Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

730 مرة وردت
660 آية
84 سورة

وردت كلمة «واقيموا» 730 مرّة في 660 آية ضمن 84 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (84 سورة)
  1. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 59 مرّة
  2. 11 هُوْدٍ · Hud 42 مرّة
  3. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 37 مرّة
  4. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 33 مرّة
  5. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 31 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 29 مرّة
  7. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 26 مرّة
  8. 10 يُوْنُسَ · Yunus 25 مرّة
  9. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 21 مرّة
  10. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 18 مرّة
  11. 27 النَّمْلِ · An-Naml 16 مرّة
  12. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 16 مرّة
  13. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 16 مرّة
  14. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 15 مرّة
  15. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 14 مرّة
  16. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 14 مرّة
  17. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 14 مرّة
  18. 12 يُوسُفَ · Yusuf 13 مرّة
  19. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 13 مرّة
  20. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 12 مرّة
  21. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 12 مرّة
  22. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 11 مرّة
  23. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 11 مرّة
  24. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 11 مرّة
  25. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 10 مرّة
  26. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 10 مرّة
  27. 36 يٰسٓ · Yaseen 10 مرّة
  28. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 10 مرّة
  29. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 10 مرّة
  30. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 مرّة
  31. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 8 مرّة
  32. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 8 مرّة
  33. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 8 مرّة
  34. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 8 مرّة
  35. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 7 مرّة
  36. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 7 مرّة
  37. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 6 مرّة
  38. 19 مَرْيَمَ · Maryam 6 مرّة
  39. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 5 مرّة
  40. 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 مرّة
  41. 35 فَاطِرٍ · Faatir 5 مرّة
  42. 71 نُوْحٍ · Nooh 5 مرّة
  43. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 4 مرّة
  44. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 مرّة
  45. 61 الصَّفِّ · As-Saff 4 مرّة
  46. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 4 مرّة
  47. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 4 مرّة
  48. 24 النُّوْرِ · An-Noor 3 مرّة
  49. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 3 مرّة
  50. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
  51. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 3 مرّة
  52. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 مرّة
  53. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 مرّة
  54. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 3 مرّة
  55. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 3 مرّة
  56. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
  57. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 مرّة
  58. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 2 مرّة
  59. 38 صٓ · Saad 2 مرّة
  60. 50 قٓ · Qaaf 2 مرّة
  61. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 مرّة
  62. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 مرّة
  63. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 2 مرّة
  64. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 مرّة
  65. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 مرّة
  66. 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
  67. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 مرّة
  68. 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
  69. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
  70. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 مرّة
  71. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
  72. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 مرّة
  73. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
  74. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 مرّة
  75. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 مرّة
  76. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
  77. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 مرّة
  78. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  79. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
  80. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  82. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
  83. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
  84. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة

النتائج 401–450 من 660

  1. 25:64 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدࣰ ا وَقِيَٰمࣰ ا

    Those who spend the night in adoration of their Lord prostrate and standing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  2. 25:66 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرࣰّ ا وَمُقَامࣰ ا

    Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  3. 25:67 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامࣰ ا

    Those who, when they spend, are not extravagant and not niggardly, but hold a just (balance) between those (extremes)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  4. 25:69 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

    (But) the Penalty on the Day of Judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  5. 25:76 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرࣰّ ا وَمُقَامࣰ ا

    Dwelling therein;- how beautiful an abode and place of rest

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  6. 26:10 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  7. 26:11 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ

    The people of the Pharaoh: will they not fear Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  8. 26:58 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَكُنُوزࣲ وَمَقَامࣲ كَرِيمࣲ‏

    Treasures, and every kind of honourable position

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  9. 26:70 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ

    Behold, he said to his father and his people: "What worship ye

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  10. 26:105 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    The people of Noah rejected the messengers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  11. 26:117 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ

    He said: "O my Lord! truly my people have rejected me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  12. 26:160 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    The people of Lut rejected the messengers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  13. 26:166 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ

    And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  14. 26:182 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ

    And weigh with scales true and upright

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  15. 26:218 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

    Who seeth thee standing forth (in prayer)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  16. 27:3 النَّمْلِ An-Naml

    ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

    Those who establish regular prayers and give in regular charity, and also have (full) assurance of the hereafter

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  17. 27:12 النَّمْلِ An-Naml

    وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءࣲۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمࣰ ا فَٰسِقِينَ

    Now put thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm): (these are) among the nine Signs (thou wilt take) to Pharaoh and his people: for they are a people rebellious in transgression

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  18. 27:24 النَّمْلِ An-Naml

    وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ

    I found her and her people worshipping the sun besides Allah: Satan has made their deeds seem pleasing in their eyes, and has kept them away from the Path,- so they receive no guidance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  19. 27:39 النَّمْلِ An-Naml

    قَالَ عِفۡرِيتࣱ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينࣱ‏

    Said an 'Ifrit, of the Jinns: "I will bring it to thee before thou rise from thy council: indeed I have full strength for the purpose, and may be trusted

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  20. 27:43 النَّمْلِ An-Naml

    وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعۡبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ إِنَّهَا كَانَتۡ مِن قَوۡمࣲ كَٰفِرِينَ

    And he diverted her from the worship of others besides Allah: for she was (sprung) of a people that had no faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  21. 27:46 النَّمْلِ An-Naml

    قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

    He said: "O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  22. 27:47 النَّمْلِ An-Naml

    قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمࣱ تُفۡتَنُونَ

    They said: "Ill omen do we augur from thee and those that are with thee". He said: "Your ill omen is with Allah; yea, ye are a people under trial

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  23. 27:51 النَّمْلِ An-Naml

    فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكۡرِهِمۡ أَنَّا دَمَّرۡنَٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    Then see what was the end of their plot!- this, that We destroyed them and their people, all (of them)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  24. 27:52 النَّمْلِ An-Naml

    فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰ لِّقَوۡمࣲ يَعۡلَمُونَ

    Now such were their houses, - in utter ruin, - because they practised wrong-doing. Verily in this is a Sign for people of knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  25. 27:54 النَّمْلِ An-Naml

    وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

    (We also sent) Lut (as a messenger): behold, He said to his people, "Do ye do what is shameful though ye see (its iniquity)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  26. 27:55 النَّمْلِ An-Naml

    أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةࣰ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمࣱ تَجۡهَلُونَ

    Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  27. 27:56 النَّمْلِ An-Naml

    ۞فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطࣲ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسࣱ يَتَطَهَّرُونَ

    But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  28. 27:60 النَّمْلِ An-Naml

    أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةࣲ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمࣱ يَعۡدِلُونَ

    Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  29. 27:86 النَّمْلِ An-Naml

    أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يُؤۡمِنُونَ

    See they not that We have made the Night for them to rest in and the Day to give them light? Verily in this are Signs for any people that believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  30. 28:3 الْقَصَصِ Al-Qasas

    نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمࣲ يُؤۡمِنُونَ

    We rehearse to thee some of the story of Moses and Pharaoh in Truth, for people who believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  31. 28:21 الْقَصَصِ Al-Qasas

    فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفࣰ ا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

    He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear. He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  32. 28:25 الْقَصَصِ Al-Qasas

    فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءࣲ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Afterwards one of the (damsels) came (back) to him, walking bashfully. She said: "My father invites thee that he may reward thee for having watered (our flocks) for us." So when he came to him and narrated the story, he said: "Fear thou not: (well) hast thou escaped from unjust people

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  33. 28:32 الْقَصَصِ Al-Qasas

    ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءࣲ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمࣰ ا فَٰسِقِينَ

    Move thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm), and draw thy hand close to thy side (to guard) against fear. Those are the two credentials from thy Lord to Pharaoh and his Chiefs: for truly they are a people rebellious and wicked

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  34. 28:41 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةࣰ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ

    And we made them (but) leaders inviting to the Fire; and on the Day of Judgment no help shall they find

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  35. 28:42 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةࣰۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ

    in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  36. 28:46 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمࣰ ا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرࣲ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

    Nor wast thou at the side of (the Mountain of) Tur when we called (to Moses). Yet (art thou sent) as Mercy from thy Lord, to give warning to a people to whom no warner had come before thee: in order that they may receive admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  37. 28:50 الْقَصَصِ Al-Qasas

    فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدࣰ ى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

    But if they hearken not to thee, know that they only follow their own lusts: and who is more astray than one who follow his own lusts, devoid of guidance from Allah? for Allah guides not people given to wrong-doing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  38. 28:61 الْقَصَصِ Al-Qasas

    أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنࣰ ا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

    Are (these two) alike?- one to whom We have made a goodly promise, and who is going to reach its (fulfilment), and one to whom We have given the good things of this life, but who, on the Day of Judgment, is to be among those brought up (for punishment)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  39. 28:71 الْقَصَصِ Al-Qasas

    قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ

    Say: See ye? If Allah were to make the night perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you enlightenment? Will ye not then hearken

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  40. 28:72 الْقَصَصِ Al-Qasas

    قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلࣲ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

    Say: See ye? If Allah were to make the day perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you a night in which ye can rest? Will ye not then see

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  41. 28:76 الْقَصَصِ Al-Qasas

    ۞إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ

    Qarun was doubtless, of the people of Moses; but he acted insolently towards them: such were the treasures We had bestowed on him that their very keys would have been a burden to a body of strong men, behold, his people said to him: "Exult not, for Allah loveth not those who exult (in riches)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  42. 28:79 الْقَصَصِ Al-Qasas

    فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمࣲ‏

    So he went forth among his people in the (pride of his wordly) glitter. Said those whose aim is the Life of this World: "Oh! that we had the like of what Qarun has got! for he is truly a lord of mighty good fortune

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  43. 29:13 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالࣰ ا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

    They will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the Day of Judgments they will be called to account for their falsehoods

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  44. 29:14 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامࣰ ا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ

    We (once) sent Noah to his people, and he tarried among them a thousand years less fifty: but the Deluge overwhelmed them while they (persisted in) sin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  45. 29:16 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    And (We also saved) Abraham: behold, he said to his people, "Serve Allah and fear Him: that will be best for you- If ye understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  46. 29:24 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يُؤۡمِنُونَ

    So naught was the answer of (Abraham's) people except that they said: "Slay him or burn him." But Allah did save him from the Fire. Verily in this are Signs for people who believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  47. 29:25 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنࣰ ا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضࣲ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضࣰ ا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ

    And he said: "For you, ye have taken (for worship) idols besides Allah, out of mutual love and regard between yourselves in this life; but on the Day of Judgment ye shall disown each other and curse each other: and your abode will be the Fire, and ye shall have none to help

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  48. 29:28 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدࣲ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    And (remember) Lut: behold, he said to his people: "Ye do commit lewdness, such as no people in Creation (ever) committed before you

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  49. 29:29 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

    Do ye indeed approach men, and cut off the highway?- and practise wickedness (even) in your councils?" But his people gave no answer but this: they said: "Bring us the Wrath of Allah if thou tellest the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  50. 29:30 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

    He said: "O my Lord! help Thou me against people who do mischief

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20