بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «قل» 2,057 مرّة في 1,612 آية ضمن 91 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (91 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 170 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 125 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 96 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 93 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 84 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 70 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 66 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 62 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 59 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 59 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 56 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 56 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 53 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 52 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 50 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 45 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 42 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 41 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 36 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 35 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 35 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 32 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 30 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 28 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 26 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 26 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 26 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 24 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 24 مرّة
- 38 صٓ · Saad 24 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 24 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 23 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 22 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 20 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 20 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 17 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 15 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 15 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 15 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 15 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 14 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 12 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 11 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 10 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 9 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 9 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 9 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 9 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 8 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 8 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 8 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 8 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 7 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 7 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 7 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 7 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 6 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 6 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 6 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 6 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 5 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 5 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 5 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 4 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 3 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 3 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 2 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 2 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة
- 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 1 مرّة
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 1 مرّة
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 مرّة
- 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة
النتائج 1001–1050 من 1,612
- 26:41 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:42 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذࣰ ا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:43 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:44 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:47 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Saying: "We believe in the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:49 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفࣲ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:50 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:54 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةࣱ قَلِيلُونَ
(Saying): "These (Israelites) are but a small band
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:61 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:62 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
(Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:70 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Behold, he said to his father and his people: "What worship ye
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:71 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامࣰ ا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:72 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
He said: "Do they listen to you when ye call (on them)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:74 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
They said: "Nay, but we found our fathers doing thus (what we do)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:75 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:89 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبࣲ سَلِيمࣲ
But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:92 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:96 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
They will say there in their mutual bickerings
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:106 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:111 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:112 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
He said: "And what do I know as to what they do
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:116 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:117 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
He said: "O my Lord! truly my people have rejected me
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:124 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:136 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:142 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:153 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
They said: "Thou art only one of those bewitched
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:155 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةࣱ لَّهَا شِرۡبࣱ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ
He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:161 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:167 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
They said: "If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:168 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
He said: "I do detest your doings
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:177 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Behold, Shu'aib said to them: "Will ye not fear (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:185 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
They said: "Thou art only one of those bewitched
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:188 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
He said: "My Lord knows best what ye do
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:194 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
To thy heart and mind, that thou mayest admonish
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:200 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:203 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
Then they will say: "Shall we be respited
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:216 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءࣱ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:219 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ
And thy movements among those who prostrate themselves
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:226 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
And that they say what they practise not
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 26:227 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرࣰ ا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبࣲ يَنقَلِبُونَ
Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:7 النَّمْلِ An-Naml
إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارࣰ ا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابࣲ قَبَسࣲ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
Behold! Moses said to his family: "I perceive a fire; soon will I bring you from there some information, or I will bring you a burning brand to light our fuel, that ye may warm yourselves
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:13 النَّمْلِ An-Naml
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةࣰ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرࣱ مُّبِينࣱ
But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said: "This is sorcery manifest
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:15 النَّمْلِ An-Naml
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمࣰ اۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرࣲ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
We gave (in the past) knowledge to David and Solomon: And they both said: "Praise be to Allah, Who has favoured us above many of his servants who believe
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:16 النَّمْلِ An-Naml
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
And Solomon was David's heir. He said: "O ye people! We have been taught the speech of birds, and on us has been bestowed (a little) of all things: this is indeed Grace manifest (from Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:18 النَّمْلِ An-Naml
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةࣱ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
At length, when they came to a (lowly) valley of ants, one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:19 النَّمْلِ An-Naml
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكࣰ ا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحࣰ ا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ
So he smiled, amused at her speech; and he said: "O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:20 النَّمْلِ An-Naml
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ
And he took a muster of the Birds; and he said: "Why is it I see not the Hoopoe? Or is he among the absentees
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:22 النَّمْلِ An-Naml
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدࣲ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإࣲ يَقِينٍ
But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:27 النَّمْلِ An-Naml
۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
(Solomon) said: "Soon shall we see whether thou hast told the truth or lied
افتح الآية في سياق السورة جزء 19