Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

82 مرة وردت
82 آية
14 سورة

وردت كلمة «وكان» 82 مرّة في 82 آية ضمن 14 سورة.

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (14 سورة)
  1. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 25 مرّة
  2. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 17 مرّة
  3. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 8 مرّة
  4. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 7 مرّة
  5. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 7 مرّة
  6. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 5 مرّة
  7. 19 مَرْيَمَ · Maryam 5 مرّة
  8. 11 هُوْدٍ · Hud 2 مرّة
  9. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 1 مرّة
  10. 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 مرّة
  11. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 1 مرّة
  12. 38 صٓ · Saad 1 مرّة
  13. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
  14. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 مرّة

النتائج 1–50 من 82

  1. 19:55 مَرْيَمَ Maryam

    وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيࣰّ ا

    He used to enjoin on his people Prayer and Charity, and he was most acceptable in the sight of his Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  2. 19:13 مَرْيَمَ Maryam

    وَحَنَانࣰ ا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةࣰۖ وَكَانَ تَقِيࣰّ ا

    And piety (for all creatures) as from Us, and purity: He was devout

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  3. 38:74 صٓ Saad

    إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

    Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  4. 76:22 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءࣰ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا

    Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  5. 4:158 النِّسَآءِ An-Nisaa

    بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمࣰ ا

    Nay, Allah raised him up unto Himself; and Allah is Exalted in Power, Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  6. 48:19 الْفَتْحِ Al-Fath

    وَمَغَانِمَ كَثِيرَةࣰ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمࣰ ا

    And many gains will they acquire (besides): and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  7. 65:9 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا

    Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  8. 4:96 النِّسَآءِ An-Nisaa

    دَرَجَٰتࣲ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةࣰ وَرَحۡمَةࣰۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمًا

    Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  9. 4:169 النِّسَآءِ An-Nisaa

    إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣰ ا

    Except the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to Allah is easy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  10. 17:11 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولࣰ ا

    The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  11. 17:27 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورࣰ ا

    Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  12. 48:7 الْفَتْحِ Al-Fath

    وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

    For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  13. 27:48 النَّمْلِ An-Naml

    وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطࣲ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ

    There were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not reform

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  14. 4:99 النِّسَآءِ An-Nisaa

    فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورࣰ ا

    For these, there is hope that Allah will forgive: For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  15. 25:67 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامࣰ ا

    Those who, when they spend, are not extravagant and not niggardly, but hold a just (balance) between those (extremes)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  16. 4:126 النِّسَآءِ An-Nisaa

    وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءࣲ مُّحِيطࣰ ا

    But to Allah belong all things in the heavens and on earth: And He it is that Encompasseth all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  17. 19:51 مَرْيَمَ Maryam

    وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصࣰ ا وَكَانَ رَسُولࣰ ا نَّبِيࣰّ ا

    Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was a messenger (and) a prophet

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  18. 4:111 النِّسَآءِ An-Nisaa

    وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمࣰ ا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمࣰ ا

    And if any one earns sin. he earns it against His own soul: for Allah is full of knowledge and wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  19. 4:133 النِّسَآءِ An-Nisaa

    إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرࣰ ا

    If it were His will, He could destroy you, o mankind, and create another race; for He hath power this to do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  20. 19:54 مَرْيَمَ Maryam

    وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولࣰ ا نَّبِيࣰّ ا

    Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  21. 25:26 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرࣰ ا

    That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  22. 33:15 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولࣰ ا

    And yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs, and a covenant with Allah must (surely) be answered for

    افتح الآية في سياق السورة جزء 21

  23. 4:30 النِّسَآءِ An-Nisaa

    وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنࣰ ا وَظُلۡمࣰ ا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارࣰ اۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

    If any do that in rancour and injustice,- soon shall We cast them into the Fire: And easy it is for Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  24. 4:147 النِّسَآءِ An-Nisaa

    مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمࣰ ا

    What can Allah gain by your punishment, if ye are grateful and ye believe? Nay, it is Allah that recogniseth (all good), and knoweth all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  25. 25:29 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولࣰ ا

    He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  26. 48:21 الْفَتْحِ Al-Fath

    وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣰ ا

    And other gains (there are), which are not within your power, but which Allah has compassed: and Allah has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  27. 18:54 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلࣲۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءࣲ جَدَلࣰ ا

    We have explained in detail in this Qur'an, for the benefit of mankind, every kind of similitude: but man is, in most things, contentious

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  28. 4:130 النِّسَآءِ An-Nisaa

    وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلࣰّ ا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمࣰ ا

    But if they disagree (and must part), Allah will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth for all and is Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  29. 4:148 النِّسَآءِ An-Nisaa

    ۞لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا

    Allah loveth not that evil should be noised abroad in public speech, except where injustice hath been done; for Allah is He who heareth and knoweth all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  30. 25:54 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرࣰ ا فَجَعَلَهُۥ نَسَبࣰ ا وَصِهۡرࣰ اۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرࣰ ا

    It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  31. 25:55 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرࣰ ا

    Yet do they worship, besides Allah, things that can neither profit them nor harm them: and the Misbeliever is a helper (of Evil), against his own Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  32. 2:34 البَقَرَةِ Al-Baqara

    وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

    And behold, We said to the angels: "Bow down to Adam" and they bowed down. Not so Iblis: he refused and was haughty: He was of those who reject Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 1

  33. 33:27 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضࣰ ا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣰ ا

    And He made you heirs of their lands, their houses, and their goods, and of a land which ye had not frequented (before). And Allah has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 21

  34. 33:30 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةࣲ مُّبَيِّنَةࣲ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣰ ا

    O Consorts of the Prophet! If any of you were guilty of evident unseemly conduct, the Punishment would be doubled to her, and that is easy for Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 21

  35. 48:14 الْفَتْحِ Al-Fath

    وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا

    To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  36. 25:70 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلࣰ ا صَٰلِحࣰ ا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتࣲۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا

    Unless he repents, believes, and works righteous deeds, for Allah will change the evil of such persons into good, and Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  37. 4:165 النِّسَآءِ An-Nisaa

    رُّسُلࣰ ا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمࣰ ا

    Messengers who gave good news as well as warning, that mankind, after (the coming) of the messengers, should have no plea against Allah: For Allah is Exalted in Power, Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  38. 17:100 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذࣰ ا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورࣰ ا

    Say: "If ye had control of the Treasures of the Mercy of my Lord, behold, ye would keep them back, for fear of spending them: for man is (every) niggardly

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  39. 33:43 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمࣰ ا

    He it is Who sends blessings on you, as do His angels, that He may bring you out from the depths of Darkness into Light: and He is Full of Mercy to the Believers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  40. 4:134 النِّسَآءِ An-Nisaa

    مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرࣰ ا

    If any one desires a reward in this life, in Allah's (gift) is the reward (both) of this life and of the hereafter: for Allah is He that heareth and seeth (all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  41. 18:98 الْكَهْفِ Al-Kahf

    قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةࣱ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقࣰّ ا

    He said: "This is a mercy from my Lord: But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into dust; and the promise of my Lord is true

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  42. 33:40 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدࣲ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣰ ا

    Muhammad is not the father of any of your men, but (he is) the Messenger of Allah, and the Seal of the Prophets: and Allah has full knowledge of all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  43. 33:69 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهࣰ ا

    O ye who believe! Be ye not like those who vexed and insulted Moses, but Allah cleared him of the (calumnies) they had uttered: and he was honourable in Allah's sight

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  44. 18:82 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزࣱ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحࣰ ا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرࣰ ا

    As for the wall, it belonged to two youths, orphans, in the Town; there was, beneath it, a buried treasure, to which they were entitled: their father had been a righteous man: So thy Lord desired that they should attain their age of full strength and get out their treasure - a mercy (and favour) from thy Lord. I did it not of my own accord. Such is the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  45. 18:34 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرࣱ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالࣰ ا وَأَعَزُّ نَفَرࣰ ا

    (Abundant) was the produce this man had: he said to his companion, in the course of a mutual argument: "more wealth have I than you, and more honour and power in (my following of) men

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  46. 4:17 النِّسَآءِ An-Nisaa

    إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةࣲ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبࣲ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمࣰ ا

    Allah accept the repentance of those who do evil in ignorance and repent soon afterwards; to them will Allah turn in mercy: For Allah is full of knowledge and wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  47. 4:152 النِّسَآءِ An-Nisaa

    وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدࣲ مِّنۡهُمۡ أُوْلَٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا

    To those who believe in Allah and His messengers and make no distinction between any of the messengers, we shall soon give their (due) rewards: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  48. 19:21 مَرْيَمَ Maryam

    قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنࣱۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةࣰ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةࣰ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرࣰ ا مَّقۡضِيࣰّ ا

    He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us': It is a matter (so) decreed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  49. 4:39 النِّسَآءِ An-Nisaa

    وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا

    And what burden Were it on them if they had faith in Allah and in the Last Day, and they spent out of what Allah hath given them for sustenance? For Allah hath full knowledge of them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5

  50. 4:85 النِّسَآءِ An-Nisaa

    مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةࣰ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبࣱ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةࣰ سَيِّئَةࣰ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلࣱ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ مُّقِيتࣰ ا

    Whoever recommends and helps a good cause becomes a partner therein: And whoever recommends and helps an evil cause, shares in its burden: And Allah hath power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 5