Skip to content
QiblaWeb
Surah Al-Israa · Meccan

17:41 Al-Israa (The Night Journey)

وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورࣰ ا

Yusuf Ali

We have explained (things) in various (ways) in this Qur'an, in order that they may receive admonition, but it only increases their flight (from the Truth)

Pickthall

We verily have displayed (Our warnings) in this Qur'an that they may take heed, but it increaseth them in naught save aversion

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

And surely, We have explained in this Qur'an that they may take heed, but it increases them in naught save aversion

Juz
15
Page
286
Ruku
244

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَـذَا الْقُرْءَانِ

(And surely, We have explained in this Qur'an) meaning, `We have explained Our warni- ngs so that they may remember the proof, evidence and exhorta- tions contained there- in, and be prevented from Shirk, wrong- doing and scandal.'

وَمَا يَزِيدُهُمْ

(but it increases them in naught) the wrong- doers among them

إِلاَّ نُفُورًا

(save aversion.) aversion towards the truth; they go further away from it.

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .