Skip to content
QiblaWeb
سورة النَّمْلِ · مكّية

27:74 An-Naml (The Ant)

وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Yusuf Ali

And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide. As well as all that they reveal

Pickthall

Lo! thy Lord knoweth surely all that their bosoms hide, and all that they proclaim

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

And verily, your Lord knows what their breasts conceal and what they reveal

الجزء
20
الصفحة
383
الركوع
332

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

وإن ربك لَيعلم ما تخفيه صدور خلقه وما يظهرونه.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .