بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «شر» 453 مرّة في 400 آية ضمن 80 سورة.
توزيع النتائج بالسور (80 سورة)
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 42 مرّة
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 32 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 19 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 19 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 16 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 16 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 14 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 13 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 11 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 11 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 10 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 10 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 9 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 9 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 9 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 8 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 8 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 8 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 8 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 7 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 7 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 7 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 7 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 7 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 6 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 6 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 6 مرّة
- 38 صٓ · Saad 6 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 5 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 5 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 4 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 4 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 4 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 3 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 3 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 3 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 3 مرّة
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 2 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 1 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
- 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة
النتائج 251–300 من 400
- 26:54 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةࣱ قَلِيلُونَ
(Saying): "These (Israelites) are but a small band
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:60 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
So they pursued them at sunrise
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:154 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:155 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةࣱ لَّهَا شِرۡبࣱ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ
He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:186 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:2 النَّمْلِ An-Naml
هُدࣰ ى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
A guide: and glad tidings for the believers
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:17 النَّمْلِ An-Naml
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:59 النَّمْلِ An-Naml
قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ
Say: Praise be to Allah, and Peace on his servants whom He has chosen (for his Message). (Who) is better?- Allah or the false gods they associate (with Him)
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 27:63 النَّمْلِ An-Naml
أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Or, Who guides you through the depths of darkness on land and sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy? (Can there be another) god besides Allah?- High is Allah above what they associate with Him
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 27:83 النَّمْلِ An-Naml
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةࣲ فَوۡجࣰ ا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ
One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:27 الْقَصَصِ Al-Qasas
قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجࣲۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرࣰ ا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
He said: "I intend to wed one of these my daughters to thee, on condition that thou serve me for eight years; but if thou complete ten years, it will be (grace) from thee. But I intend not to place thee under a difficulty: thou wilt find me, indeed, if Allah wills, one of the righteous
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:62 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
That Day (Allah) will call to them, and say "Where are my 'partners'?- whom ye imagined (to be such)
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:64 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ
It will be said (to them): "Call upon your 'partners' (for help)": they will call upon them, but they will not listen to them; and they will see the Penalty (before them); (how they will wish) 'if only they had been open to guidance
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:68 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Thy Lord does create and choose as He pleases: no choice have they (in the matter): Glory to Allah! and far is He above the partners they ascribe (to Him)
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:74 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
The Day that He will call on them, He will say: "Where are my 'partners'? whom ye imagined (to be such)
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 28:87 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
And let nothing keep thee back from the Signs of Allah after they have been revealed to thee: and invite (men) to thy Lord, and be not of the company of those who join gods with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 29:8 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنࣰ اۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
We have enjoined on man kindness to parents: but if they (either of them) strive (to force) thee to join with Me (in worship) anything of which thou hast no knowledge, obey them not. Ye have (all) to return to me, and I will tell you (the truth) of all that ye did
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 29:31 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ
When Our Messengers came to Abraham with the good news, they said: "We are indeed going to destroy the people of this township: for truly they are (addicted to) crime
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 29:65 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ
Now, if they embark on a boat, they call on Allah, making their devotion sincerely (and exclusively) to Him; but when He has delivered them safely to (dry) land, behold, they give a share (of their worship to others)
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:13 الرُّوْمِ Ar-Room
وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ
No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:20 الرُّوْمِ Ar-Room
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرࣱ تَنتَشِرُونَ
Among His Signs in this, that He created you from dust; and then,- behold, ye are men scattered (far and wide)
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:28 الرُّوْمِ Ar-Room
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلࣰ ا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءࣱ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ
He does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth We have bestowed on you? Do ye fear them as ye fear each other? Thus do we explain the Signs in detail to a people that understand
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:31 الرُّوْمِ Ar-Room
۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Turn ye back in repentance to Him, and fear Him: establish regular prayers, and be not ye among those who join gods with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:33 الرُّوْمِ Ar-Room
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرࣱّ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقࣱ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ
When trouble touches men, they cry to their Lord, turning back to Him in repentance: but when He gives them a taste of Mercy as from Himself, behold, some of them pay part-worship to other god's besides their Lord
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:35 الرُّوْمِ Ar-Room
أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنࣰ ا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ
Or have We sent down authority to them, which points out to them the things to which they pay part-worship
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:40 الرُّوْمِ Ar-Room
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءࣲۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
It is Allah Who has created you: further, He has provided for your sustenance; then He will cause you to die; and again He will give you life. Are there any of your (false) "Partners" who can do any single one of these things? Glory to Him! and high is He above the partners they attribute (to him)
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:42 الرُّوْمِ Ar-Room
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ
Say: "Travel through the earth and see what was the end of those before (you): Most of them worshipped others besides Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:46 الرُّوْمِ Ar-Room
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتࣲ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Among His Signs is this, that He sends the Winds, as heralds of Glad Tidings, giving you a taste of His (Grace and) Mercy,- that the ships may sail (majestically) by His Command and that ye may seek of His Bounty: in order that ye may be grateful
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 30:48 الرُّوْمِ Ar-Room
ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابࣰ ا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفࣰ ا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
It is Allah Who sends the Winds, and they raise the Clouds: then does He spread them in the sky as He wills, and break them into fragments, until thou seest rain-drops issue from the midst thereof: then when He has made them reach such of his servants as He wills behold, they do rejoice
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 31:7 لُقْمَانَ Luqman
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرࣰ ا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرࣰ اۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
When Our Signs are rehearsed to such a one, he turns away in arrogance, as if he heard them not, as if there were deafness in both his ears: announce to him a grievous Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 31:13 لُقْمَانَ Luqman
وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمࣱ
Behold, Luqman said to his son by way of instruction: "O my son! join not in worship (others) with Allah: for false worship is indeed the highest wrong-doing
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 31:15 لُقْمَانَ Luqman
وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمࣱ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفࣰ اۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
But if they strive to make thee join in worship with Me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to Me, and I will tell you the truth (and meaning) of all that ye did
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 33:45 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدࣰ ا وَمُبَشِّرࣰ ا وَنَذِيرࣰ ا
O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness, a Bearer of Glad Tidings, and Warner
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 33:47 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلࣰ ا كَبِيرࣰ ا
Then give the Glad Tidings to the Believers, that they shall have from Allah a very great Bounty
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 33:53 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعࣰ ا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابࣲۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا
O ye who believe! Enter not the Prophet's houses,- until leave is given you,- for a meal, (and then) not (so early as) to wait for its preparation: but when ye are invited, enter; and when ye have taken your meal, disperse, without seeking familiar talk. Such (behaviour) annoys the Prophet: he is ashamed to dismiss you, but Allah is not ashamed (to tell you) the truth. And when ye ask (his ladies) for anything ye want, ask them from before a screen: that makes for greater purity for your hearts and for theirs. Nor is it right for you that ye should annoy Allah's Messenger, or that ye should marry his widows after him at any time. Truly such a thing is in Allah's sight an enormity
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 33:73 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمَۢا
(With the result) that Allah has to punish the Hypocrites, men and women, and the Unbelievers, men and women, and Allah turns in Mercy to the Believers, men and women: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 34:22 سَبَاٍ Saba
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكࣲ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرࣲ
Say: "Call upon other (gods) whom ye fancy, besides Allah: They have no power,- not the weight of an atom,- in the heavens or on earth: No (sort of) share have they therein, nor is any of them a helper to Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 34:27 سَبَاٍ Saba
قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Say: "Show me those whom ye have joined with Him as partners: by no means (can ye). Nay, He is Allah, the Exalted in Power, the Wise
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 34:40 سَبَاٍ Saba
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعࣰ ا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
One Day He will gather them all together, and say to the angels, "Was it you that these men used to worship
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 35:12 فَاطِرٍ Faatir
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبࣱ فُرَاتࣱ سَآئِغࣱ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجࣱۖ وَمِن كُلࣲّ تَأۡكُلُونَ لَحۡمࣰ ا طَرِيࣰّ ا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةࣰ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Nor are the two bodies of flowing water alike,- the one palatable, sweet, and pleasant to drink, and the other, salt and bitter. Yet from each (kind of water) do ye eat flesh fresh and tender, and ye extract ornaments to wear; and thou seest the ships therein that plough the waves, that ye may seek (thus) of the Bounty of Allah that ye may be grateful
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 35:14 فَاطِرٍ Faatir
إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرࣲ
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). On the Day of Judgment they will reject your "Partnership". and none, (O man!) can tell thee (the Truth) like the One Who is acquainted with all things
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 35:40 فَاطِرٍ Faatir
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكࣱ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبࣰ ا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتࣲ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا
Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom ye call upon besides Allah? Show Me what it is they have created in the (wide) earth. Or have they a share in the heavens? Or have We given them a Book from which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the wrong-doers promise each other nothing but delusions
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 36:11 يٰسٓ Yaseen
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةࣲ وَأَجۡرࣲ كَرِيمٍ
Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 36:15 يٰسٓ Yaseen
قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 37:22 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:101 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمࣲ
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:112 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيࣰّ ا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:18 صٓ Saad
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:42 صٓ Saad
ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدࣱ وَشَرَابࣱ
(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:51 صٓ Saad
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةࣲ كَثِيرَةࣲ وَشَرَابࣲ
Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink
افتح الآية في سياق السورة جزء 23