بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «قال» 932 مرّة في 805 آية ضمن 69 سورة.
توزيع النتائج بالسور (69 سورة)
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 84 مرّة
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 76 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 72 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 47 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 36 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 35 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 33 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 33 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 33 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 30 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 28 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 23 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 21 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 20 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 18 مرّة
- 38 صٓ · Saad 18 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 18 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 17 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 17 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 16 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 16 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 15 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 14 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 12 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 12 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 11 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 11 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 10 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 10 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 9 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 8 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 8 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 7 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 5 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 5 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 5 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 4 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 4 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 4 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 3 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 2 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 1 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 1 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
النتائج 451–500 من 805
- 20:125 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرࣰ ا
He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:126 طٰهٰ Taa-Haa
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ
(Allah) will say: "Thus didst Thou, when Our Signs came unto thee, disregard them: so wilt thou, this day, be disregarded
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:133 طٰهٰ Taa-Haa
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةࣲ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
They say: "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has not a Clear Sign come to them of all that was in the former Books of revelation
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 20:134 طٰهٰ Taa-Haa
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابࣲ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولࣰ ا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ
And if We had inflicted on them a penalty before this, they would have said: "Our Lord! If only Thou hadst sent us a messenger, we should certainly have followed Thy Signs before we were humbled and put to shame
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 21:4 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Say: "My Lord knoweth (every) word (spoken) in the heavens and on earth: He is the One that heareth and knoweth (all things)
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:5 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرࣱ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةࣲ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Nay," they say, "(these are) medleys of dream! - Nay, He forged it! - Nay, He is (but) a poet! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to (Prophets) of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:14 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:26 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدࣰ اۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادࣱ مُّكۡرَمُونَ
And they say: "(Allah) Most Gracious has begotten offspring." Glory to Him! they are (but) servants raised to honour
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:47 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسࣱ شَيۡـࣰٔ اۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةࣲ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ
We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be (no more than) the weight of a mustard seed, We will bring it (to account): and enough are We to take account
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:52 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ
Behold! he said to his father and his people, "What are these images, to which ye are (so assiduously) devoted
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:53 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ
They said, "We found our fathers worshipping them
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:54 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
He said, "Indeed ye have been in manifest error - ye and your fathers
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:55 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّٰعِبِينَ
They said, "Have you brought us the Truth, or are you one of those who jest
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:56 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
He said, "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, He Who created them (from nothing): and I am a witness to this (Truth)
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:59 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of impiety
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:60 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتࣰ ى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ
They said, "We heard a youth talk of them: He is called Abraham
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:61 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
They said, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:62 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلۡتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
They said, "Art thou the one that did this with our gods, O Abraham
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:63 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ
He said: "Nay, this was done by - this is their biggest one! ask them, if they can speak intelligently
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:64 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
So they turned to themselves and said, "Surely ye are the ones in the wrong
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:66 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا يَضُرُّكُمۡ
(Abraham) said, "Do ye then worship, besides Allah, things that can neither be of any good to you nor do you harm
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:68 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
They said, "Burn him and protect your gods, If ye do (anything at all)
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 21:112 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 23:23 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
(Further, We sent a long line of prophets for your instruction). We sent Noah to his people: He said, "O my people! worship Allah! Ye have no other god but Him. Will ye not fear (Him)
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:24 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةࣰ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
The chiefs of the Unbelievers among his people said: "He is no more than a man like yourselves: his wish is to assert his superiority over you: if Allah had wished (to send messengers), He could have sent down angels; never did we hear such a thing (as he says), among our ancestors of old
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:26 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
(Noah) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:33 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
And the chiefs of his people, who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and on whom We had bestowed the good things of this life, said: "He is no more than a man like yourselves: he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:39 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
(The prophet) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:40 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ عَمَّا قَلِيلࣲ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
(Allah) said: "In but a little while, they are sure to be sorry
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:47 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
They said: "Shall we believe in two men like ourselves? And their people are subject to us
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:81 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
On the contrary they say things similar to what the ancients said
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:82 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰ ا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
They say: "What! when we die and become dust and bones, could we really be raised up again
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:99 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
(In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life)
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:106 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمࣰ ا ضَآلِّينَ
They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:108 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:112 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
He will say: "What number of years did ye stay on earth
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:113 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمࣲ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
They will say: "We stayed a day or part of a day: but ask those who keep account
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 23:114 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلࣰ اۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 24:12 النُّوْرِ An-Noor
لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرࣰ ا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكࣱ مُّبِينࣱ
Why did not the believers - men and women - when ye heard of the affair,- put the best construction on it in their own minds and say, "This (charge) is an obvious lie
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:4 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمࣰ ا وَزُورࣰ ا
But the misbelievers say: "Naught is this but a lie which he has forged, and others have helped him at it." In truth it is they who have put forward an iniquity and a falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:5 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةࣰ وَأَصِيلࣰ ا
And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:7 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكࣱ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
And they say: "What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down to him to give admonition with him
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:8 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةࣱ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلࣰ ا مَّسۡحُورًا
Or (Why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?" The wicked say: "Ye follow none other than a man bewitched
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:18 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورࣰ ا
They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 25:21 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوࣰّ ا كَبِيرࣰ ا
Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:30 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورࣰ ا
Then the Messenger will say: "O my Lord! Truly my people took this Qur'an for just foolish nonsense
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:32 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةࣰ وَٰحِدَةࣰۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلࣰ ا
Those who reject Faith say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once? Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 25:60 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورࣰ ا۩
When it is said to them, "Prostrate to (Allah) Most Gracious!", they say, "And what is (Allah) Most Gracious? Shall we prostrate to that which thou commandest us?" And it increases their flight (from the Truth)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19 ۩
- 25:63 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنࣰ ا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمࣰ ا
And the servants of (Allah) Most Gracious are those who walk on the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, "Peace
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:12 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 19