بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «ربك» 204 مرّة في 204 آية ضمن 59 سورة.
توزيع النتائج بالسور (59 سورة)
- 11 هُوْدٍ · Hud 15 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 14 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 11 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 9 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 8 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 8 مرّة
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 7 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 7 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 7 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 5 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 5 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 5 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 5 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 4 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 4 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 4 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 4 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 4 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 4 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 3 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 3 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 3 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 3 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 2 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 2 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 2 مرّة
- 38 صٓ · Saad 2 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 2 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 2 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 1 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 1 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 مرّة
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة
النتائج 101–150 من 204
- 7:153 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورࣱ رَّحِيمࣱ
But those who do wrong but repent thereafter and (truly) believe,- verily thy Lord is thereafter Oft-Forgiving, Most Merciful
افتح الآية في سياق السورة جزء 9
- 8:5 الْاَنْفَالِ Al-Anfaal
كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقࣰ ا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
Just as thy Lord ordered thee out of thy house in truth, even though a party among the Believers disliked it
افتح الآية في سياق السورة جزء 9
- 11:111 هُوْدٍ Hud
وَإِنَّ كُلࣰّ ا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرࣱ
And, of a surety, to all will your Lord pay back (in full the recompense) of their deeds: for He knoweth well all that they do
افتح الآية في سياق السورة جزء 12
- 21:46 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةࣱ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
If but a breath of the Wrath of thy Lord do touch them, they will then say, "Woe to us! we did wrong indeed
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 33:2 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣰ ا
But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 43:49 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ
And they said, "O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 11:76 هُوْدٍ Hud
يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودࣲ
O Abraham! Seek not this. The decree of thy Lord hath gone forth: for them there cometh a penalty that cannot be turned back
افتح الآية في سياق السورة جزء 12
- 68:7 الْقَلَمِ Al-Qalam
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 68:48 الْقَلَمِ Al-Qalam
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومࣱ
So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 23:72 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجࣰ ا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرࣱۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Or is it that thou askest them for some recompense? But the recompense of thy Lord is best: He is the Best of those who give sustenance
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 50:39 قٓ Qaaf
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting
افتح الآية في سياق السورة جزء 26
- 19:9 مَرْيَمَ Maryam
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنࣱ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـࣰٔ ا
He said: "So (it will be) thy Lord saith, 'that is easy for Me: I did indeed create thee before, when thou hadst been nothing
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 25:16 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدࣰ ا مَّسۡـُٔولࣰ ا
For them there will be therein all that they wish for: they will dwell (there) for aye: A promise to be prayed for from thy Lord
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 20:129 طٰهٰ Taa-Haa
وَلَوۡلَا كَلِمَةࣱ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامࣰ ا وَأَجَلࣱ مُّسَمࣰّ ى
Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (their punishment) must necessarily have come; but there is a Term appointed (for respite)
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 6:106 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Follow what thou art taught by inspiration from thy Lord: there is no god but He: and turn aside from those who join gods with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 41:46 فُصِّلَتۡ Fussilat
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحࣰ ا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمࣲ لِّلۡعَبِيدِ
Whoever works righteousness benefits his own soul; whoever works evil, it is against his own soul: nor is thy Lord ever unjust (in the least) to His Servants
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 10:99 يُوْنُسَ Yunus
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
If it had been thy Lord's will, they would all have believed,- all who are on earth! wilt thou then compel mankind, against their will, to believe
افتح الآية في سياق السورة جزء 11
- 27:93 النَّمْلِ An-Naml
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
And say: "Praise be to Allah, Who will soon show you His Signs, so that ye shall know them"; and thy Lord is not unmindful of all that ye do
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 40:55 الْمُؤْمِنِ Ghafir
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
Patiently, then, persevere: for the Promise of Allah is true: and ask forgiveness for thy fault, and celebrate the Praises of thy Lord in the evening and in the morning
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 17:30 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرࣰ ا
Verily thy Lord doth provide sustenance in abundance for whom He pleaseth, and He provideth in a just measure. For He doth know and regard all His servants
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 25:54 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرࣰ ا فَجَعَلَهُۥ نَسَبࣰ ا وَصِهۡرࣰ اۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرࣰ ا
It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 43:35 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَزُخۡرُفࣰ اۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ
And also adornments of gold. But all this were nothing but conveniences of the present life: The Hereafter, in the sight of thy Lord is for the Righteous
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 6:115 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقࣰ ا وَعَدۡلࣰ اۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all
افتح الآية في سياق السورة جزء 8
- 16:102 النَّحْلِ An-Nahl
قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدࣰ ى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ
Say, the Holy Spirit has brought the revelation from thy Lord in Truth, in order to strengthen those who believe, and as a Guide and Glad Tidings to Muslims
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 53:30 النَّجْمِ An-Najm
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 10:19 يُوْنُسَ Yunus
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةࣰ وَٰحِدَةࣰ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةࣱ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Mankind was but one nation, but differed (later). Had it not been for a word that went forth before from thy Lord, their differences would have been settled between them
افتح الآية في سياق السورة جزء 11
- 13:1 الرَّعْدِ Ar-Ra'd
الٓمٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِۗ وَٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
L. M. R. These are the signs (or verses) of the Book: that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth; but most men believe not
افتح الآية في سياق السورة جزء 13
- 16:124 النَّحْلِ An-Nahl
إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
The Sabbath was only made (strict) for those who disagreed (as to its observance); But Allah will judge between them on the Day of Judgment, as to their differences
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 17:28 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةࣲ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلࣰ ا مَّيۡسُورࣰ ا
And even if thou hast to turn away from them in pursuit of the Mercy from thy Lord which thou dost expect, yet speak to them a word of easy kindness
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 2:70 البَقَرَةِ Al-Baqara
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what she is: To us are all heifers alike: We wish indeed for guidance, if Allah wills
افتح الآية في سياق السورة جزء 1
- 41:38 فُصِّلَتۡ Fussilat
فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩
But is the (Unbelievers) are arrogant, (no matter): for in the presence of thy Lord are those who celebrate His praises by night and by day. And they never flag (nor feel themselves above it)
افتح الآية في سياق السورة جزء 24 ۩
- 41:43 فُصِّلَتۡ Fussilat
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةࣲ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمࣲ
Nothing is said to thee that was not said to the messengers before thee: that thy lord has at his Command (all) forgiveness as well as a most Grievous Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 6:83 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتࣲ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمࣱ
That was the reasoning about Us, which We gave to Abraham (to use) against his people: We raise whom We will, degree after degree: for thy Lord is full of wisdom and knowledge
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 17:79 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةࣰ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامࣰ ا مَّحۡمُودࣰ ا
And pray in the small watches of the morning: (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee: soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 18:27 الْكَهْفِ Al-Kahf
وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدࣰ ا
And recite (and teach) what has been revealed to thee of the Book of thy Lord: none can change His Words, and none wilt thou find as a refuge other than Him
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 19:76 مَرْيَمَ Maryam
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدࣰ ىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابࣰ ا وَخَيۡرࣱ مَّرَدًّا
And Allah doth advance in guidance those who seek guidance: and the things that endure, Good Deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best in respect of (their) eventual return
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 22:47 الْحَجِّ Al-Hajj
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةࣲ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Yet they ask thee to hasten on the Punishment! But Allah will not fail in His Promise. Verily a Day in the sight of thy Lord is like a thousand years of your reckoning
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 2:149 البَقَرَةِ Al-Baqara
وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
From whencesoever Thou startest forth, turn Thy face in the direction of the sacred Mosque; that is indeed the truth from the Lord. And Allah is not unmindful of what ye do
افتح الآية في سياق السورة جزء 2
- 25:45 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنࣰ ا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلࣰ ا
Hast thou not turned thy vision to thy Lord?- How He doth prolong the shadow! If He willed, He could make it stationary! then do We make the sun its guide
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 18:82 الْكَهْفِ Al-Kahf
وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزࣱ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحࣰ ا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرࣰ ا
As for the wall, it belonged to two youths, orphans, in the Town; there was, beneath it, a buried treasure, to which they were entitled: their father had been a righteous man: So thy Lord desired that they should attain their age of full strength and get out their treasure - a mercy (and favour) from thy Lord. I did it not of my own accord. Such is the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 2:69 البَقَرَةِ Al-Baqara
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةࣱ صَفۡرَآءُ فَاقِعࣱ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us Her colour." He said: "He says: A fawn-coloured heifer, pure and rich in tone, the admiration of beholders
افتح الآية في سياق السورة جزء 1
- 11:108 هُوْدٍ Hud
۞وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذࣲ
And those who are blessed shall be in the Garden: They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as thy Lord willeth: a gift without break
افتح الآية في سياق السورة جزء 12
- 18:46 الْكَهْفِ Al-Kahf
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابࣰ ا وَخَيۡرٌ أَمَلࣰ ا
Wealth and sons are allurements of the life of this world: But the things that endure, good deeds, are best in the sight of thy Lord, as rewards, and best as (the foundation for) hopes
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 18:24 الْكَهْفِ Al-Kahf
إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدࣰ ا
Without adding, "So please Allah!" and call thy Lord to mind when thou forgettest, and say, "I hope that my Lord will guide me ever closer (even) than this to the right road
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 19:21 مَرْيَمَ Maryam
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنࣱۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةࣰ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةࣰ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرࣰ ا مَّقۡضِيࣰّ ا
He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us': It is a matter (so) decreed
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 28:86 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرࣰ ا لِّلۡكَٰفِرِينَ
And thou hadst not expected that the Book would be sent to thee except as a Mercy from thy Lord: Therefore lend not thou support in any way to those who reject (Allah's Message)
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 13:19 الرَّعْدِ Ar-Ra'd
۞أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Is then one who doth know that that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth, like one who is blind? It is those who are endued with understanding that receive admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 13
- 17:39 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومࣰ ا مَّدۡحُورًا
These are among the (precepts of) wisdom, which thy Lord has revealed to thee. Take not, with Allah, another object of worship, lest thou shouldst be thrown into Hell, blameworthy and rejected
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 34:6 سَبَاٍ Saba
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
And those to whom knowledge has come see that the (Revelation) sent down to thee from thy Lord - that is the Truth, and that it guides to the Path of the Exalted (in might), Worthy of all praise
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 5:112 المَآئِدَةِ Al-Maaida
إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةࣰ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Behold! the disciples, said: "O Jesus the son of Mary! can thy Lord send down to us a table set (with viands) from heaven?" Said Jesus: "Fear Allah, if ye have faith
افتح الآية في سياق السورة جزء 7