Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

5,980 occurrences
3,314 ayahs
107 surahs

"يومن" appears 5,980 times across 3,314 ayahs in 107 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (107 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 510 occ.
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 307 occ.
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 306 occ.
  4. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 265 occ.
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 246 occ.
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 201 occ.
  7. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 181 occ.
  8. 10 يُوْنُسَ · Yunus 158 occ.
  9. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 151 occ.
  10. 11 هُوْدٍ · Hud 141 occ.
  11. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 130 occ.
  12. 12 يُوسُفَ · Yusuf 123 occ.
  13. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 112 occ.
  14. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 112 occ.
  15. 24 النُّوْرِ · An-Noor 110 occ.
  16. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 106 occ.
  17. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 99 occ.
  18. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 98 occ.
  19. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 98 occ.
  20. 27 النَّمْلِ · An-Naml 97 occ.
  21. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 91 occ.
  22. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 90 occ.
  23. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 87 occ.
  24. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 86 occ.
  25. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 86 occ.
  26. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 85 occ.
  27. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 83 occ.
  28. 19 مَرْيَمَ · Maryam 78 occ.
  29. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 74 occ.
  30. 34 سَبَاٍ · Saba 68 occ.
  31. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 66 occ.
  32. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 65 occ.
  33. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 62 occ.
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 62 occ.
  35. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 62 occ.
  36. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 60 occ.
  37. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 58 occ.
  38. 35 فَاطِرٍ · Faatir 57 occ.
  39. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 51 occ.
  40. 38 صٓ · Saad 50 occ.
  41. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 43 occ.
  42. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 43 occ.
  43. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 43 occ.
  44. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 39 occ.
  45. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 36 occ.
  46. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 36 occ.
  47. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 36 occ.
  48. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 35 occ.
  49. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 34 occ.
  50. 31 لُقْمَانَ · Luqman 32 occ.
  51. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 31 occ.
  52. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 30 occ.
  53. 50 قٓ · Qaaf 28 occ.
  54. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 27 occ.
  55. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 27 occ.
  56. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 27 occ.
  57. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 27 occ.
  58. 53 النَّجْمِ · An-Najm 26 occ.
  59. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 25 occ.
  60. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 25 occ.
  61. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 21 occ.
  62. 61 الصَّفِّ · As-Saff 19 occ.
  63. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 19 occ.
  64. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 19 occ.
  65. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 19 occ.
  66. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 17 occ.
  67. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 17 occ.
  68. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 17 occ.
  69. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 16 occ.
  70. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 15 occ.
  71. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 occ.
  72. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 15 occ.
  73. 71 نُوْحٍ · Nooh 14 occ.
  74. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 10 occ.
  75. 78 النَّبَاِ · An-Naba 10 occ.
  76. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 9 occ.
  77. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 occ.
  78. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 8 occ.
  79. 80 عَبَسَ · Abasa 7 occ.
  80. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 7 occ.
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 6 occ.
  82. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 5 occ.
  83. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 5 occ.
  84. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 5 occ.
  85. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 5 occ.
  86. 95 التِّيْنِ · At-Tin 4 occ.
  87. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 4 occ.
  88. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 occ.
  89. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 3 occ.
  90. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 occ.
  91. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 occ.
  92. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 3 occ.
  93. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 3 occ.
  94. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 3 occ.
  95. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 3 occ.
  96. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 3 occ.
  97. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
  98. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 occ.
  99. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 occ.
  100. 114 النَّاسِ · An-Naas 2 occ.
  101. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
  102. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
  103. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
  104. 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 occ.
  105. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 occ.
  106. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.
  107. 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 occ.

Showing 2151–2200 of 3,314

  1. 29:50 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتࣱ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ

    Ye they say: "Why are not Signs sent down to him from his Lord?" Say: "The signs are indeed with Allah: and I am indeed a clear Warner

    Open ayah In surah context Juz 21

  2. 29:51 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةࣰ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمࣲ يُؤۡمِنُونَ

    And is it not enough for them that we have sent down to thee the Book which is rehearsed to them? Verily, in it is Mercy and a Reminder to those who believe

    Open ayah In surah context Juz 21

  3. 29:52 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدࣰ اۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

    Say: "Enough is Allah for a witness between me and you: He knows what is in the heavens and on earth. And it is those who believe in vanities and reject Allah, that will perish (in the end)

    Open ayah In surah context Juz 21

  4. 29:55 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    On the Day that the Punishment shall cover them from above them and from below them, and (a Voice) shall say: "Taste ye (the fruits) of your deeds

    Open ayah In surah context Juz 21

  5. 29:56 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةࣱ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ

    O My servants who believe! truly, spacious is My Earth: therefore serve ye Me - (and Me alone)

    Open ayah In surah context Juz 21

  6. 29:58 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفࣰ ا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

    But those who believe and work deeds of righteousness - to them shall We give a Home in Heaven,- lofty mansions beneath which flow rivers,- to dwell therein for aye;- an excellent reward for those who do (good)

    Open ayah In surah context Juz 21

  7. 29:60 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةࣲ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

    How many are the creatures that carry not their own sustenance? It is Allah who feeds (both) them and you: for He hears and knows (all things)

    Open ayah In surah context Juz 21

  8. 29:61 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

    If indeed thou ask them who has created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon (to his Law), they will certainly reply, "Allah". How are they then deluded away (from the truth)

    Open ayah In surah context Juz 21

  9. 29:62 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ‏

    Allah enlarges the sustenance (which He gives) to whichever of His servants He pleases; and He (similarly) grants by (strict) measure, (as He pleases): for Allah has full knowledge of all things

    Open ayah In surah context Juz 21

  10. 29:63 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

    And if indeed thou ask them who it is that sends down rain from the sky, and gives life therewith to the earth after its death, they will certainly reply, "Allah!" Say, "Praise be to Allah!" But most of them understand not

    Open ayah In surah context Juz 21

  11. 29:64 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوࣱ وَلَعِبࣱۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

    What is the life of this world but amusement and play? but verily the Home in the Hereafter,- that is life indeed, if they but knew

    Open ayah In surah context Juz 21

  12. 29:66 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ وَلِيَتَمَتَّعُواْۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    Disdaining ungratefully Our gifts, and giving themselves up to (worldly) enjoyment! But soon will they know

    Open ayah In surah context Juz 21

  13. 29:67 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنࣰ ا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَكۡفُرُونَ

    Do they not then see that We have made a sanctuary secure, and that men are being snatched away from all around them? Then, do they believe in that which is vain, and reject the Grace of Allah

    Open ayah In surah context Juz 21

  14. 29:68 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوࣰ ى لِّلۡكَٰفِرِينَ

    And who does more wrong than he who invents a lie against Allah or rejects the Truth when it reaches him? Is there not a home in Hell for those who reject Faith

    Open ayah In surah context Juz 21

  15. 30:3 الرُّوْمِ Ar-Room

    فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ

    In a land close by; but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious

    Open ayah In surah context Juz 21

  16. 30:4 الرُّوْمِ Ar-Room

    فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذࣲ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

    Within a few years. With Allah is the Decision, in the past and in the Future: on that Day shall the Believers rejoice

    Open ayah In surah context Juz 21

  17. 30:5 الرُّوْمِ Ar-Room

    بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

    With the help of Allah. He helps whom He will, and He is exalted in might, most merciful

    Open ayah In surah context Juz 21

  18. 30:6 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

    (It is) the promise of Allah. Never does Allah depart from His promise: but most men understand not

    Open ayah In surah context Juz 21

  19. 30:7 الرُّوْمِ Ar-Room

    يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرࣰ ا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ

    They know but the outer (things) in the life of this world: but of the End of things they are heedless

    Open ayah In surah context Juz 21

  20. 30:8 الرُّوْمِ Ar-Room

    أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ىۗ وَإِنَّ كَثِيرࣰ ا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ

    Do they not reflect in their own minds? Not but for just ends and for a term appointed, did Allah create the heavens and the earth, and all between them: yet are there truly many among men who deny the meeting with their Lord (at the Resurrection)

    Open ayah In surah context Juz 21

  21. 30:9 الرُّوْمِ Ar-Room

    أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

    Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? They were superior to them in strength: they tilled the soil and populated it in greater numbers than these have done: there came to them their messengers with Clear (Signs). (Which they rejected, to their own destruction): It was not Allah Who wronged them, but they wronged their own souls

    Open ayah In surah context Juz 21

  22. 30:12 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

    On the Day that the Hour will be established, the guilty will be struck dumb with despair

    Open ayah In surah context Juz 21

  23. 30:13 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ

    No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners

    Open ayah In surah context Juz 21

  24. 30:15 الرُّوْمِ Ar-Room

    فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةࣲ يُحۡبَرُونَ

    Then those who have believed and worked righteous deeds, shall be made happy in a Mead of Delight

    Open ayah In surah context Juz 21

  25. 30:19 الرُّوْمِ Ar-Room

    يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

    It is He Who brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living, and Who gives life to the earth after it is dead: and thus shall ye be brought out (from the dead)

    Open ayah In surah context Juz 21

  26. 30:20 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرࣱ تَنتَشِرُونَ

    Among His Signs in this, that He created you from dust; and then,- behold, ye are men scattered (far and wide)

    Open ayah In surah context Juz 21

  27. 30:21 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجࣰ ا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةࣰ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يَتَفَكَّرُونَ

    And among His Signs is this, that He created for you mates from among yourselves, that ye may dwell in tranquillity with them, and He has put love and mercy between your (hearts): verily in that are Signs for those who reflect

    Open ayah In surah context Juz 21

  28. 30:22 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّلۡعَٰلِمِينَ

    And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the variations in your languages and your colours: verily in that are Signs for those who know

    Open ayah In surah context Juz 21

  29. 30:23 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يَسۡمَعُونَ

    And among His Signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of His Bounty: verily in that are signs for those who hearken

    Open ayah In surah context Juz 21

  30. 30:24 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفࣰ ا وَطَمَعࣰ ا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ

    And among His Signs, He shows you the lightning, by way both of fear and of hope, and He sends down rain from the sky and with it gives life to the earth after it is dead: verily in that are Signs for those who are wise

    Open ayah In surah context Juz 21

  31. 30:25 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةࣰ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ

    And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth

    Open ayah In surah context Juz 21

  32. 30:26 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلࣱّ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ

    To Him belongs every being that is in the heavens and on earth: all are devoutly obedient to Him

    Open ayah In surah context Juz 21

  33. 30:28 الرُّوْمِ Ar-Room

    ضَرَبَ لَكُم مَّثَلࣰ ا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءࣱ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ

    He does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth We have bestowed on you? Do ye fear them as ye fear each other? Thus do we explain the Signs in detail to a people that understand

    Open ayah In surah context Juz 21

  34. 30:29 الرُّوْمِ Ar-Room

    بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمࣲۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ

    Nay, the wrong-doers (merely) follow their own lusts, being devoid of knowledge. But who will guide those whom Allah leaves astray? To them there will be no helpers

    Open ayah In surah context Juz 21

  35. 30:30 الرُّوْمِ Ar-Room

    فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفࣰ اۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

    So set thou thy face steadily and truly to the Faith: (establish) Allah's handiwork according to the pattern on which He has made mankind: no change (let there be) in the work (wrought) by Allah: that is the standard Religion: but most among mankind understand not

    Open ayah In surah context Juz 21

  36. 30:31 الرُّوْمِ Ar-Room

    ۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

    Turn ye back in repentance to Him, and fear Him: establish regular prayers, and be not ye among those who join gods with Allah

    Open ayah In surah context Juz 21

  37. 30:32 الرُّوْمِ Ar-Room

    مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعࣰ اۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ

    Those who split up their Religion, and become (mere) Sects,- each party rejoicing in that which is with itself

    Open ayah In surah context Juz 21

  38. 30:33 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرࣱّ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقࣱ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ

    When trouble touches men, they cry to their Lord, turning back to Him in repentance: but when He gives them a taste of Mercy as from Himself, behold, some of them pay part-worship to other god's besides their Lord

    Open ayah In surah context Juz 21

  39. 30:34 الرُّوْمِ Ar-Room

    لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

    (As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly)

    Open ayah In surah context Juz 21

  40. 30:37 الرُّوْمِ Ar-Room

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يُؤۡمِنُونَ

    See they not that Allah enlarges the provision and restricts it, to whomsoever He pleases? Verily in that are Signs for those who believe

    Open ayah In surah context Juz 21

  41. 30:39 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبࣰ ا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةࣲ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ

    That which ye lay out for increase through the property of (other) people, will have no increase with Allah: but that which ye lay out for charity, seeking the Countenance of Allah, (will increase): it is these who will get a recompense multiplied

    Open ayah In surah context Juz 21

  42. 30:40 الرُّوْمِ Ar-Room

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءࣲۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    It is Allah Who has created you: further, He has provided for your sustenance; then He will cause you to die; and again He will give you life. Are there any of your (false) "Partners" who can do any single one of these things? Glory to Him! and high is He above the partners they attribute (to him)

    Open ayah In surah context Juz 21

  43. 30:42 الرُّوْمِ Ar-Room

    قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

    Say: "Travel through the earth and see what was the end of those before (you): Most of them worshipped others besides Allah

    Open ayah In surah context Juz 21

  44. 30:43 الرُّوْمِ Ar-Room

    فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمࣱ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذࣲ يَصَّدَّعُونَ

    But set thou thy face to the right Religion before there come from Allah the Day which there is no chance of averting: on that Day shall men be divided (in two)

    Open ayah In surah context Juz 21

  45. 30:44 الرُّوْمِ Ar-Room

    مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحࣰ ا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ

    Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven)

    Open ayah In surah context Juz 21

  46. 30:45 الرُّوْمِ Ar-Room

    لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

    That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of his Bounty. For He loves not those who reject Faith

    Open ayah In surah context Juz 21

  47. 30:46 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتࣲ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

    Among His Signs is this, that He sends the Winds, as heralds of Glad Tidings, giving you a taste of His (Grace and) Mercy,- that the ships may sail (majestically) by His Command and that ye may seek of His Bounty: in order that ye may be grateful

    Open ayah In surah context Juz 21

  48. 30:47 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    We did indeed send, before thee, messengers to their (respective) peoples, and they came to them with Clear Signs: then, to those who transgressed, We meted out Retribution: and it was due from Us to aid those who believed

    Open ayah In surah context Juz 21

  49. 30:48 الرُّوْمِ Ar-Room

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابࣰ ا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفࣰ ا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

    It is Allah Who sends the Winds, and they raise the Clouds: then does He spread them in the sky as He wills, and break them into fragments, until thou seest rain-drops issue from the midst thereof: then when He has made them reach such of his servants as He wills behold, they do rejoice

    Open ayah In surah context Juz 21

  50. 30:49 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ

    Even though, before they received (the rain) - just before this - they were dumb with despair

    Open ayah In surah context Juz 21