Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

5,166 occurrences
2,894 ayahs
103 surahs

"وله" appears 5,166 times across 2,894 ayahs in 103 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (103 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 461 occ.
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 369 occ.
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 295 occ.
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 289 occ.
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 226 occ.
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 178 occ.
  7. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 163 occ.
  8. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 136 occ.
  9. 24 النُّوْرِ · An-Noor 127 occ.
  10. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 127 occ.
  11. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 125 occ.
  12. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 111 occ.
  13. 10 يُوْنُسَ · Yunus 107 occ.
  14. 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 occ.
  15. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 99 occ.
  16. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 90 occ.
  17. 11 هُوْدٍ · Hud 85 occ.
  18. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 83 occ.
  19. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 72 occ.
  20. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 72 occ.
  21. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 71 occ.
  22. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 70 occ.
  23. 27 النَّمْلِ · An-Naml 68 occ.
  24. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 62 occ.
  25. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 61 occ.
  26. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 60 occ.
  27. 35 فَاطِرٍ · Faatir 60 occ.
  28. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 59 occ.
  29. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 59 occ.
  30. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 54 occ.
  31. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 54 occ.
  32. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 51 occ.
  33. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 50 occ.
  34. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 49 occ.
  35. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 48 occ.
  36. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 47 occ.
  37. 19 مَرْيَمَ · Maryam 46 occ.
  38. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 42 occ.
  39. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 40 occ.
  40. 31 لُقْمَانَ · Luqman 40 occ.
  41. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 39 occ.
  42. 36 يٰسٓ · Yaseen 38 occ.
  43. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 36 occ.
  44. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 35 occ.
  45. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 34 occ.
  46. 34 سَبَاٍ · Saba 34 occ.
  47. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 33 occ.
  48. 38 صٓ · Saad 32 occ.
  49. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 32 occ.
  50. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 29 occ.
  51. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 28 occ.
  52. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 26 occ.
  53. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 24 occ.
  54. 61 الصَّفِّ · As-Saff 22 occ.
  55. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 20 occ.
  56. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 17 occ.
  57. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 16 occ.
  58. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 15 occ.
  59. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 14 occ.
  60. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 13 occ.
  61. 53 النَّجْمِ · An-Najm 13 occ.
  62. 71 نُوْحٍ · Nooh 13 occ.
  63. 50 قٓ · Qaaf 11 occ.
  64. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 11 occ.
  65. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 11 occ.
  66. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 11 occ.
  67. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 10 occ.
  68. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 10 occ.
  69. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 occ.
  70. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 8 occ.
  71. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 8 occ.
  72. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 occ.
  73. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 7 occ.
  74. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 7 occ.
  75. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 6 occ.
  76. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 6 occ.
  77. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 5 occ.
  78. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 5 occ.
  79. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 4 occ.
  80. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 4 occ.
  81. 80 عَبَسَ · Abasa 4 occ.
  82. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 occ.
  83. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 4 occ.
  84. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 4 occ.
  85. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 occ.
  86. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 3 occ.
  87. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 occ.
  88. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 3 occ.
  89. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 occ.
  90. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 3 occ.
  91. 111 المَسَدِ · Al-Masad 3 occ.
  92. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 occ.
  93. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
  94. 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 occ.
  95. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 occ.
  96. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 occ.
  97. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 2 occ.
  98. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 occ.
  99. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
  100. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
  101. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
  102. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 occ.
  103. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 occ.

Showing 1951–2000 of 2,894

  1. 31:8 لُقْمَانَ Luqman

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلنَّعِيمِ

    For those who believe and work righteous deeds, there will be Gardens of Bliss

    Open ayah In surah context Juz 21

  2. 31:9 لُقْمَانَ Luqman

    خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣰّ اۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    To dwell therein. The promise of Allah is true: and He is Exalted in Power, Wise

    Open ayah In surah context Juz 21

  3. 31:11 لُقْمَانَ Luqman

    هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ‏

    Such is the Creation of Allah: now show Me what is there that others besides Him have created: nay, but the Transgressors are in manifest error

    Open ayah In surah context Juz 21

  4. 31:12 لُقْمَانَ Luqman

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدࣱ‏

    we bestowed (in the past) Wisdom on Luqman: "Show (thy) gratitude to Allah." Any who is (so) grateful does so to the profit of his own soul: but if any is ungrateful, verily Allah is free of all wants, Worthy of all praise

    Open ayah In surah context Juz 21

  5. 31:13 لُقْمَانَ Luqman

    وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمࣱ‏

    Behold, Luqman said to his son by way of instruction: "O my son! join not in worship (others) with Allah: for false worship is indeed the highest wrong-doing

    Open ayah In surah context Juz 21

  6. 31:14 لُقْمَانَ Luqman

    وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنࣲ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ

    And We have enjoined on man (to be good) to his parents: in travail upon travail did his mother bear him, and in years twain was his weaning: (hear the command), "Show gratitude to Me and to thy parents: to Me is (thy final) Goal

    Open ayah In surah context Juz 21

  7. 31:16 لُقْمَانَ Luqman

    يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةࣲ مِّنۡ خَرۡدَلࣲ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرࣱ‏

    O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them)

    Open ayah In surah context Juz 21

  8. 31:18 لُقْمَانَ Luqman

    وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالࣲ فَخُورࣲ‏

    And swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster

    Open ayah In surah context Juz 21

  9. 31:20 لُقْمَانَ Luqman

    أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةࣰ وَبَاطِنَةࣰۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمࣲ وَلَا هُدࣰ ى وَلَا كِتَٰبࣲ مُّنِيرࣲ‏

    Do ye not see that Allah has subjected to your (use) all things in the heavens and on earth, and has made his bounties flow to you in exceeding measure, (both) seen and unseen? Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them

    Open ayah In surah context Juz 21

  10. 31:21 لُقْمَانَ Luqman

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

    When they are told to follow the (Revelation) that Allah has sent down, they say: "Nay, we shall follow the ways that we found our fathers (following). "What! even if it is Satan beckoning them to the Penalty of the (Blazing) Fire

    Open ayah In surah context Juz 21

  11. 31:22 لُقْمَانَ Luqman

    ۞وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنࣱ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ

    Whoever submits his whole self to Allah, and is a doer of good, has grasped indeed the most trustworthy hand-hold: and with Allah rests the End and Decision of (all) affairs

    Open ayah In surah context Juz 21

  12. 31:23 لُقْمَانَ Luqman

    وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    But if any reject Faith, let not his rejection grieve thee: to Us is their return, and We shall tell them the truth of their deeds: for Allah knows well all that is in (men's) hearts

    Open ayah In surah context Juz 21

  13. 31:25 لُقْمَانَ Luqman

    وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    If thou ask them, who it is that created the heavens and the earth. They will certainly say, "Allah". Say: "Praise be to Allah!" But most of them understand not

    Open ayah In surah context Juz 21

  14. 31:26 لُقْمَانَ Luqman

    لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

    To Allah belong all things in heaven and earth: verily Allah is He (that is) free of all wants, worthy of all praise

    Open ayah In surah context Juz 21

  15. 31:27 لُقْمَانَ Luqman

    وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمࣱ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرࣲ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمࣱ‏

    And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom

    Open ayah In surah context Juz 21

  16. 31:28 لُقْمَانَ Luqman

    مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسࣲ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ

    And your creation or your resurrection is in no wise but as an individual soul: for Allah is He Who hears and sees (all things)

    Open ayah In surah context Juz 21

  17. 31:29 لُقْمَانَ Luqman

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلࣱّ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣱ‏

    Seest thou not that Allah merges Night into Day and he merges Day into Night; that He has subjected the sun, and the moon (to his Law), each running its course for a term appointed; and that Allah is well-acquainted with all that ye do

    Open ayah In surah context Juz 21

  18. 31:30 لُقْمَانَ Luqman

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ

    That is because Allah is the (only) Reality, and because whatever else they invoke besides Him is Falsehood; and because Allah,- He is the Most High, Most Great

    Open ayah In surah context Juz 21

  19. 31:31 لُقْمَانَ Luqman

    أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّكُلِّ صَبَّارࣲ شَكُورࣲ‏

    Seest thou not that the ships sail through the ocean by the Grace of Allah?- that He may show you of His Signs? Verily in this are Signs for all who constantly persevere and give thanks

    Open ayah In surah context Juz 21

  20. 31:32 لُقْمَانَ Luqman

    وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجࣱ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدࣱۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارࣲ كَفُورࣲ‏

    When a wave covers them like the canopy (of clouds), they call to Allah, offering Him sincere devotion. But when He has delivered them safely to land, there are among them those that halt between (right and wrong). But none reject Our Signs except only a perfidious ungrateful (wretch)

    Open ayah In surah context Juz 21

  21. 31:33 لُقْمَانَ Luqman

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمࣰ ا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

    O mankind! do your duty to your Lord, and fear (the coming of) a Day when no father can avail aught for his son, nor a son avail aught for his father. Verily, the promise of Allah is true: let not then this present life deceive you, nor let the chief Deceiver deceive you about Allah

    Open ayah In surah context Juz 21

  22. 31:34 لُقْمَانَ Luqman

    إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسࣱ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدࣰ اۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضࣲ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ

    Verily the knowledge of the Hour is with Allah (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with Allah is full knowledge and He is acquainted (with all things)

    Open ayah In surah context Juz 21

  23. 32:3 السَّجْدَةِ As-Sajda

    أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمࣰ ا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرࣲ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

    Or do they say, "He has forged it"? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance

    Open ayah In surah context Juz 21

  24. 32:4 السَّجْدَةِ As-Sajda

    ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامࣲ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيࣲّ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

    It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 21

  25. 32:5 السَّجْدَةِ As-Sajda

    يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمࣲ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةࣲ مِّمَّا تَعُدُّونَ

    He rules (all) affairs from the heavens to the earth: in the end will (all affairs) go up to Him, on a Day, the space whereof will be (as) a thousand years of your reckoning

    Open ayah In surah context Juz 21

  26. 32:8 السَّجْدَةِ As-Sajda

    ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةࣲ مِّن مَّآءࣲ مَّهِينࣲ‏

    And made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised

    Open ayah In surah context Juz 21

  27. 32:17 السَّجْدَةِ As-Sajda

    فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسࣱ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنࣲ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    Now no person knows what delights of the eye are kept hidden (in reserve) for them - as a reward for their (good) deeds

    Open ayah In surah context Juz 21

  28. 32:19 السَّجْدَةِ As-Sajda

    أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    For those who believe and do righteous deeds are Gardens as hospitable homes, for their (good) deeds

    Open ayah In surah context Juz 21

  29. 32:20 السَّجْدَةِ As-Sajda

    وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    As to those who are rebellious and wicked, their abode will be the Fire: every time they wish to get away therefrom, they will be forced thereinto, and it will be said to them: "Taste ye the Penalty of the Fire, the which ye were wont to reject as false

    Open ayah In surah context Juz 21

  30. 32:21 السَّجْدَةِ As-Sajda

    وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

    And indeed We will make them taste of the Penalty of this (life) prior to the supreme Penalty, in order that they may (repent and) return

    Open ayah In surah context Juz 21

  31. 32:26 السَّجْدَةِ As-Sajda

    أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ

    Does it not teach them a lesson, how many generations We destroyed before them, in whose dwellings they (now) go to and fro? Verily in that are Signs: Do they not then listen

    Open ayah In surah context Juz 21

  32. 33:1 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمࣰ ا

    O Prophet! Fear Allah, and hearken not to the Unbelievers and the Hypocrites: verily Allah is full of Knowledge and Wisdom

    Open ayah In surah context Juz 21

  33. 33:2 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣰ ا

    But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do

    Open ayah In surah context Juz 21

  34. 33:3 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلࣰ ا

    And put thy trust in Allah, and enough is Allah as a disposer of affairs

    Open ayah In surah context Juz 21

  35. 33:4 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلࣲ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ

    Allah has not made for any man two hearts in his (one) body: nor has He made your wives whom ye divorce by Zihar your mothers: nor has He made your adopted sons your sons. Such is (only) your (manner of) speech by your mouths. But Allah tells (you) the Truth, and He shows the (right) Way

    Open ayah In surah context Juz 21

  36. 33:5 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحࣱ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمًا

    Call them by (the names of) their fathers: that is juster in the sight of Allah. But if ye know not their father's (names, call them) your Brothers in faith, or your maulas. But there is no blame on you if ye make a mistake therein: (what counts is) the intention of your hearts: and Allah is Oft-Returning, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 21

  37. 33:6 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضࣲ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفࣰ اۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورࣰ ا

    The Prophet is closer to the Believers than their own selves, and his wives are their mothers. Blood-relations among each other have closer personal ties, in the Decree of Allah. Than (the Brotherhood of) Believers and Muhajirs: nevertheless do ye what is just to your closest friends: such is the writing in the Decree (of Allah)

    Open ayah In surah context Juz 21

  38. 33:9 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودࣱ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحࣰ ا وَجُنُودࣰ ا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا

    O ye who believe! Remember the Grace of Allah, (bestowed) on you, when there came down on you hosts (to overwhelm you): But We sent against them a hurricane and forces that ye saw not: but Allah sees (clearly) all that ye do

    Open ayah In surah context Juz 21

  39. 33:10 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠

    Behold! they came on you from above you and from below you, and behold, the eyes became dim and the hearts gaped up to the throats, and ye imagined various (vain) thoughts about Allah

    Open ayah In surah context Juz 21

  40. 33:12 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورࣰ ا

    And behold! The Hypocrites and those in whose hearts is a disease (even) say: "Allah and His Messenger promised us nothing but delusion

    Open ayah In surah context Juz 21

  41. 33:14 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرࣰ ا

    And if an entry had been effected to them from the sides of the (city), and they had been incited to sedition, they would certainly have brought it to pass, with none but a brief delay

    Open ayah In surah context Juz 21

  42. 33:15 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولࣰ ا

    And yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs, and a covenant with Allah must (surely) be answered for

    Open ayah In surah context Juz 21

  43. 33:17 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةࣰۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيࣰّ ا وَلَا نَصِيرࣰ ا

    Say: "Who is it that can screen you from Allah if it be His wish to give you punishment or to give you Mercy?" Nor will they find for themselves, besides Allah, any protector or helper

    Open ayah In surah context Juz 21

  44. 33:18 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    ۞قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا

    Verily Allah knows those among you who keep back (men) and those who say to their brethren, "Come along to us", but come not to the fight except for just a little while

    Open ayah In surah context Juz 21

  45. 33:19 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣰ ا

    Covetous over you. Then when fear comes, thou wilt see them looking to thee, their eyes revolving, like (those of) one over whom hovers death: but when the fear is past, they will smite you with sharp tongues, covetous of goods. Such men have no faith, and so Allah has made their deeds of none effect: and that is easy for Allah

    Open ayah In surah context Juz 21

  46. 33:21 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةࣱ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرࣰ ا

    Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the Praise of Allah

    Open ayah In surah context Juz 21

  47. 33:22 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنࣰ ا وَتَسۡلِيمࣰ ا

    When the Believers saw the Confederate forces, they said: "This is what Allah and his Messenger had promised us, and Allah and His Messenger told us what was true." And it only added to their faith and their zeal in obedience

    Open ayah In surah context Juz 21

  48. 33:23 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالࣱ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلࣰ ا

    Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah: of them some have completed their vow (to the extreme), and some (still) wait: but they have never changed (their determination) in the least

    Open ayah In surah context Juz 21

  49. 33:24 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا

    That Allah may reward the men of Truth for their Truth, and punish the Hypocrites if that be His Will, or turn to them in Mercy: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 21

  50. 33:25 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرࣰ اۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزࣰ ا

    And Allah turned back the Unbelievers for (all) their fury: no advantage did they gain; and enough is Allah for the believers in their fight. And Allah is full of Strength, able to enforce His Will

    Open ayah In surah context Juz 21