Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"الله" appears 2,557 times across 1,746 ayahs in 85 surahs.
Results by surah (85 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 269 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 218 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 201 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 167 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 144 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 89 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 85 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 78 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 77 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 75 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 72 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 58 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 57 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 54 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 50 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 41 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 40 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 40 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 37 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 36 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 33 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 33 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 31 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 30 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 29 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 29 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 27 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 27 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 27 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 26 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 24 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 23 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 22 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 21 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 19 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 16 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 16 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 16 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 14 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 14 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 13 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 13 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 12 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 11 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 10 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 9 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 9 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 9 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 8 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 7 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 7 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 6 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 6 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 6 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 6 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 3 occ.
- 38 صٓ · Saad 3 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 3 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 occ.
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 2 occ.
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 2 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 occ.
Showing 201–250 of 1,746
- 3:54 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ
And (the unbelievers) plotted and planned, and Allah too planned, and the best of planners is Allah
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:55 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Behold! Allah said: "O Jesus! I will take thee and raise thee to Myself and clear thee (of the falsehoods) of those who blaspheme; I will make those who follow thee superior to those who reject faith, to the Day of Resurrection: Then shall ye all return unto me, and I will judge between you of the matters wherein ye dispute
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:57 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
As to those who believe and work righteousness, Allah will pay them (in full) their reward; but Allah loveth not those who do wrong
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:59 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابࣲ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:61 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ
If any one disputes in this matter with thee, now after (full) knowledge Hath come to thee, say: "Come! let us gather together,- our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves: Then let us earnestly pray, and invoke the curse of Allah on those who lie
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:62 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:63 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
But if they turn back, Allah hath full knowledge of those who do mischief
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:64 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةࣲ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابࣰ ا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
Say: "O People of the Book! come to common terms as between us and you: That we worship none but Allah; that we associate no partners with him; that we erect not, from among ourselves, Lords and patrons other than Allah." If then they turn back, say ye: "Bear witness that we (at least) are Muslims (bowing to Allah's Will)
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:66 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمࣱۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Ah! Ye are those who fell to disputing (Even) in matters of which ye had some knowledge! but why dispute ye in matters of which ye have no knowledge? It is Allah Who knows, and ye who know not
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:68 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Without doubt, among men, the nearest of kin to Abraham, are those who follow him, as are also this Prophet and those who believe: And Allah is the Protector of those who have faith
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:70 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ
Ye People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, of which ye are (Yourselves) witnesses
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:73 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدࣱ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمࣱ
And believe no one unless he follows your religion." Say: "True guidance is the Guidance of Allah: (Fear ye) Lest a revelation be sent to someone (else) Like unto that which was sent unto you? or that those (Receiving such revelation) should engage you in argument before your Lord?" Say: "All bounties are in the hand of Allah: He granteth them to whom He pleaseth: And Allah careth for all, and He knoweth all things
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:74 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
For His Mercy He specially chooseth whom He pleaseth; for Allah is the Lord of bounties unbounded
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:75 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
۞وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارࣲ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارࣲ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمࣰ اۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلࣱ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Among the People of the Book are some who, if entrusted with a hoard of gold, will (readily) pay it back; others, who, if entrusted with a single silver coin, will not repay it unless thou constantly stoodest demanding, because, they say, "there is no call on us (to keep faith) with these ignorant (Pagans)." but they tell a lie against Allah, and (well) they know it
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:76 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Nay.- Those that keep their plighted faith and act aright,-verily Allah loves those who act aright
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:77 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنࣰ ا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ
As for those who sell the faith they owe to Allah and their own plighted word for a small price, they shall have no portion in the Hereafter: Nor will Allah (Deign to) speak to them or look at them on the Day of Judgment, nor will He cleans them (of sin): They shall have a grievous penalty
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:78 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقࣰ ا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
There is among them a section who distort the Book with their tongues: (As they read) you would think it is a part of the Book, but it is no part of the Book; and they say, "That is from Allah," but it is not from Allah: It is they who tell a lie against Allah, and (well) they know it
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:79 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادࣰ ا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ
It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: "Be ye my worshippers rather than Allah's": on the contrary (He would say) "Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:81 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبࣲ وَحِكۡمَةࣲ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولࣱ مُّصَدِّقࣱ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Behold! Allah took the covenant of the prophets, saying: "I give you a Book and Wisdom; then comes to you a messenger, confirming what is with you; do ye believe in him and render him help." Allah said: "Do ye agree, and take this my Covenant as binding on you?" They said: "We agree." He said: "Then bear witness, and I am with you among the witnesses
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:83 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعࣰ ا وَكَرۡهࣰ ا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
Do they seek for other than the Religion of Allah?-while all creatures in the heavens and on earth have, willing or unwilling, bowed to His Will (Accepted Islam), and to Him shall they all be brought back
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:84 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدࣲ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ
Say: "We believe in Allah, and in what has been revealed to us and what was revealed to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob, and the Tribes, and in (the Books) given to Moses, Jesus, and the prophets, from their Lord: We make no distinction between one and another among them, and to Allah do we bow our will (in Islam)
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:86 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمࣰ ا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقࣱّ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
How shall Allah Guide those who reject Faith after they accepted it and bore witness that the Messenger was true and that Clear Signs had come unto them? but Allah guides not a people unjust
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:87 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Of such the reward is that on them (rests) the curse of Allah, of His angels, and of all mankind
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:89 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ
Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:92 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءࣲ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمࣱ
By no means shall ye attain righteousness unless ye give (freely) of that which ye love; and whatever ye give, of a truth Allah knoweth it well
Open ayah In surah context Juz 3
- 3:94 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:95 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفࣰ اۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Say: "Allah speaketh the Truth: follow the religion of Abraham, the sane in faith; he was not of the Pagans
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:97 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتࣱ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنࣰ اۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلࣰ اۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
In it are Signs Manifest; (for example), the Station of Abraham; whoever enters it attains security; Pilgrimage thereto is a duty men owe to Allah,- those who can afford the journey; but if any deny faith, Allah stands not in need of any of His creatures
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:98 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ
Say: "O People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, when Allah is Himself witness to all ye do
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:99 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجࣰ ا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Say: "O ye People of the Book! Why obstruct ye those who believe, from the path of Allah, Seeking to make it crooked, while ye were yourselves witnesses (to Allah's Covenant)? but Allah is not unmindful of all that ye do
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:101 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
And how would ye deny Faith while unto you are rehearsed the Signs of Allah, and among you Lives the Messenger? Whoever holds firmly to Allah will be shown a way that is straight
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:102 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ
O ye who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except in a state of Islam
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:103 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعࣰ ا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءࣰ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنࣰ ا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةࣲ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
And hold fast, all together, by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah's favour on you; for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:107 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
But those whose faces will be (lit with) white,- they will be in (the light of) Allah's mercy: therein to dwell (for ever)
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:108 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمࣰ ا لِّلۡعَٰلَمِينَ
These are the Signs of Allah: We rehearse them to thee in Truth: And Allah means no injustice to any of His creatures
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:109 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision)
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:110 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرࣰ ا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in Allah. If only the People of the Book had faith, it were best for them: among them are some who have faith, but most of them are perverted transgressors
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:112 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلࣲ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلࣲ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبࣲ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقࣲّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Shame is pitched over them (Like a tent) wherever they are found, except when under a covenant (of protection) from Allah and from men; they draw on themselves wrath from Allah, and pitched over them is (the tent of) destitution. This because they rejected the Signs of Allah, and slew the prophets in defiance of right; this because they rebelled and transgressed beyond bounds
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:113 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
۞لَيۡسُواْ سَوَآءࣰۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةࣱ قَآئِمَةࣱ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ
Not all of them are alike: Of the People of the Book are a portion that stand (For the right): They rehearse the Signs of Allah all night long, and they prostrate themselves in adoration
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:114 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
They believe in Allah and the Last Day; they enjoin what is right, and forbid what is wrong; and they hasten (in emulation) in (all) good works: They are in the ranks of the righteous
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:115 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرࣲ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ
Of the good that they do, nothing will be rejected of them; for Allah knoweth well those that do right
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:116 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـࣰٔ اۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Those who reject Faith,- neither their possessions nor their (numerous) progeny will avail them aught against Allah: They will be companions of the Fire,-dwelling therein (for ever)
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:117 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحࣲ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمࣲ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
What they spend in the life of this (material) world May be likened to a wind which brings a nipping frost: It strikes and destroys the harvest of men who have wronged their own souls: it is not Allah that hath wronged them, but they wrong themselves
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:119 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ah! ye are those who love them, but they love you not,- though ye believe in the whole of the Book. When they meet you, they say, "We believe": But when they are alone, they bite off the very tips of their fingers at you in their rage. Say: "Perish in your rage; Allah knoweth well all the secrets of the heart
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:120 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةࣱ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةࣱ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطࣱ
If aught that is good befalls you, it grieves them; but if some misfortune overtakes you, they rejoice at it. But if ye are constant and do right, not the least harm will their cunning do to you; for Allah Compasseth round about all that they do
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:121 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Remember that morning Thou didst leave Thy household (early) to post the faithful at their stations for battle: And Allah heareth and knoweth all things
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:122 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Remember two of your parties Meditated cowardice; but Allah was their protector, and in Allah should the faithful (Ever) put their trust
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:123 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرࣲ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةࣱۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Allah had helped you at Badr, when ye were a contemptible little force; then fear Allah; thus May ye show your gratitude
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:126 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Allah made it but a message of hope for you, and an assurance to your hearts: (in any case) there is no help except from Allah. The Exalted, the Wise
Open ayah In surah context Juz 4
- 3:129 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ
To Allah belongeth all that is in the heavens and on earth. He forgiveth whom He pleaseth and punisheth whom He pleaseth; but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 4