Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

109 مرة وردت
109 آية
46 سورة

وردت كلمة «ربهم» 109 مرّة في 109 آية ضمن 46 سورة.

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (46 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 10 مرّة
  2. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 8 مرّة
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 7 مرّة
  4. 11 هُوْدٍ · Hud 6 مرّة
  5. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 5 مرّة
  6. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 مرّة
  7. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 4 مرّة
  8. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 4 مرّة
  9. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 3 مرّة
  10. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 مرّة
  11. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 3 مرّة
  12. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 3 مرّة
  13. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 3 مرّة
  14. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 3 مرّة
  15. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 2 مرّة
  16. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 2 مرّة
  17. 10 يُوْنُسَ · Yunus 2 مرّة
  18. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 مرّة
  19. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 2 مرّة
  20. 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 مرّة
  21. 36 يٰسٓ · Yaseen 2 مرّة
  22. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 مرّة
  23. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 مرّة
  24. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 مرّة
  25. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 2 مرّة
  26. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 مرّة
  27. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 1 مرّة
  28. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 مرّة
  29. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 مرّة
  30. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 مرّة
  31. 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 مرّة
  32. 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
  33. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 مرّة
  34. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 مرّة
  35. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 مرّة
  36. 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
  37. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
  38. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
  39. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 مرّة
  40. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 مرّة
  41. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 مرّة
  42. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
  43. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
  44. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
  45. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 مرّة
  46. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 مرّة

النتائج 1–50 من 109

  1. 52:18 الطُّوْرِ At-Tur

    فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

    Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  2. 23:58 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

    Those who believe in the Signs of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  3. 70:27 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

    And those who fear the displeasure of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  4. 23:57 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

    Verily those who live in awe for fear of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  5. 83:15 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ

    Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  6. 100:11 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّخَبِيرُۢ

    That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  7. 16:42 النَّحْلِ An-Nahl

    ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

    (They are) those who persevere in patience, and put their trust on their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  8. 29:59 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

    Those who persevere in patience, and put their trust, in their Lord and Cherisher

    افتح الآية في سياق السورة جزء 21

  9. 70:28 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونࣲ‏

    For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  10. 68:34 الْقَلَمِ Al-Qalam

    إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  11. 69:10 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةࣰ رَّابِيَةً

    And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  12. 16:50 النَّحْلِ An-Nahl

    يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ۩

    They all revere their Lord, high above them, and they do all that they are commanded

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14 ۩

  13. 31:5 لُقْمَانَ Luqman

    أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدࣰ ى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    These are on (true) guidance from their Lord: and these are the ones who will prosper

    افتح الآية في سياق السورة جزء 21

  14. 2:5 البَقَرَةِ Al-Baqara

    أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدࣰ ى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper

    افتح الآية في سياق السورة جزء 1

  15. 16:99 النَّحْلِ An-Nahl

    إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

    No authority has he over those who believe and put their trust in their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  16. 36:51 يٰسٓ Yaseen

    وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

    The trumpet shall be sounded, when behold! from the sepulchres (men) will rush forth to their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  17. 67:12 الْمُلْكِ Al-Mulk

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَأَجۡرࣱ كَبِيرࣱ‏

    As for those who fear their Lord unseen, for them is Forgiveness and a great Reward

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  18. 97:4 الْقَدْرِ Al-Qadr

    تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرࣲ‏

    Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  19. 11:18 هُوْدٍ Hud

    وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ

    Who doth more wrong than those who invent a life against Allah? They will be turned back to the presence of their Lord, and the witnesses will say, "These are the ones who lied against their Lord! Behold! the Curse of Allah is on those who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  20. 21:49 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ

    Those who fear their Lord in their most secret thoughts, and who hold the Hour (of Judgment) in awe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  21. 36:46 يٰسٓ Yaseen

    وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةࣲ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

    Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  22. 2:157 البَقَرَةِ Al-Baqara

    أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتࣱ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةࣱۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ

    They are those on whom (Descend) blessings from Allah, and Mercy, and they are the ones that receive guidance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 2

  23. 51:16 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ

    Taking joy in the things which their Lord gives them, because, before then, they lived a good life

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  24. 2:46 البَقَرَةِ Al-Baqara

    ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

    Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord, and that they are to return to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 1

  25. 23:60 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ

    And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  26. 6:4 الْاَنْعَامِ Al-An'aam

    وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةࣲ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

    But never did a single one of the signs of their Lord reach them, but they turned away therefrom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 7

  27. 21:2 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرࣲ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

    Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  28. 39:34 الزُّمَرِ Az-Zumar

    لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    They shall have all that they wish for, in the presence of their Lord: such is the reward of those who do good

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  29. 45:11 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    هَٰذَا هُدࣰ ىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابࣱ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ

    This is (true) Guidance and for those who reject the Signs of their Lord, is a grievous Penalty of abomination

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  30. 8:4 الْاَنْفَالِ Al-Anfaal

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقࣰّ اۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِيمࣱ‏

    Such in truth are the believers: they have grades of dignity with their Lord, and forgiveness, and generous sustenance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 9

  31. 51:44 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ

    But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  32. 6:127 الْاَنْعَامِ Al-An'aam

    ۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    For them will be a home of peace in the presence of their Lord: He will be their friend, because they practised (righteousness)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 8

  33. 41:54 فُصِّلَتۡ Fussilat

    أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةࣲ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءࣲ مُّحِيطُۢ

    Ah indeed! Are they in doubt concerning the Meeting with their Lord? Ah indeed! It is He that doth encompass all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  34. 9:21 التَّوْبَةِ At-Tawba

    يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُم بِرَحۡمَةࣲ مِّنۡهُ وَرِضۡوَٰنࣲ وَجَنَّٰتࣲ لَّهُمۡ فِيهَا نَعِيمࣱ مُّقِيمٌ

    Their Lord doth give them glad tidings of a Mercy from Himself, of His good pleasure, and of gardens for them, wherein are delights that endure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 10

  35. 11:59 هُوْدٍ Hud

    وَتِلۡكَ عَادࣱۖ جَحَدُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡاْ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدࣲ‏

    Such were the 'Ad People: they rejected the Signs of their Lord and Cherisher; disobeyed His messengers; And followed the command of every powerful, obstinate transgressor

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  36. 25:73 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمࣰّ ا وَعُمۡيَانࣰ ا

    Those who, when they are admonished with the Signs of their Lord, droop not down at them as if they were deaf or blind

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  37. 10:9 يُوْنُسَ Yunus

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    Those who believe, and work righteousness,- their Lord will guide them because of their faith: beneath them will flow rivers in gardens of bliss

    افتح الآية في سياق السورة جزء 11

  38. 11:23 هُوْدٍ Hud

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

    But those who believe and work righteousness, and humble themselves before their Lord,- They will be companions of the gardens, to dwell therein for aye

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  39. 13:21 الرَّعْدِ Ar-Ra'd

    وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ

    Those who join together those things which Allah hath commanded to be joined, hold their Lord in awe, and fear the terrible reckoning

    افتح الآية في سياق السورة جزء 13

  40. 11:68 هُوْدٍ Hud

    كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدࣰ ا لِّثَمُودَ

    As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  41. 72:10 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدࣰ ا

    And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  42. 45:30 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

    Then, as to those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His Mercy that will be the achievement for all to see

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  43. 91:14 الشَّمْسِ Ash-Shams

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

    Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  44. 3:169 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ

    Think not of those who are slain in Allah's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4

  45. 21:42 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ

    Say: "Who can keep you safe by night and by day from (the Wrath of) (Allah) Most Gracious?" Yet they turn away from the mention of their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  46. 32:10 السَّجْدَةِ As-Sajda

    وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقࣲ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ

    And they say: "What! when we lie, hidden and lost, in the earth, shall we indeed be in a Creation renewed? Nay, they deny the Meeting with their Lord

    افتح الآية في سياق السورة جزء 21

  47. 7:77 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Then they ham-strung the she-camel, and insolently defied the order of their Lord, saying: "O Salih! bring about thy threats, if thou art a messenger (of Allah)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 8

  48. 42:16 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبࣱ وَلَهُمۡ عَذَابࣱ شَدِيدٌ

    But those who dispute concerning Allah after He has been accepted,- futile is their dispute in the Sight of their Lord: on them will be a Penalty terrible

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  49. 47:3 مُحَمَّدٍ Muhammad

    ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ

    This because those who reject Allah follow vanities, while those who believe follow the Truth from their Lord: Thus does Allah set forth for men their lessons by similitudes

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  50. 3:136 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةࣱ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

    For such the reward is forgiveness from their Lord, and Gardens with rivers flowing underneath,- an eternal dwelling: How excellent a recompense for those who work (and strive)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 4