بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «قال» 371 مرّة في 371 آية ضمن 41 سورة.
توزيع النتائج بالسور (41 سورة)
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 37 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 32 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 32 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 28 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 24 مرّة
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 20 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 19 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 16 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 15 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 12 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 12 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 11 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 10 مرّة
- 38 صٓ · Saad 10 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 8 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 8 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 8 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 7 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 7 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 7 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 5 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 4 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 4 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 4 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 3 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 3 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 2 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 2 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 2 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
النتائج 1–50 من 371
- 2:131 البَقَرَةِ Al-Baqara
إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Behold! his Lord said to him: "Bow (thy will to Me):" He said: "I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe
افتح الآية في سياق السورة جزء 1
- 20:19 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
(Allah) said, "Throw it, O Moses
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 19:9 مَرْيَمَ Maryam
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنࣱ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـࣰٔ ا
He said: "So (it will be) thy Lord saith, 'that is easy for Me: I did indeed create thee before, when thou hadst been nothing
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 2:124 البَقَرَةِ Al-Baqara
۞وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتࣲ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامࣰ اۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّٰلِمِينَ
And remember that Abraham was tried by his Lord with certain commands, which he fulfilled: He said: "I will make thee an Imam to the Nations." He pleaded: "And also (Imams) from my offspring!" He answered: "But My Promise is not within the reach of evil-doers
افتح الآية في سياق السورة جزء 1
- 15:37 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Allah) said: "Respite is granted thee
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 38:80 صٓ Saad
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Allah) said: "Respite then is granted thee
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 15:62 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمࣱ مُّنكَرُونَ
He said: "Ye appear to be uncommon folk
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 19:10 مَرْيَمَ Maryam
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةࣰۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالࣲ سَوِيࣰّ ا
(Zakariya) said: "O my Lord! give me a Sign." "Thy Sign," was the answer, "Shall be that thou shalt speak to no man for three nights, although thou art not dumb
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 2:260 البَقَرَةِ Al-Baqara
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِي كَيۡفَ تُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ قَالَ أَوَلَمۡ تُؤۡمِنۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطۡمَئِنَّ قَلۡبِيۖ قَالَ فَخُذۡ أَرۡبَعَةࣰ مِّنَ ٱلطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ إِلَيۡكَ ثُمَّ ٱجۡعَلۡ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلࣲ مِّنۡهُنَّ جُزۡءࣰ ا ثُمَّ ٱدۡعُهُنَّ يَأۡتِينَكَ سَعۡيࣰ اۚ وَٱعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمࣱ
When Abraham said: "Show me, Lord, how You will raise the dead, " He replied: "Have you no faith?" He said "Yes, but just to reassure my heart." Allah said, "Take four birds, draw them to you, and cut their bodies to pieces. Scatter them over the mountain-tops, then call them back. They will come swiftly to you. Know that Allah is Mighty, Wise
افتح الآية في سياق السورة جزء 3
- 20:36 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ
(Allah) said: "Granted is thy prayer, O Moses
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:95 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ
(Moses) said: "What then is thy case, O Samiri
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 26:168 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
He said: "I do detest your doings
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 6:76 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبࣰ اۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ
When the night covered him over, He saw a star: He said: "This is my Lord." But when it set, He said: "I love not those that set
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 7:12 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرࣱ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارࣲ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينࣲ
(Allah) said: "What prevented thee from prostrating when I commanded thee?" He said: "I am better than he: Thou didst create me from fire, and him from clay
افتح الآية في سياق السورة جزء 8
- 7:15 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Allah) said: "Be thou among those who have respite
افتح الآية في سياق السورة جزء 8
- 20:25 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
(Moses) said: "O my Lord! expand me my breast
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 15:68 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
Lut said: "These are my guests: disgrace me not
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 20:51 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ
(Pharaoh) said: "What then is the condition of previous generations
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 26:188 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
He said: "My Lord knows best what ye do
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 3:40 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمࣱ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرࣱۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ
He said: "O my Lord! How shall I have son, seeing I am very old, and my wife is barren?" "Thus," was the answer, "Doth Allah accomplish what He willeth
افتح الآية في سياق السورة جزء 3
- 37:54 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
(A voice) said: "Would ye like to look down
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 19:21 مَرْيَمَ Maryam
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنࣱۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةࣰ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةࣰ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرࣰ ا مَّقۡضِيࣰّ ا
He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us': It is a matter (so) decreed
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 26:30 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءࣲ مُّبِينࣲ
(Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:75 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:117 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
He said: "O my Lord! truly my people have rejected me
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 37:95 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 51:27 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
And placed it before them.. he said, "Will ye not eat
افتح الآية في سياق السورة جزء 26
- 51:31 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
(Abraham) said: "And what, O ye Messengers, is your errand (now)
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 5:112 المَآئِدَةِ Al-Maaida
إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةࣰ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Behold! the disciples, said: "O Jesus the son of Mary! can thy Lord send down to us a table set (with viands) from heaven?" Said Jesus: "Fear Allah, if ye have faith
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 2:67 البَقَرَةِ Al-Baqara
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةࣰۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوࣰ اۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
And remember Moses said to his people: "Allah commands that ye sacrifice a heifer." They said: "Makest thou a laughing-stock of us?" He said: "Allah save me from being an ignorant (fool)
افتح الآية في سياق السورة جزء 1
- 7:14 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
He said: "Give me respite till the day they are raised up
افتح الآية في سياق السورة جزء 8
- 15:34 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمࣱ
(Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 23:40 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ عَمَّا قَلِيلࣲ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
(Allah) said: "In but a little while, they are sure to be sorry
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:81 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
On the contrary they say things similar to what the ancients said
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 26:23 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:31 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
(Pharaoh) said: "Show it then, if thou tellest the truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:72 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
He said: "Do they listen to you when ye call (on them)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:177 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 38:77 صٓ Saad
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمࣱ
(Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:82 صٓ Saad
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 71:2 نُوْحٍ Nooh
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ
He said: "O my People! I am to you a Warner, clear and open
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 6:77 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغࣰ ا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ
When he saw the moon rising in splendour, he said: "This is my Lord." But when the moon set, He said: "unless my Lord guide me, I shall surely be among those who go astray
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 59:16 الْحَشْرِ Al-Hashr
كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءࣱ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Their allies deceived them), like the Evil One, when he says to man, "Deny Allah": but when (man) denies Allah, (the Evil One) says, "I am free of thee: I do fear Allah, the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 15:71 الْحِجْرِ Al-Hijr
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 23:26 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
(Noah) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:112 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
He will say: "What number of years did ye stay on earth
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 26:20 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذࣰ ا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Moses said: "I did it then, when I was in error
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:25 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
(Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:26 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:70 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Behold, he said to his father and his people: "What worship ye
افتح الآية في سياق السورة جزء 19