Skip to content
QiblaWeb
Surah As-Sajda · Meccan

32:2 As-Sajda (The Prostration)

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Yusuf Ali

(This is) the Revelation of the Book in which there is no doubt,- from the Lord of the Worlds

Pickthall

The revelation of the Scripture whereof there is no doubt is from the Lord of the Worlds

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

The revelation of the Book in which there is no doubt, is from the Lord of all that exists

Juz
21
Page
415
Ruku
358

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

Which was revealed in Al-Madinah

The Virtues of Surah Alif Lam Mim As-Sajdah

In the Book of the Friday prayer, Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said, "The Prophet used to recite in Fajr on Fridays:

الم تَنزِيلَ

(Alif Lam Mim. The revelation of...), As-Sajdah, and

هَلْ أَتَى عَلَى الإِنسَـنِ

(Has there not been over man...)Al-Insan (76)." This was also recorded by Muslim. Imam Ahmad recorded that Jabir said, "The Prophet would never sleep until he recited:

الم تَنزِيلَ

(Alif Lam Mim. The revelation of...), As-Sajdah, and

تَبَارَكَ الَّذِى بِيَدِهِ الْمُلْكُ

(Blessed be He in Whose Hand is the dominion) Al-Mulk (67)."

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

The Qur'an is the Book of Allah in which there is no Doubt

We discussed the individual letters at the beginning of Surat Al-Baqarah, and there is no need to repeat it here.

تَنزِيلُ الْكِتَـبِ لاَ رَيْبَ فِيهِ

(The revelation of the Book in which there is no doubt,) means, there is no doubt whatsoever that it has been revealed

مِّن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ

(from the Lord of all that exists.) Then Allah tells us about the idolators:

أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ

(Or say they: "He has fabricated it"): they say, he has fabricated it, i.e., he has made it up by himself.

بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْماً مَّآ أَتَـهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

(Nay, it is the truth from your Lord, so that you may warn a people to whom no warner has come before you, in order that they may be guided.) means, in order that they may follow the truth.

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .