يُوْنُسَ · Yunus 88 مرّة
  10. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 83 مرّة
  11. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 82 مرّة
  12. 11 هُوْدٍ · Hud 79 مرّة
  13. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 78 مرّة
  14. 24 النُّوْرِ · An-Noor 76 مرّة
  15. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 76 مرّة
  16. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 71 مرّة
  17. 27 النَّمْلِ · An-Naml 69 مرّة
  18. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 63 مرّة
  19. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 61 مرّة
  20. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 57 مرّة
  21. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 55 مرّة
  22. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 51 مرّة
  23. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 مرّة
  24. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 مرّة
  25. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 45 مرّة
  26. 19 مَرْيَمَ · Maryam 43 مرّة
  27. 36 يٰسٓ · Yaseen 42 مرّة
  28. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 42 مرّة
  29. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 40 مرّة
  30. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 مرّة
  31. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 39 مرّة
  32. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 37 مرّة
  33. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 36 مرّة
  34. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 36 مرّة
  35. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 35 مرّة
  36. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 35 مرّة
  37. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 33 مرّة
  38. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 32 مرّة
  39. 31 لُقْمَانَ · Luqman 27 مرّة
  40. 34 سَبَاٍ · Saba 27 مرّة
  41. 38 صٓ · Saad 27 مرّة
  42. 35 فَاطِرٍ · Faatir 26 مرّة
  43. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 26 مرّة
  44. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 مرّة
  45. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 24 مرّة
  46. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 مرّة
  47. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 مرّة
  48. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 23 مرّة
  49. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 22 مرّة
  50. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 21 مرّة
  51. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 20 مرّة
  52. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 20 مرّة
  53. 53 النَّجْمِ · An-Najm 19 مرّة
  54. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 18 مرّة
  55. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 17 مرّة
  56. 50 قٓ · Qaaf 16 مرّة
  57. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 16 مرّة
  58. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 15 مرّة
  59. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 مرّة
  60. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 14 مرّة
  61. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 14 مرّة
  62. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 14 مرّة
  63. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 14 مرّة
  64. 61 الصَّفِّ · As-Saff 13 مرّة
  65. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 مرّة
  66. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 13 مرّة
  67. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 12 مرّة
  68. 71 نُوْحٍ · Nooh 12 مرّة
  69. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 11 مرّة
  70. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 10 مرّة
  71. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 مرّة
  72. 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 مرّة
  73. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 9 مرّة
  74. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 مرّة
  75. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 8 مرّة
  76. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 8 مرّة
  77. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 8 مرّة
  78. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 مرّة
  79. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 مرّة
  80. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 8 مرّة
  81. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 مرّة
  82. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 6 مرّة
  83. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
  84. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 5 مرّة
  85. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 5 مرّة
  86. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 مرّة
  87. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 مرّة
  88. 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
  89. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 مرّة
  90. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 3 مرّة
  91. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 مرّة
  92. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 مرّة
  93. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
  94. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 مرّة
  95. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 مرّة
  96. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 مرّة
  97. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 مرّة
  98. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 مرّة
  99. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  100. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  101. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
  102. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة

النتائج 201–250 من 2,560

  1. 3:33 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    ۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحࣰ ا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Allah did choose Adam and Noah, the family of Abraham, and the family of 'Imran above all people

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  2. 3:34 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضࣲۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    Offspring, one of the other: And Allah heareth and knoweth all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  3. 3:35 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرࣰ ا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

    Behold! a woman of 'Imran said: "O my Lord! I do dedicate unto Thee what is in my womb for Thy special service: So accept this of me: For Thou hearest and knowest all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  4. 3:36 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

    When she was delivered, she said: "O my Lord! Behold! I am delivered of a female child!"- and Allah knew best what she brought forth- "And no wise is the male Like the female. I have named her Mary, and I commend her and her offspring to Thy protection from the Evil One, the Rejected

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  5. 3:37 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنࣲ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنࣰ ا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقࣰ اۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ

    Right graciously did her Lord accept her: He made her grow in purity and beauty: To the care of Zakariya was she assigned. Every time that he entered (Her) chamber to see her, He found her supplied with sustenance. He said: "O Mary! Whence (comes) this to you?" She said: "From Allah: for Allah Provides sustenance to whom He pleases without measure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  6. 3:39 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمࣱ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةࣲ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدࣰ ا وَحَصُورࣰ ا وَنَبِيࣰّ ا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

    While he was standing in prayer in the chamber, the angels called unto him: "Allah doth give thee glad tidings of Yahya, witnessing the truth of a Word from Allah, and (be besides) noble, chaste, and a prophet,- of the (goodly) company of the righteous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  7. 3:40 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمࣱ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرࣱۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ

    He said: "O my Lord! How shall I have son, seeing I am very old, and my wife is barren?" "Thus," was the answer, "Doth Allah accomplish what He willeth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  8. 3:41 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةࣰۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزࣰ اۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرࣰ ا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ

    He said: "O my Lord! Give me a Sign!" "Thy Sign," was the answer, "Shall be that thou shalt speak to no man for three days but with signals. Then celebrate the praises of thy Lord again and again, and glorify Him in the evening and in the morning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  9. 3:42 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Behold! the angels said: "O Mary! Allah hath chosen thee and purified thee- chosen thee above the women of all nations

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  10. 3:44 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

    This is part of the tidings of the things unseen, which We reveal unto thee (O Messenger!) by inspiration: Thou wast not with them when they cast lots with arrows, as to which of them should be charged with the care of Mary: Nor wast thou with them when they disputed (the point)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  11. 3:45 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةࣲ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهࣰ ا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

    Behold! the angels said: "O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  12. 3:46 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلࣰ ا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

    He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  13. 3:47 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدࣱ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرࣱۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرࣰ ا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

    She said: "O my Lord! How shall I have a son when no man hath touched me?" He said: "Even so: Allah createth what He willeth: When He hath decreed a plan, He but saith to it, 'Be,' and it is

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  14. 3:48 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَيُعَلِّمُهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

    And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  15. 3:49 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةࣲ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

    And (appoint him) a messenger to the Children of Israel, (with this message): "'I have come to you, with a Sign from your Lord, in that I make for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave: And I heal those born blind, and the lepers, and I quicken the dead, by Allah's leave; and I declare to you what ye eat, and what ye store in your houses. Surely therein is a Sign for you if ye did believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  16. 3:50 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَمُصَدِّقࣰ ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةࣲ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

    (I have come to you), to attest the Law which was before me. And to make lawful to you part of what was (Before) forbidden to you; I have come to you with a Sign from your Lord. So fear Allah, and obey me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  17. 3:52 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    ۞فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

    When Jesus found Unbelief on their part He said: "Who will be My helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples: "We are Allah's helpers: We believe in Allah, and do thou bear witness that we are Muslims

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  18. 3:54 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ

    And (the unbelievers) plotted and planned, and Allah too planned, and the best of planners is Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  19. 3:57 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ

    As to those who believe and work righteousness, Allah will pay them (in full) their reward; but Allah loveth not those who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  20. 3:60 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

    The Truth (comes) from Allah alone; so be not of those who doubt

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  21. 3:61 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ

    If any one disputes in this matter with thee, now after (full) knowledge Hath come to thee, say: "Come! let us gather together,- our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves: Then let us earnestly pray, and invoke the curse of Allah on those who lie

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  22. 3:63 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ

    But if they turn back, Allah hath full knowledge of those who do mischief

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  23. 3:64 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةࣲ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابࣰ ا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

    Say: "O People of the Book! come to common terms as between us and you: That we worship none but Allah; that we associate no partners with him; that we erect not, from among ourselves, Lords and patrons other than Allah." If then they turn back, say ye: "Bear witness that we (at least) are Muslims (bowing to Allah's Will)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  24. 3:65 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

    Ye People of the Book! Why dispute ye about Abraham, when the Law and the Gospel Were not revealed Till after him? Have ye no understanding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  25. 3:66 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمࣱۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

    Ah! Ye are those who fell to disputing (Even) in matters of which ye had some knowledge! but why dispute ye in matters of which ye have no knowledge? It is Allah Who knows, and ye who know not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  26. 3:67 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيࣰّ ا وَلَا نَصۡرَانِيࣰّ ا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفࣰ ا مُّسۡلِمࣰ ا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

    Abraham was not a Jew nor yet a Christian; but he was true in Faith, and bowed his will to Allah's (Which is Islam), and he joined not gods with Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  27. 3:68 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    Without doubt, among men, the nearest of kin to Abraham, are those who follow him, as are also this Prophet and those who believe: And Allah is the Protector of those who have faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  28. 3:70 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ

    Ye People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, of which ye are (Yourselves) witnesses

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  29. 3:71 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    Ye People of the Book! Why do ye clothe Truth with falsehood, and conceal the Truth, while ye have knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  30. 3:73 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدࣱ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمࣱ‏

    And believe no one unless he follows your religion." Say: "True guidance is the Guidance of Allah: (Fear ye) Lest a revelation be sent to someone (else) Like unto that which was sent unto you? or that those (Receiving such revelation) should engage you in argument before your Lord?" Say: "All bounties are in the hand of Allah: He granteth them to whom He pleaseth: And Allah careth for all, and He knoweth all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  31. 3:75 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    ۞وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارࣲ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارࣲ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمࣰ اۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلࣱ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

    Among the People of the Book are some who, if entrusted with a hoard of gold, will (readily) pay it back; others, who, if entrusted with a single silver coin, will not repay it unless thou constantly stoodest demanding, because, they say, "there is no call on us (to keep faith) with these ignorant (Pagans)." but they tell a lie against Allah, and (well) they know it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  32. 3:76 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

    Nay.- Those that keep their plighted faith and act aright,-verily Allah loves those who act aright

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  33. 3:77 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنࣰ ا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    As for those who sell the faith they owe to Allah and their own plighted word for a small price, they shall have no portion in the Hereafter: Nor will Allah (Deign to) speak to them or look at them on the Day of Judgment, nor will He cleans them (of sin): They shall have a grievous penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  34. 3:78 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقࣰ ا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

    There is among them a section who distort the Book with their tongues: (As they read) you would think it is a part of the Book, but it is no part of the Book; and they say, "That is from Allah," but it is not from Allah: It is they who tell a lie against Allah, and (well) they know it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  35. 3:79 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادࣰ ا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ

    It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: "Be ye my worshippers rather than Allah's": on the contrary (He would say) "Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  36. 3:80 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

    Nor would he instruct you to take angels and prophets for Lords and patrons. What! would he bid you to unbelief after ye have bowed your will (To Allah in Islam)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  37. 3:81 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبࣲ وَحِكۡمَةࣲ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولࣱ مُّصَدِّقࣱ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

    Behold! Allah took the covenant of the prophets, saying: "I give you a Book and Wisdom; then comes to you a messenger, confirming what is with you; do ye believe in him and render him help." Allah said: "Do ye agree, and take this my Covenant as binding on you?" They said: "We agree." He said: "Then bear witness, and I am with you among the witnesses

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  38. 3:83 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعࣰ ا وَكَرۡهࣰ ا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

    Do they seek for other than the Religion of Allah?-while all creatures in the heavens and on earth have, willing or unwilling, bowed to His Will (Accepted Islam), and to Him shall they all be brought back

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  39. 3:84 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدࣲ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

    Say: "We believe in Allah, and in what has been revealed to us and what was revealed to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob, and the Tribes, and in (the Books) given to Moses, Jesus, and the prophets, from their Lord: We make no distinction between one and another among them, and to Allah do we bow our will (in Islam)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  40. 3:85 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينࣰ ا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

    If anyone desires a religion other than Islam (submission to Allah), never will it be accepted of him; and in the Hereafter He will be in the ranks of those who have lost (All spiritual good)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  41. 3:86 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمࣰ ا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقࣱّ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

    How shall Allah Guide those who reject Faith after they accepted it and bore witness that the Messenger was true and that Clear Signs had come unto them? but Allah guides not a people unjust

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  42. 3:87 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

    Of such the reward is that on them (rests) the curse of Allah, of His angels, and of all mankind

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  43. 3:91 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارࣱ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبࣰ ا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ

    As to those who reject Faith, and die rejecting,- never would be accepted from any such as much gold as the earth contains, though they should offer it for ransom. For such is (in store) a penalty grievous, and they will find no helpers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  44. 3:92 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءࣲ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمࣱ‏

    By no means shall ye attain righteousness unless ye give (freely) of that which ye love; and whatever ye give, of a truth Allah knoweth it well

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  45. 3:94 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

    If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  46. 3:95 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفࣰ اۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

    Say: "Allah speaketh the Truth: follow the religion of Abraham, the sane in faith; he was not of the Pagans

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  47. 3:96 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتࣲ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكࣰ ا وَهُدࣰ ى لِّلۡعَٰلَمِينَ

    The first House (of worship) appointed for men was that at Bakka: Full of blessing and of guidance for all kinds of beings

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  48. 3:97 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتࣱ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنࣰ اۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلࣰ اۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    In it are Signs Manifest; (for example), the Station of Abraham; whoever enters it attains security; Pilgrimage thereto is a duty men owe to Allah,- those who can afford the journey; but if any deny faith, Allah stands not in need of any of His creatures

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  49. 3:98 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ

    Say: "O People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, when Allah is Himself witness to all ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  50. 3:99 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجࣰ ا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

    Say: "O ye People of the Book! Why obstruct ye those who believe, from the path of Allah, Seeking to make it crooked, while ye were yourselves witnesses (to Allah's Covenant)? but Allah is not unmindful of all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4