Skip to content
QiblaWeb
Surah Al-Israa · Meccan

17:98 Al-Israa (The Night Journey)

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰ ا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقࣰ ا جَدِيدًا

Yusuf Ali

That is their recompense, because they rejected Our signs, and said, "When we are reduced to bones and broken dust, should we really be raised up (to be) a new Creation

Pickthall

That is their reward because they disbelieved Our revelations and said: When we are bones and fragments shall we, forsooth, be raised up as a new creation

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

That is their recompense, because they denied Our Ayat and said: "When we are bones and fragments, shall we really be raised up as a new creation

Juz
15
Page
292
Ruku
250

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

Allah says: ` This punishment, being resurrected blind, dumb and deaf, is what they deserve, because they disbelieved

بِـَايَـتِنَآ

(Our Ayat), i.e., Our proof and evidence, and did not think that the resurrection could ever happen.'

وَقَالُواْ أَءِذَا كُنَّا عِظَـماً وَرُفَـتاً

(and said: "When we are bones and fragments...") meaning, when we have disintegrated and our bodies have rotted away,

أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَدِيداً

(shall we really be raised up as a new creation) meaning, after we have disintegrated and disappeared and been absorbed into the earth, will we come back a second time Allah established proof against them and told them that He is able to do that, for He created the heavens and the earth, so raising them up again is easier for Him than that, as He says:

لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ

(The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind;) 40:57

أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْىِ الْمَوْتَى

(Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is able to give life to the dead) 46: 33

أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

(Is not He Who created the heavens and the earth, able to create the like of them Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator. Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" and it is!) (36:81-82) And Allah says here:

أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ قَادِرٌ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ

(See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, is able to create the like of them.) meaning, on the Day of Resurrection, He will recreate and restore their bodies, as He created them in the first place.

وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلاً لاَّ رَيْبَ فِيهِ

(And He has decreed for them an appointed term, whereof there is no doubt.) means, He has set a time for them to be re-created and brought forth from their graves, an appointed time which must surely come to pass. As Allah says:

وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لاًّجَلٍ مَّعْدُودٍ

(And We delay it only for a term (already) fixed.) (11:104)

فَأَبَى الظَّـلِمُونَ

(But the wrongdoers refuse) -- after the proof has been established against them,

إِلاَّ كُفُورًا

((and accept nothing) but disbelief.) means, they persist in their falsehood and misguidance.

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .