بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «لن» 1,408 مرّة في 1,152 آية ضمن 95 سورة.
توزيع النتائج بالسور (95 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 130 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 71 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 67 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 59 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 48 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 45 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 38 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 35 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 34 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 34 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 33 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 33 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 31 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 31 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 27 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 24 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 24 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 22 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 22 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 21 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 19 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 19 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 18 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 18 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 18 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 18 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 17 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 16 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 16 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 15 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 15 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 14 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 14 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 14 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 13 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 13 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 12 مرّة
- 38 صٓ · Saad 12 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 12 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 10 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 9 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 9 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 8 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 8 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 8 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 7 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 7 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 6 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 6 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 5 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 5 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 5 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 مرّة
- 114 النَّاسِ · An-Naas 5 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 4 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 4 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 3 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 2 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 2 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 مرّة
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 2 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 مرّة
النتائج 701–750 من 1,152
- 24:60 النُّوْرِ An-Noor
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحࣰ ا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةࣲۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرࣱ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمࣱ
Such elderly women as are past the prospect of marriage,- there is no blame on them if they lay aside their (outer) garments, provided they make not a wanton display of their beauty: but it is best for them to be modest: and Allah is One Who sees and knows all things
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:18 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورࣰ ا
They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:20 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضࣲ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرࣰ ا
And the messengers whom We sent before thee were all (men) who ate food and walked through the streets: We have made some of you as a trial for others: will ye have patience? for Allah is One Who sees (all things)
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:23 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلࣲ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءࣰ مَّنثُورًا
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:29 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولࣰ ا
He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:31 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوࣰّ ا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيࣰ ا وَنَصِيرࣰ ا
Thus have We made for every prophet an enemy among the sinners: but enough is thy Lord to guide and to help
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:32 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةࣰ وَٰحِدَةࣰۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلࣰ ا
Those who reject Faith say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once? Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:35 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرࣰ ا
(Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:36 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرࣰ ا
And We command: "Go ye both, to the people who have rejected our Signs:" And those (people) We destroyed with utter destruction
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:37 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَوۡمَ نُوحࣲ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةࣰۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمࣰ ا
And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for (all) wrong-doers a grievous Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:42 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا
He indeed would well-nigh have misled us from our gods, had it not been that we were constant to them!" - Soon will they know, when they see the Penalty, who it is that is most misled in Path
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:45 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنࣰ ا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلࣰ ا
Hast thou not turned thy vision to thy Lord?- How He doth prolong the shadow! If He willed, He could make it stationary! then do We make the sun its guide
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:47 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسࣰ ا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتࣰ ا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورࣰ ا
And He it is Who makes the Night as a Robe for you, and Sleep as Repose, and makes the Day (as it were) a Resurrection
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:48 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ طَهُورࣰ ا
And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:49 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّيۡتࣰ ا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمࣰ ا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرࣰ ا
That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:50 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورࣰ ا
And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:56 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرࣰ ا وَنَذِيرࣰ ا
But thee We only sent to give glad tidings and admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:62 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةࣰ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورࣰ ا
And it is He Who made the Night and the Day to follow each other: for such as have the will to celebrate His praises or to show their gratitude
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:68 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامࣰ ا
Those who invoke not, with Allah, any other god, nor slay such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit fornication; - and any that does this (not only) meets punishment
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:74 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنࣲ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا
And those who pray, "Our Lord! Grant unto us wives and offspring who will be the comfort of our eyes, and give us (the grace) to lead the righteous
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:21 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمࣰ ا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:29 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
(Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:33 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ
And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:39 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
And the people were told: "Are ye (now) assembled
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:40 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
That we may follow the sorcerers (in religion) if they win
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:41 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:44 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:51 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:55 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
And they are raging furiously against us
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:85 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:99 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
And our seducers were only those who were steeped in guilt
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:100 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
Now, then, we have none to intercede (for us)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:102 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةࣰ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:154 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:183 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:186 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:198 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
Had We revealed it to any of the non-Arabs
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:8 النَّمْلِ An-Naml
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
But when he came to the (fire), a voice was heard: "Blessed are those in the fire and those around: and glory to Allah, the Lord of the worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:15 النَّمْلِ An-Naml
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمࣰ اۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرࣲ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
We gave (in the past) knowledge to David and Solomon: And they both said: "Praise be to Allah, Who has favoured us above many of his servants who believe
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:16 النَّمْلِ An-Naml
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
And Solomon was David's heir. He said: "O ye people! We have been taught the speech of birds, and on us has been bestowed (a little) of all things: this is indeed Grace manifest (from Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:18 النَّمْلِ An-Naml
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةࣱ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
At length, when they came to a (lowly) valley of ants, one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:19 النَّمْلِ An-Naml
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكࣰ ا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحࣰ ا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ
So he smiled, amused at her speech; and he said: "O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:25 النَّمْلِ An-Naml
أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ
(Kept them away from the Path), that they should not worship Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what ye hide and what ye reveal
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:37 النَّمْلِ An-Naml
ٱرۡجِعۡ إِلَيۡهِمۡ فَلَنَأۡتِيَنَّهُم بِجُنُودࣲ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخۡرِجَنَّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَّةࣰ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
Go back to them, and be sure we shall come to them with such hosts as they will never be able to meet: We shall expel them from there in disgrace, and they will feel humbled (indeed)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:40 النَّمْلِ An-Naml
قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمࣱ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيࣱّ كَرِيمࣱ
Said one who had knowledge of the Book: "I will bring it to thee within the twinkling of an eye!" Then when (Solomon) saw it placed firmly before him, he said: "This is by the Grace of my Lord!- to test me whether I am grateful or ungrateful! and if any is grateful, truly his gratitude is (a gain) for his own soul; but if any is ungrateful, truly my Lord is Free of all Needs, Supreme in Honour
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:45 النَّمْلِ An-Naml
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ
We sent (aforetime), to the Thamud, their brother Salih, saying, "Serve Allah": But behold, they became two factions quarrelling with each other
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:49 النَّمْلِ An-Naml
قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
They said: "Swear a mutual oath by Allah that we shall make a secret night attack on him and his people, and that we shall then say to his heir (when he seeks vengeance): 'We were not present at the slaughter of his people, and we are positively telling the truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:55 النَّمْلِ An-Naml
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةࣰ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمࣱ تَجۡهَلُونَ
Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:73 النَّمْلِ An-Naml
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
But verily thy Lord is full of grace to mankind: Yet most of them are ungrateful
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 27:74 النَّمْلِ An-Naml
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide. As well as all that they reveal
افتح الآية في سياق السورة جزء 20