Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

1,965 مرة وردت
1,550 آية
101 سورة

وردت كلمة «وانه» 1,965 مرّة في 1,550 آية ضمن 101 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (101 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 120 مرّة
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 97 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 86 مرّة
  4. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 78 مرّة
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 70 مرّة
  6. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 70 مرّة
  7. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 63 مرّة
  8. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 56 مرّة
  9. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 55 مرّة
  10. 11 هُوْدٍ · Hud 53 مرّة
  11. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 مرّة
  12. 10 يُوْنُسَ · Yunus 44 مرّة
  13. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 44 مرّة
  14. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 43 مرّة
  15. 12 يُوسُفَ · Yusuf 42 مرّة
  16. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 38 مرّة
  17. 24 النُّوْرِ · An-Noor 37 مرّة
  18. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 35 مرّة
  19. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 34 مرّة
  20. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 33 مرّة
  21. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 31 مرّة
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 29 مرّة
  23. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 29 مرّة
  24. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 26 مرّة
  25. 38 صٓ · Saad 26 مرّة
  26. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 25 مرّة
  27. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 24 مرّة
  28. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 24 مرّة
  29. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 24 مرّة
  30. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 23 مرّة
  31. 35 فَاطِرٍ · Faatir 23 مرّة
  32. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 22 مرّة
  33. 34 سَبَاٍ · Saba 21 مرّة
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 21 مرّة
  35. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 21 مرّة
  36. 19 مَرْيَمَ · Maryam 20 مرّة
  37. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 19 مرّة
  38. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 18 مرّة
  39. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 17 مرّة
  40. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 17 مرّة
  41. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 16 مرّة
  42. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 15 مرّة
  43. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 14 مرّة
  44. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 14 مرّة
  45. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 13 مرّة
  46. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 13 مرّة
  47. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 مرّة
  48. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 12 مرّة
  49. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 12 مرّة
  50. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 11 مرّة
  51. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 11 مرّة
  52. 50 قٓ · Qaaf 11 مرّة
  53. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 11 مرّة
  54. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 11 مرّة
  55. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 10 مرّة
  56. 31 لُقْمَانَ · Luqman 10 مرّة
  57. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 10 مرّة
  58. 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 مرّة
  59. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 7 مرّة
  60. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 6 مرّة
  61. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 6 مرّة
  62. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 6 مرّة
  63. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 6 مرّة
  64. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 6 مرّة
  65. 71 نُوْحٍ · Nooh 6 مرّة
  66. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
  67. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 6 مرّة
  68. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 5 مرّة
  69. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 5 مرّة
  70. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 مرّة
  71. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 مرّة
  72. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
  73. 78 النَّبَاِ · An-Naba 5 مرّة
  74. 80 عَبَسَ · Abasa 5 مرّة
  75. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
  76. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 مرّة
  77. 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 مرّة
  78. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 مرّة
  79. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 مرّة
  80. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 مرّة
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 3 مرّة
  82. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 مرّة
  83. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 مرّة
  84. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 مرّة
  85. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 2 مرّة
  86. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 مرّة
  87. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
  88. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 مرّة
  89. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 مرّة
  90. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
  91. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  92. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
  93. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  94. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
  95. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
  96. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
  97. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 مرّة
  98. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
  99. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 1 مرّة
  100. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة
  101. 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 مرّة

النتائج 1151–1200 من 1,550

  1. 38:76 صٓ Saad

    قَالَ أَنَا۠ خَيۡرࣱ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارࣲ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينࣲ‏

    (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  2. 38:77 صٓ Saad

    قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمࣱ‏

    (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  3. 38:82 صٓ Saad

    قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    (Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  4. 38:83 صٓ Saad

    إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

    Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  5. 38:85 صٓ Saad

    لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  6. 39:3 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبࣱ كَفَّارࣱ‏

    Is it not to Allah that sincere devotion is due? But those who take for protectors other than Allah (say): "We only serve them in order that they may bring us nearer to Allah." Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. But Allah guides not such as are false and ungrateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  7. 39:4 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدࣰ ا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

    Had Allah wished to take to Himself a son, He could have chosen whom He pleased out of those whom He doth create: but Glory be to Him! (He is above such things.) He is Allah, the One, the Irresistible

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  8. 39:5 الزُّمَرِ Az-Zumar

    خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلࣱّ يَجۡرِي لِأَجَلࣲ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ

    He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  9. 39:6 الزُّمَرِ Az-Zumar

    خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسࣲ وَٰحِدَةࣲ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجࣲۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقࣰ ا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقࣲ فِي ظُلُمَٰتࣲ ثَلَٰثࣲۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ

    He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. such is Allah, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no god but He: then how are ye turned away (from your true Centre)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  10. 39:7 الزُّمَرِ Az-Zumar

    إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةࣱ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    If ye reject (Allah), Truly Allah hath no need of you; but He liketh not ingratitude from His servants: if ye are grateful, He is pleased with you. No bearer of burdens can bear the burden of another. In the end, to your Lord is your Return, when He will tell you the truth of all that ye did (in this life). for He knoweth well all that is in (men's) hearts

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  11. 39:8 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرࣱّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةࣰ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادࣰ ا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ

    When some trouble toucheth man, he crieth unto his Lord, turning to Him in repentance: but when He bestoweth a favour upon him as from Himself, (man) doth forget what he cried and prayed for before, and he doth set up rivals unto Allah, thus misleading others from Allah's Path. Say, "Enjoy thy blasphemy for a little while: verily thou art (one) of the Companions of the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  12. 39:15 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ

    Serve ye what ye will besides him." Say: "Truly, those in loss are those who lose their own souls and their People on the Day of Judgment: Ah! that is indeed the (real and) evident Loss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  13. 39:18 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

    Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  14. 39:20 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفࣱ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفࣱ مَّبۡنِيَّةࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ

    But it is for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have been built: beneath them flow rivers (of delight): (such is) the Promise of Allah: never doth Allah fail in (His) promise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  15. 39:21 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعࣰ ا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرࣰّ ا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

    Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  16. 39:23 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبࣰ ا مُّتَشَٰبِهࣰ ا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ

    Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah's praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  17. 39:30 الزُّمَرِ Az-Zumar

    إِنَّكَ مَيِّتࣱ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ

    Truly thou wilt die (one day), and truly they (too) will die (one day)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  18. 39:35 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  19. 39:36 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادࣲ‏

    Is not Allah enough for his Servant? But they try to frighten thee with other (gods) besides Him! for such as Allah leaves to stray, there can be no guide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  20. 39:45 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

    When Allah, the One and Only, is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust and horror; but when (gods) other than He are mentioned, behold, they are filled with joy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  21. 39:49 الزُّمَرِ Az-Zumar

    فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرࣱّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةࣰ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةࣱ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    Now, when trouble touches man, he cries to Us: But when We bestow a favour upon him as from Ourselves, he says, "This has been given to me because of a certain knowledge (I have)!" Nay, but this is but a trial, but most of them understand not

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  22. 39:50 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    Thus did the (generations) before them say! But all that they did was of no profit to them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  23. 39:53 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

    Say: "O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  24. 39:67 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعࣰ ا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  25. 39:69 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

    And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  26. 39:75 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise to their Lord. The Decision between them (at Judgment) will be in (perfect) justice, and the cry (on all sides) will be, "Praise be to Allah, the Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  27. 40:6 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

    Thus was the Decree of thy Lord proved true against the Unbelievers; that truly they are Companions of the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  28. 40:12 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ

    (The answer will be:) "This is because, when Allah was invoked as the Only (object of worship), ye did reject Faith, but when partners were joined to Him, ye believed! the Command is with Allah, Most High, Most Great

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  29. 40:16 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءࣱۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ

    The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?" That of Allah, the One the Irresistible

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  30. 40:20 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

    And Allah will judge with (justice and) Truth: but those whom (men) invoke besides Him, will not (be in a position) to judge at all. Verily it is Allah (alone) Who hears and sees (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  31. 40:21 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ۞أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰ وَءَاثَارࣰ ا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقࣲ‏

    Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were even superior to them in strength, and in the traces (they have left) in the land: but Allah did call them to account for their sins, and none had they to defend them against Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  32. 40:22 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيࣱّ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

    That was because there came to them their messengers with Clear (Signs), but they rejected them: So Allah called them to account: for He is Full of Strength, Strict in Punishment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  33. 40:28 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ رَجُلࣱ مُّؤۡمِنࣱ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبࣰ ا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقࣰ ا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفࣱ كَذَّابࣱ‏

    A believer, a man from among the people of Pharaoh, who had concealed his faith, said: "Will ye slay a man because he says, 'My Lord is Allah'?- when he has indeed come to you with Clear (Signs) from your Lord? and if he be a liar, on him is (the sin of) his lie: but, if he is telling the Truth, then will fall on you something of the (calamity) of which he warns you: Truly Allah guides not one who transgresses and lies

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  34. 40:37 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبࣰ اۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابࣲ‏

    The ways and means of (reaching) the heavens, and that I may mount up to the god of Moses: But as far as I am concerned, I think (Moses) is a liar!" Thus was made alluring, in Pharaoh's eyes, the evil of his deeds, and he was hindered from the Path; and the plot of Pharaoh led to nothing but perdition (for him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  35. 40:56 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرࣱ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

    Those who dispute about the signs of Allah without any authority bestowed on them,- there is nothing in their breasts but (the quest of) greatness, which they shall never attain to: seek refuge, then, in Allah: It is He Who hears and sees (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  36. 40:61 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

    It is Allah Who has made the Night for you, that ye may rest therein, and the days as that which helps (you) to see. Verily Allah is full of Grace and Bounty to men: yet most men give no thanks

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  37. 40:66 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Say: "I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah,- seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord; and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  38. 40:78 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلࣰ ا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

    We did aforetime send messengers before thee: of them there are some whose story We have related to thee, and some whose story We have not related to thee. It was not (possible) for any messenger to bring a sign except by the leave of Allah: but when the Command of Allah issued, the matter was decided in truth and justice, and there perished, there and then those who stood on Falsehoods

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  39. 40:79 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

    It is Allah Who made cattle for you, that ye may use some for riding and some for food

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  40. 40:82 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةࣰ وَءَاثَارࣰ ا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were more numerous than these and superior in strength and in the traces (they have left) in the land: Yet all that they accomplished was of no profit to them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  41. 40:85 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

    But their professing the Faith when they (actually) saw Our Punishment was not going to profit them. (Such has been) Allah's Way of dealing with His Servants (from the most ancient times). And even thus did the Rejecters of Allah perish (utterly)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  42. 41:15 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَأَمَّا عَادࣱ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

    Now the 'Ad behaved arrogantly through the land, against (all) truth and reason, and said: "Who is superior to us in strength?" What! did they not see that Allah, Who created them, was superior to them in strength? But they continued to reject Our Signs

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  43. 41:17 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance: so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  44. 41:25 فُصِّلَتۡ Fussilat

    ۞وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمࣲ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

    And We have destined for them intimate companions (of like nature), who made alluring to them what was before them and behind them; and the sentence among the previous generations of Jinns and men, who have passed away, is proved against them; for they are utterly lost

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  45. 41:27 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابࣰ ا شَدِيدࣰ ا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  46. 41:34 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةࣱ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمࣱ‏

    Nor can goodness and Evil be equal. Repel (Evil) with what is better: Then will he between whom and thee was hatred become as it were thy friend and intimate

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  47. 41:36 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغࣱ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

    And if (at any time) an incitement to discord is made to thee by the Evil One, seek refuge in Allah. He is the One Who hears and knows all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  48. 41:37 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

    Among His Signs are the Night and the Day, and the Sun and the Moon. Do not prostrate to the sun and the moon, but prostrate to Allah, Who created them, if it is Him ye wish to serve

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  49. 41:38 فُصِّلَتۡ Fussilat

    فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩

    But is the (Unbelievers) are arrogant, (no matter): for in the presence of thy Lord are those who celebrate His praises by night and by day. And they never flag (nor feel themselves above it)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24 ۩

  50. 41:39 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةࣰ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرٌ

    And among His Signs in this: thou seest the earth barren and desolate; but when We send down rain to it, it is stirred to life and yields increase. Truly, He Who gives life to the (dead) earth can surely give life to (men) who are dead. For He has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24