Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

3,721 مرة وردت
2,560 آية
102 سورة

وردت كلمة «اولم» 3,721 مرّة في 2,560 آية ضمن 102 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (102 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 335 مرّة
  2. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 197 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 166 مرّة
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 152 مرّة
  5. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 148 مرّة
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 143 مرّة
  7. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 120 مرّة
  8. 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 مرّة
  9. 10 يُوْنُسَ · Yunus 88 مرّة
  10. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 83 مرّة
  11. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 82 مرّة
  12. 11 هُوْدٍ · Hud 79 مرّة
  13. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 78 مرّة
  14. 24 النُّوْرِ · An-Noor 76 مرّة
  15. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 76 مرّة
  16. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 71 مرّة
  17. 27 النَّمْلِ · An-Naml 69 مرّة
  18. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 63 مرّة
  19. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 61 مرّة
  20. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 57 مرّة
  21. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 55 مرّة
  22. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 51 مرّة
  23. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 مرّة
  24. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 مرّة
  25. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 45 مرّة
  26. 19 مَرْيَمَ · Maryam 43 مرّة
  27. 36 يٰسٓ · Yaseen 42 مرّة
  28. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 42 مرّة
  29. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 40 مرّة
  30. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 مرّة
  31. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 39 مرّة
  32. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 37 مرّة
  33. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 36 مرّة
  34. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 36 مرّة
  35. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 35 مرّة
  36. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 35 مرّة
  37. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 33 مرّة
  38. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 32 مرّة
  39. 31 لُقْمَانَ · Luqman 27 مرّة
  40. 34 سَبَاٍ · Saba 27 مرّة
  41. 38 صٓ · Saad 27 مرّة
  42. 35 فَاطِرٍ · Faatir 26 مرّة
  43. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 26 مرّة
  44. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 مرّة
  45. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 24 مرّة
  46. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 مرّة
  47. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 مرّة
  48. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 23 مرّة
  49. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 22 مرّة
  50. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 21 مرّة
  51. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 20 مرّة
  52. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 20 مرّة
  53. 53 النَّجْمِ · An-Najm 19 مرّة
  54. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 18 مرّة
  55. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 17 مرّة
  56. 50 قٓ · Qaaf 16 مرّة
  57. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 16 مرّة
  58. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 15 مرّة
  59. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 مرّة
  60. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 14 مرّة
  61. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 14 مرّة
  62. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 14 مرّة
  63. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 14 مرّة
  64. 61 الصَّفِّ · As-Saff 13 مرّة
  65. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 مرّة
  66. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 13 مرّة
  67. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 12 مرّة
  68. 71 نُوْحٍ · Nooh 12 مرّة
  69. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 11 مرّة
  70. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 10 مرّة
  71. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 مرّة
  72. 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 مرّة
  73. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 9 مرّة
  74. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 مرّة
  75. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 8 مرّة
  76. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 8 مرّة
  77. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 8 مرّة
  78. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 مرّة
  79. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 مرّة
  80. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 8 مرّة
  81. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 مرّة
  82. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 6 مرّة
  83. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
  84. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 5 مرّة
  85. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 5 مرّة
  86. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 مرّة
  87. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 مرّة
  88. 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
  89. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 مرّة
  90. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 3 مرّة
  91. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 مرّة
  92. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 مرّة
  93. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
  94. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 مرّة
  95. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 مرّة
  96. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 مرّة
  97. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 مرّة
  98. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 مرّة
  99. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  100. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  101. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 مرّة
  102. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة

النتائج 1801–1850 من 2,560

  1. 35:40 فَاطِرٍ Faatir

    قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكࣱ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبࣰ ا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتࣲ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا

    Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom ye call upon besides Allah? Show Me what it is they have created in the (wide) earth. Or have they a share in the heavens? Or have We given them a Book from which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the wrong-doers promise each other nothing but delusions

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  2. 35:41 فَاطِرٍ Faatir

    ۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدࣲ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورࣰ ا

    It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function): and if they should fail, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  3. 35:42 فَاطِرٍ Faatir

    وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرࣱ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرࣱ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا

    They swore their strongest oaths by Allah that if a warner came to them, they would follow his guidance better than any (other) of the Peoples: But when a warner came to them, it has only increased their flight (from righteousness)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  4. 35:43 فَاطِرٍ Faatir

    ٱسۡتِكۡبَارࣰ ا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلࣰ اۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا

    On account of their arrogance in the land and their plotting of Evil, but the plotting of Evil will hem in only the authors thereof. Now are they but looking for the way the ancients were dealt with? But no change wilt thou find in Allah's way (of dealing): no turning off wilt thou find in Allah's way (of dealing)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  5. 35:44 فَاطِرٍ Faatir

    أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمࣰ ا قَدِيرࣰ ا

    Do they not travel through the earth, and see what was the End of those before them,- though they were superior to them in strength? Nor is Allah to be frustrated by anything whatever in the heavens or on earth: for He is All-Knowing. All-Powerful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  6. 36:3 يٰسٓ Yaseen

    إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Thou art indeed one of the messengers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  7. 36:10 يٰسٓ Yaseen

    وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

    The same is it to them whether thou admonish them or thou do not admonish them: they will not believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  8. 36:12 يٰسٓ Yaseen

    إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامࣲ مُّبِينࣲ‏

    Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  9. 36:13 يٰسٓ Yaseen

    وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

    Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came messengers to it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  10. 36:16 يٰسٓ Yaseen

    قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ

    They said: "Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  11. 36:17 يٰسٓ Yaseen

    وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

    And our duty is only to proclaim the clear Message

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  12. 36:18 يٰسٓ Yaseen

    قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    The (people) said: "for us, we augur an evil omen from you: if ye desist not, we will certainly stone you. And a grievous punishment indeed will be inflicted on you by us

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  13. 36:20 يٰسٓ Yaseen

    وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلࣱ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, "O my people! Obey the messengers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  14. 36:26 يٰسٓ Yaseen

    قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ

    It was said: "Enter thou the Garden." He said: "Ah me! Would that my People knew (what I know)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  15. 36:27 يٰسٓ Yaseen

    بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

    For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  16. 36:31 يٰسٓ Yaseen

    أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

    See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  17. 36:32 يٰسٓ Yaseen

    وَإِن كُلࣱّ لَّمَّا جَمِيعࣱ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

    But each one of them all - will be brought before Us (for judgment)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  18. 36:33 يٰسٓ Yaseen

    وَءَايَةࣱ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبࣰّ ا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ

    A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  19. 36:36 يٰسٓ Yaseen

    سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ

    Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  20. 36:37 يٰسٓ Yaseen

    وَءَايَةࣱ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ

    And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  21. 36:38 يٰسٓ Yaseen

    وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرࣲّ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

    And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  22. 36:41 يٰسٓ Yaseen

    وَءَايَةࣱ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

    And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  23. 36:52 يٰسٓ Yaseen

    قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

    They will say: "Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?"... (A voice will say:) "This is what (Allah) Most Gracious had promised. And true was the word of the messengers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  24. 36:54 يٰسٓ Yaseen

    فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسࣱ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  25. 36:55 يٰسٓ Yaseen

    إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلࣲ فَٰكِهُونَ

    Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  26. 36:58 يٰسٓ Yaseen

    سَلَٰمࣱ قَوۡلࣰ ا مِّن رَّبࣲّ رَّحِيمࣲ‏

    Peace!" - a word (of salutation) from a Lord Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  27. 36:59 يٰسٓ Yaseen

    وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

    And O ye in sin! Get ye apart this Day

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  28. 36:60 يٰسٓ Yaseen

    ۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوࣱّ مُّبِينࣱ‏

    Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  29. 36:62 يٰسٓ Yaseen

    وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلࣰّ ا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ

    But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  30. 36:64 يٰسٓ Yaseen

    ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

    Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  31. 36:65 يٰسٓ Yaseen

    ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to us, and their feet bear witness, to all that they did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  32. 36:67 يٰسٓ Yaseen

    وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيࣰّ ا وَلَا يَرۡجِعُونَ

    And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  33. 36:69 يٰسٓ Yaseen

    وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ وَقُرۡءَانࣱ مُّبِينࣱ‏

    We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  34. 36:71 يٰسٓ Yaseen

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمࣰ ا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ

    See they not that it is We Who have created for them - among the things which Our hands have fashioned - cattle, which are under their dominion

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  35. 36:76 يٰسٓ Yaseen

    فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

    Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  36. 36:77 يٰسٓ Yaseen

    أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةࣲ فَإِذَا هُوَ خَصِيمࣱ مُّبِينࣱ‏

    Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  37. 36:79 يٰسٓ Yaseen

    قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةࣲۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

    Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  38. 36:81 يٰسٓ Yaseen

    أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

    Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  39. 37:5 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

    Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  40. 37:8 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبࣲ‏

    (So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  41. 37:16 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰ ا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

    What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  42. 37:22 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    ۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

    Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  43. 37:26 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

    Nay, but that day they shall submit (to Judgment)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  44. 37:28 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

    They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  45. 37:29 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

    They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  46. 37:34 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

    Verily that is how We shall deal with Sinners

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  47. 37:37 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  48. 37:38 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

    Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  49. 37:40 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

    But the sincere (and devoted) Servants of Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  50. 37:41 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقࣱ مَّعۡلُومࣱ‏

    For them is a Sustenance determined

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23