Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

260 مرة وردت
217 آية
75 سورة

وردت كلمة «خلق» 260 مرّة في 217 آية ضمن 75 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (75 سورة)
  1. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 11 مرّة
  2. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 11 مرّة
  3. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 10 مرّة
  4. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 10 مرّة
  5. 36 يٰسٓ · Yaseen 10 مرّة
  6. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 8 مرّة
  7. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 7 مرّة
  8. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 7 مرّة
  9. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 7 مرّة
  10. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 6 مرّة
  11. 10 يُوْنُسَ · Yunus 6 مرّة
  12. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 6 مرّة
  13. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 6 مرّة
  14. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 6 مرّة
  15. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 6 مرّة
  16. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 5 مرّة
  17. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 5 مرّة
  18. 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 مرّة
  19. 35 فَاطِرٍ · Faatir 5 مرّة
  20. 38 صٓ · Saad 5 مرّة
  21. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 4 مرّة
  22. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 4 مرّة
  23. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 مرّة
  24. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 مرّة
  25. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 4 مرّة
  26. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 4 مرّة
  27. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 4 مرّة
  28. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 مرّة
  29. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 4 مرّة
  30. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 4 مرّة
  31. 50 قٓ · Qaaf 4 مرّة
  32. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 مرّة
  33. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 3 مرّة
  34. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 مرّة
  35. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 3 مرّة
  36. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 مرّة
  37. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 مرّة
  38. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 مرّة
  39. 11 هُوْدٍ · Hud 2 مرّة
  40. 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 مرّة
  41. 24 النُّوْرِ · An-Noor 2 مرّة
  42. 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 مرّة
  43. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 2 مرّة
  44. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 مرّة
  45. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 مرّة
  46. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 مرّة
  47. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 2 مرّة
  48. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 مرّة
  49. 71 نُوْحٍ · Nooh 2 مرّة
  50. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 مرّة
  51. 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
  52. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 مرّة
  53. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 مرّة
  54. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 1 مرّة
  55. 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
  56. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 مرّة
  57. 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
  58. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 مرّة
  59. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
  60. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 مرّة
  61. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
  62. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 مرّة
  63. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
  64. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 مرّة
  65. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 مرّة
  66. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
  67. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
  68. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  69. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
  70. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 مرّة
  71. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
  72. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
  73. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 مرّة
  74. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
  75. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 مرّة

النتائج 51–100 من 217

  1. 15:85 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةࣱۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ

    We created not the heavens, the earth, and all between them, but for just ends. And the Hour is surely coming (when this will be manifest). So overlook (any human faults) with gracious forgiveness

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  2. 15:86 الْحِجْرِ Al-Hijr

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

    For verily it is thy Lord who is the Master-Creator, knowing all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  3. 16:3 النَّحْلِ An-Nahl

    خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  4. 16:4 النَّحْلِ An-Nahl

    خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةࣲ فَإِذَا هُوَ خَصِيمࣱ مُّبِينࣱ‏

    He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  5. 16:5 النَّحْلِ An-Nahl

    وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءࣱ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

    And cattle He has created for you (men): from them ye derive warmth, and numerous benefits, and of their (meat) ye eat

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  6. 16:8 النَّحْلِ An-Nahl

    وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةࣰۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

    And (He has created) horses, mules, and donkeys, for you to ride and use for show; and He has created (other) things of which ye have no knowledge

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  7. 16:17 النَّحْلِ An-Nahl

    أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

    Is then He Who creates like one that creates not? Will ye not receive admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  8. 16:20 النَّحْلِ An-Nahl

    وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـࣰٔ ا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

    Those whom they invoke besides Allah create nothing and are themselves created

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  9. 16:48 النَّحْلِ An-Nahl

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءࣲ يَتَفَيَّؤُاْ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدࣰ ا لِّلَّهِ وَهُمۡ دَٰخِرُونَ

    Do they not look at Allah's creation, (even) among (inanimate) things,- How their (very) shadows turn round, from the right and the left, prostrating themselves to Allah, and that in the humblest manner

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  10. 16:70 النَّحْلِ An-Nahl

    وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمࣲ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمࣱ قَدِيرࣱ‏

    It is Allah who creates you and takes your souls at death; and of you there are some who are sent back to a feeble age, so that they know nothing after having known (much): for Allah is All-Knowing, All-Powerful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  11. 16:81 النَّحْلِ An-Nahl

    وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلࣰ ا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنࣰ ا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ

    It is Allah Who made out of the things He created, some things to give you shade; of the hills He made some for your shelter; He made you garments to protect you from heat, and coats of mail to protect you from your (mutual) violence. Thus does He complete His favours on you, that ye may bow to His Will (in Islam)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  12. 17:49 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰ ا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقࣰ ا جَدِيدࣰ ا

    They say: "What! when we are reduced to bones and dust, should we really be raised up (to be) a new creation

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  13. 17:51 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    أَوۡ خَلۡقࣰ ا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةࣲۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبࣰ ا

    Or created matter which, in your minds, is hardest (to be raised up),- (Yet shall ye be raised up)!" then will they say: "Who will cause us to return?" Say: "He who created you first!" Then will they wag their heads towards thee, and say, "When will that be?" Say, "May be it will be quite soon

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  14. 17:61 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينࣰ ا

    Behold! We said to the angels: "Bow down unto Adam": They bowed down except Iblis: He said, "Shall I bow down to one whom Thou didst create from clay

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  15. 17:70 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    ۞وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرࣲ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلࣰ ا

    We have honoured the sons of Adam; provided them with transport on land and sea; given them for sustenance things good and pure; and conferred on them special favours, above a great part of our creation

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  16. 17:98 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰ ا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقࣰ ا جَدِيدًا

    That is their recompense, because they rejected Our signs, and said, "When we are reduced to bones and broken dust, should we really be raised up (to be) a new Creation

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  17. 17:99 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    ۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلࣰ ا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورࣰ ا

    See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, has power to create the like of them (anew)? Only He has decreed a term appointed, of which there is no doubt. But the unjust refuse (to receive it) except with ingratitude

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  18. 18:37 الْكَهْفِ Al-Kahf

    قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابࣲ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةࣲ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلࣰ ا

    His companion said to him, in the course of the argument with him: "Dost thou deny Him Who created thee out of dust, then out of a sperm-drop, then fashioned thee into a man

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  19. 18:48 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفࣰّ ا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدࣰ ا

    And they will be marshalled before thy Lord in ranks, (with the announcement), "Now have ye come to Us (bare) as We created you first: aye, ye thought We shall not fulfil the appointment made to you to meet (Us)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  20. 18:51 الْكَهْفِ Al-Kahf

    ۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدࣰ ا

    I called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (even) their own creation: nor is it for helpers such as Me to take as lead (men) astray

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  21. 19:9 مَرْيَمَ Maryam

    قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنࣱ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـࣰٔ ا

    He said: "So (it will be) thy Lord saith, 'that is easy for Me: I did indeed create thee before, when thou hadst been nothing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  22. 19:67 مَرْيَمَ Maryam

    أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـࣰٔ ا

    But does not man call to mind that We created him before out of nothing

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  23. 20:4 طٰهٰ Taa-Haa

    تَنزِيلࣰ ا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى

    A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  24. 20:50 طٰهٰ Taa-Haa

    قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

    He said: "Our Lord is He Who gave to each (created) thing its form and nature, and further, gave (it) guidance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  25. 20:55 طٰهٰ Taa-Haa

    ۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

    From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  26. 21:16 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

    Not for (idle) sport did We create the heavens and the earth and all that is between

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  27. 21:33 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلࣱّ فِي فَلَكࣲ يَسۡبَحُونَ

    It is He Who created the Night and the Day, and the sun and the moon: all (the celestial bodies) swim along, each in its rounded course

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  28. 21:37 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلࣲۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ

    Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  29. 21:104 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقࣲ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ

    The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed),- even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  30. 22:5 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبࣲ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابࣲ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةࣲ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةࣲ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةࣲ مُّخَلَّقَةࣲ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةࣲ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلࣰ ا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمࣲ شَيۡـࣰٔ اۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةࣰ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجࣲ‏

    O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  31. 22:73 الْحَجِّ Al-Hajj

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلࣱ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابࣰ ا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـࣰٔ ا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ

    O men! Here is a parable set forth! listen to it! Those on whom, besides Allah, ye call, cannot create (even) a fly, if they all met together for the purpose! and if the fly should snatch away anything from them, they would have no power to release it from the fly. Feeble are those who petition and those whom they petition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  32. 23:12 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةࣲ مِّن طِينࣲ‏

    Man We did create from a quintessence (of clay)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  33. 23:14 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةࣰ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمࣰ ا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمࣰ ا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ

    Then We made the sperm into a clot of congealed blood; then of that clot We made a (foetus) lump; then we made out of that lump bones and clothed the bones with flesh; then we developed out of it another creature. So blessed be Allah, the best to create

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  34. 23:17 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ

    And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of (our) Creation

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  35. 23:91 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدࣲ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذࣰ ا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

    No son did Allah beget, nor is there any god along with Him: (if there were many gods), behold, each god would have taken away what he had created, and some would have lorded it over others! Glory to Allah! (He is free) from the (sort of) things they attribute to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  36. 23:115 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثࣰ ا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ

    Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  37. 24:45 النُّوْرِ An-Noor

    وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةࣲ مِّن مَّآءࣲۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعࣲۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    And Allah has created every animal from water: of them there are some that creep on their bellies; some that walk on two legs; and some that walk on four. Allah creates what He wills for verily Allah has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  38. 25:2 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدࣰ ا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكࣱ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءࣲ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرࣰ ا

    He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has He begotten, nor has He a partner in His dominion: it is He who created all things, and ordered them in due proportions

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  39. 25:3 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةࣰ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـࣰٔ ا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرࣰّ ا وَلَا نَفۡعࣰ ا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتࣰ ا وَلَا حَيَوٰةࣰ وَلَا نُشُورࣰ ا

    Yet have they taken, besides him, gods that can create nothing but are themselves created; that have no control of hurt or good to themselves; nor can they control death nor life nor resurrection

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  40. 25:49 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةࣰ مَّيۡتࣰ ا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمࣰ ا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرࣰ ا

    That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  41. 25:54 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرࣰ ا فَجَعَلَهُۥ نَسَبࣰ ا وَصِهۡرࣰ اۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرࣰ ا

    It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  42. 25:59 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامࣲ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرࣰ ا

    He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): Allah Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  43. 26:78 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ

    Who created me, and it is He Who guides me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  44. 26:137 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    This is no other than a customary device of the ancients

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  45. 26:166 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ

    And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  46. 26:184 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ

    And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  47. 27:60 النَّمْلِ An-Naml

    أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةࣲ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمࣱ يَعۡدِلُونَ

    Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  48. 27:64 النَّمْلِ An-Naml

    أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهࣱ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  49. 28:68 الْقَصَصِ Al-Qasas

    وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    Thy Lord does create and choose as He pleases: no choice have they (in the matter): Glory to Allah! and far is He above the partners they ascribe (to Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  50. 29:17 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنࣰ ا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقࣰ ا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

    For ye do worship idols besides Allah, and ye invent falsehood. The things that ye worship besides Allah have no power to give you sustenance: then seek ye sustenance from Allah, serve Him, and be grateful to Him: to Him will be your return

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20