Skip to content
QiblaWeb
Surah Al-Israa · Meccan

17:19 Al-Israa (The Night Journey)

وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنࣱ فَأُوْلَٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورࣰ ا

Yusuf Ali

Those who do wish for the (things of) the Hereafter, and strive therefor with all due striving, and have Faith,- they are the ones whose striving is acceptable (to Allah)

Pickthall

And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a believer; for such, their effort findeth favour (with their Lord)

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

And whoever desires the Hereafter and strives for it, with the necessary effort due for it while he is a believer, then such are the ones whose striving shall be appreciated, (rewarded by Allah)

Juz
15
Page
284
Ruku
241

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

The Reward of Those who desire this World and Those who desire the Hereafter

Allah tells us that not everyone who desires this world and its luxuries gets what he wants. That is attained by those whom Allah wants to have it, and they get what He wills that they should get. This Ayah narrows down the general statements made in other Ayat. Allah says:

عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ

(We readily grant him what We will for whom We like. Then, afterwards, We have appointed for him Hell) meaning, in the Hereafter,

يَصْلَـهَآ

(he will burn therein) means, he will enter it until it covers him on all sides,

مَذْمُومًا

(disgraced) means, blamed for his bad behaviour and evil deeds, because he chose the transient over the eternal,

مَّدْحُورًا

(rejected.) means, far away (from Allah's mercy), humiliated and put to shame.

وَمَنْ أَرَادَ الاٌّخِرَةَ

(And whoever desires the Hereafter) wanting the Hereafter and its blessings and delights,

وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا

(and strives for it, with the necessary effort due for it) seeking it in the right way, which is following the Messenger .

وَهُوَ مُؤْمِنٌ

(while he is a believer,) means, his heart has faith, i.e., he believes in the reward and punishment,

فَأُولَـئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا

(then such are the ones whose striving shall be appreciated, (rewarded by Allah).)

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .