بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «انس» 515 مرّة في 464 آية ضمن 87 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (87 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 59 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 41 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 23 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 22 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 20 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 17 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 15 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 13 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 13 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 13 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 12 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 10 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 10 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 9 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 9 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 9 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 8 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 7 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 7 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 7 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 7 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 6 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 6 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 6 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 6 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 6 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 6 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 6 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 6 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 6 مرّة
- 114 النَّاسِ · An-Naas 6 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 5 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 5 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 4 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 4 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 4 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 4 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 4 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 3 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 3 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 3 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 3 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 2 مرّة
- 38 صٓ · Saad 2 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 2 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 2 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 2 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 2 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 مرّة
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 مرّة
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 1 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 1 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 مرّة
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة
- 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 مرّة
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة
النتائج 251–300 من 464
- 20:97 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدࣰ ا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفࣰ اۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
(Moses) said: "Get thee gone! but thy (punishment) in this life will be that thou wilt say, 'touch me not'; and moreover (for a future penalty) thou hast a promise that will not fail: Now look at thy god, of whom thou hast become a devoted worshipper: We will certainly (melt) it in a blazing fire and scatter it broadcast in the sea
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:105 طٰهٰ Taa-Haa
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفࣰ ا
They ask thee concerning the Mountains: say, "My Lord will uproot them and scatter them as dust
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:115 طٰهٰ Taa-Haa
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمࣰ ا
We had already, beforehand, taken the covenant of Adam, but he forgot: and We found on his part no firm resolve
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:126 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ
(Allah) will say: "Thus didst Thou, when Our Signs came unto thee, disregard them: so wilt thou, this day, be disregarded
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:132 طٰهٰ Taa-Haa
وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقࣰ اۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ
Enjoin prayer on thy people, and be constant therein. We ask thee not to provide sustenance: We provide it for thee. But the (fruit of) the Hereafter is for righteousness
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 21:1 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةࣲ مُّعۡرِضُونَ
Closer and closer to mankind comes their Reckoning: yet they heed not and they turn away
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:37 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلࣲۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:61 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
They said, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:96 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبࣲ يَنسِلُونَ
Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:1 الْحَجِّ Al-Hajj
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمࣱ
O mankind! fear your Lord! for the convulsion of the Hour (of Judgment) will be a thing terrible
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:2 الْحَجِّ Al-Hajj
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدࣱ
The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:3 الْحَجِّ Al-Hajj
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمࣲ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطَٰنࣲ مَّرِيدࣲ
And yet among men there are such as dispute about Allah, without knowledge, and follow every evil one obstinate in rebellion
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:5 الْحَجِّ Al-Hajj
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبࣲ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةࣲ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةࣲ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةࣲ مُّخَلَّقَةࣲ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةࣲ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلࣰ ا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمࣲ شَيۡـࣰٔ اۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةࣰ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجࣲ
O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs)
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:8 الْحَجِّ Al-Hajj
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمࣲ وَلَا هُدࣰ ى وَلَا كِتَٰبࣲ مُّنِيرࣲ
Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:11 الْحَجِّ Al-Hajj
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفࣲۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
There are among men some who serve Allah, as it were, on the verge: if good befalls them, they are, therewith, well content; but if a trial comes to them, they turn on their faces: they lose both this world and the Hereafter: that is loss for all to see
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:18 الْحَجِّ Al-Hajj
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرࣱ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩
Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth,- the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace,- None can raise to honour: for Allah carries out all that He wills
افتح الآية في سياق السورة جزء 17 ۩
- 22:25 الْحَجِّ Al-Hajj
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمࣲ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ
As to those who have rejected (Allah), and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men - equal is the dweller there and the visitor from the country - and any whose purpose therein is profanity or wrong-doing - them will We cause to taste of a most Grievous Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:27 الْحَجِّ Al-Hajj
وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالࣰ ا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرࣲ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقࣲ
And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:34 الْحَجِّ Al-Hajj
وَلِكُلِّ أُمَّةࣲ جَعَلۡنَا مَنسَكࣰ ا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
To every people did We appoint rites (of sacrifice), that they might celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals (fit for food). But your god is One God: submit then your wills to Him (in Islam): and give thou the good news to those who humble themselves
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:40 الْحَجِّ Al-Hajj
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضࣲ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعࣱ وَصَلَوَٰتࣱ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرࣰ اۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
(They are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah check one set of people by means of another, there would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, (able to enforce His Will)
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:49 الْحَجِّ Al-Hajj
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ
Say: "O men! I am (sent) to you only to give a Clear Warning
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:52 الْحَجِّ Al-Hajj
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولࣲ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمࣱ
Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire: but Allah will cancel anything (vain) that Satan throws in, and Allah will confirm (and establish) His Signs: for Allah is full of Knowledge and Wisdom
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:65 الْحَجِّ Al-Hajj
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفࣱ رَّحِيمࣱ
Seest thou not that Allah has made subject to you (men) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the sky (rain) from failing on the earth except by His leave: for Allah is Most Kind and Most Merciful to man
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:66 الْحَجِّ Al-Hajj
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورࣱ
It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: Truly man is a most ungrateful creature
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:67 الْحَجِّ Al-Hajj
لِّكُلِّ أُمَّةࣲ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدࣰ ى مُّسۡتَقِيمࣲ
To every People have We appointed rites and ceremonies which they must follow: let them not then dispute with thee on the matter, but do thou invite (them) to thy Lord: for thou art assuredly on the Right Way
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:73 الْحَجِّ Al-Hajj
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلࣱ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابࣰ ا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـࣰٔ ا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ
O men! Here is a parable set forth! listen to it! Those on whom, besides Allah, ye call, cannot create (even) a fly, if they all met together for the purpose! and if the fly should snatch away anything from them, they would have no power to release it from the fly. Feeble are those who petition and those whom they petition
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:75 الْحَجِّ Al-Hajj
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلࣰ ا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرࣱ
Allah chooses messengers from angels and from men for Allah is He Who hears and sees (all things)
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 22:78 الْحَجِّ Al-Hajj
وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجࣲۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ
And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah! He is your Protector - the Best to protect and the Best to help
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 23:12 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةࣲ مِّن طِينࣲ
Man We did create from a quintessence (of clay)
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:21 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةࣰۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةࣱ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
And in cattle (too) ye have an instructive example: from within their bodies We produce (milk) for you to drink; there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you; and of their (meat) ye eat
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:56 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
We would hasten them on in every good? Nay, they do not understand
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:101 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:110 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:27 النُّوْرِ An-Noor
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
O ye who believe! enter not houses other than your own, until ye have asked permission and saluted those in them: that is best for you, in order that ye may heed (what is seemly)
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:31 النُّوْرِ An-Noor
وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. And O ye Believers! turn ye all together towards Allah, that ye may attain Bliss
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:35 النُّوْرِ An-Noor
۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةࣲ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبࣱ دُرِّيࣱّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةࣲ مُّبَٰرَكَةࣲ زَيۡتُونَةࣲ لَّا شَرۡقِيَّةࣲ وَلَا غَرۡبِيَّةࣲ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارࣱۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورࣲۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ
Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:60 النُّوْرِ An-Noor
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحࣰ ا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةࣲۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرࣱ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمࣱ
Such elderly women as are past the prospect of marriage,- there is no blame on them if they lay aside their (outer) garments, provided they make not a wanton display of their beauty: but it is best for them to be modest: and Allah is One Who sees and knows all things
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:18 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورࣰ ا
They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:29 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولࣰ ا
He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:37 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَوۡمَ نُوحࣲ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةࣰۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمࣰ ا
And the people of Noah,- when they rejected the messengers, We drowned them, and We made them as a Sign for mankind; and We have prepared for (all) wrong-doers a grievous Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:49 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّيۡتࣰ ا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمࣰ ا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرࣰ ا
That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:50 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورࣰ ا
And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:54 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرࣰ ا فَجَعَلَهُۥ نَسَبࣰ ا وَصِهۡرࣰ اۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرࣰ ا
It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:60 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورࣰ ا۩
When it is said to them, "Prostrate to (Allah) Most Gracious!", they say, "And what is (Allah) Most Gracious? Shall we prostrate to that which thou commandest us?" And it increases their flight (from the Truth)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19 ۩
- 26:39 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
And the people were told: "Are ye (now) assembled
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:98 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
When we held you as equals with the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:183 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:7 النَّمْلِ An-Naml
إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارࣰ ا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابࣲ قَبَسࣲ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
Behold! Moses said to his family: "I perceive a fire; soon will I bring you from there some information, or I will bring you a burning brand to light our fuel, that ye may warm yourselves
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:16 النَّمْلِ An-Naml
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
And Solomon was David's heir. He said: "O ye people! We have been taught the speech of birds, and on us has been bestowed (a little) of all things: this is indeed Grace manifest (from Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:17 النَّمْلِ An-Naml
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks
افتح الآية في سياق السورة جزء 19